Sommaire des Matières pour Tripp-Lite PDU3VN6L2120
Page 1
Owner’s Manual 3-Phase Monitored 0U Power Distribution Units (Phase and Bank Measurements) 208V MODELS PDU3VN6L2120 • PDU3VN6L2130 • PDU3VN6G30B (Series Number: AG-00B8) (Series Number: AG-00B9) (Series Number: AG-00BA) PDU3VN6L1530B • PDU3VN6L2130B • PDU3VN6H50B (Series Number: AG-00BA) (Series Number: AG-00BA) (Series Number: AG-00BA) PDU3VN6G60B •...
Page 2
Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation, and storage of this product. Failure to heed these instructions and warnings may affect the product warranty. • The PDU provides the convenience of multiple outlets, but DOES NOT provide surge or line noise protection for connected equipment.
Page 3
Installation Mounting the PDU Note: The illustrations may differ somewhat from your PDU model. Regardless of configuration, the user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. The PDU and included hardware are designed for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications. Exact mounting configurations may vary.
Page 4
Plug) Range Range Breakers Length Outlets 208V and 45 Total: 3 Banks 120V (with of (2) C19, (12) PDU3VN6L2120 L21-20P 208V 5-15/20R C13, and 3 Banks outlets) of (1) 5-15/20R 208V and 45 Total: 3 Banks 3 x Double...
Page 5
Installation Connect the input plug to your facility’s For Installation compatible AC power source. Purposes Only Connect your equipment’s input plugs to the appropriate outlets on the PDU. The LED near each bank illuminates when the bank is ready to distribute live AC power.
Page 6
Digital Display 3-Digit Display: Shows measured or calculated values such as Amperage, Kilowatts, Voltage, Power Unbalance Percentage, Temperature and Humidity. Arrow Buttons: Scroll through indicated Input, Bank, Power, Load Balance, Sensor and Display Brightness options using these buttons. A long press of the up or down arrow buttons allows the user to skip to the next sequential measurement category.
Page 7
Mode Pushbutton Selects the chosen available option for a given Depress 3 sec configuration category. Configured via Configuration Category item “Outlet Indicator LED Color Code Options”. Load Bank Receptacle Location and Display References PDU3VN6L2120 L1-N L3-N L2-N L3-L1 L3-L1 L2-L3...
Page 8
Digital Display PDU3VN6L1530B/PDU3VN6L2130B/PDU3VN6G30B/PDU3VN6H50B/PDU3VN6G60B L3-L1 L1-L2 L2-L3 L3-L1 L1-L2 L2-L3 BANK 1 BANK 2 BANK 3 BANK 1 BANK 2 BANK 3 ENVIROSENSE RESET LINK LINE L1-L2 LINE L3-L1 LINE L2-L3 BANK 1 BANK 3 BANK 2 CONFIG STATUS MODELS SILKSCREEN LABEL DESCRIPTION 2-DIGIT DISPLAY REFERENCE PDU3VN6L1530B L1-L2 (Bank 1)
Page 9
Using the Digital Display Scrolling Through Input Phases and Options (Measurement Category) Press Mode button to toggle between options and data within a menu. A momentary press of the arrow buttons switches between menus. A long press skips between measurement categories. The scrolling pattern of the display is outlined below.
Page 10
Using the Digital Display Press Mode button to toggle between options and data within a menu. A momentary press of the arrow buttons switches between menus. A long press skips between measurement categories. The scrolling pattern of the display is outlined below. Unbalanced Load Detect (Measurement Category) Phase Imbalance % Scrolling Through Load Banks and Options...
Page 11
Output Power Note: Continue for Load Banks 4-6 for models PDU3VN6G60C, PDU3VN6L2120 and PDU3VN6L2130. i.2 3 Press Mode button to toggle between options and data within a menu. A momentary press of the arrow buttons switches between menus. A long press skips between measurement categories.
Page 12
Using the Digital Display These options are only available when a sensor such as Tripp Lite’s ENVIROSENSE is attached (sold separately). Press Mode button to toggle between options and data within a menu. A momentary press of the arrow buttons switches between menus. A long press skips between measurement categories.
Page 13
Using the Digital Display LED Brightness and Color Scheme (Configuration Category) Hold the Mode button for 3 seconds to scroll through each option. The number in the 2-digit display is defined as: 1=25%; 2=50%; 3=75%; 4=100% Bank Indicator LED Color Code Options (Configuration Category) Hold the Mode button for 3 seconds to switch between options.
Page 14
Using the Digital Display BANK INDICATOR LED DEFINITIONS: LED Configuration LED Color Outlet Status Description Bank power is absent Green Circuit breaker is on – Bank power is present Bank has exceeded 80% of its current rating – Bank Yellow Standard power is present Bank is below the Low Voltage threshold –...
Page 15
Using the Digital Display Display Options LED Test Hold the Mode button for 3 seconds to test the display. For 5 seconds, all LEDs and display segments will light green, while all Load Indicator LEDs will light yellow. Please visit www.tripplite.com/support for issues with display segment or Indicator LED functionality.
Page 16
Outlets: During normal operation, the outlets distribute AC power to connected equipment. Note: PDU3VN6G60C does not include C19 receptacles. Note: NEMA 5-15/20R receptacles are only included with the PDU3VN6L2120/PDU3VN6L2130 models. Bank Status LED: Once the unit is powered on, each Bank Status LED will illuminate when the associated bank is ready to distribute live AC power.
Page 17
Features C14 Plug Sleeve: (Optional) Use the included C14 plastic sleeves to secure plugs to receptacles. Attach the sleeve to the plug making sure that the pull tabs remain outside the plug and that the fit is secure. To unplug equipment properly, use the pull tabs to remove the plug and sleeve from the receptacle.
Page 18
Configuration and Operation Remote Monitoring The PDU provides remote monitoring and more via Web browser, telnet and SNMP- based Network Management Systems. For more information about configuration and operation of the PDU via the PowerAlert Web browser interface, refer to the SNMPWEBCARD User’s Guide.
Page 19
Warranty and Product Registration 2- YEAR LIMITED WARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion.
Page 20
Manual del propietario Unidades de Distribución de Energía Trifásicas Monitoreables de 0U (Mediciones de Fase y Banco) MODELOS DE 208V PDU3VN6L2120 • PDU3VN6L2130 • PDU3VN6G30B (Número de Serie: AG-00B8) (Número de Serie: AG-00B9) (Número de Serie: AG-00BA) PDU3VN6L1530B • PDU3VN6L2130B •...
Page 21
Instrucciones Importantes de Seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La omisión en la observancia de estas instrucciones y advertencias puede afectar la garantía del producto. •...
Page 22
Instalación Instalación del PDU Nota: Las ilustraciones pueden diferir un poco de su modelo de PDU. Sin importar la configuración, el usuario debe determinar la adecuación de los accesorios y procedimientos antes de la instalación. El PDU y accesorios incluidos están diseñados para tipos comunes de racks y gabinetes y pueden no ser apropiados para todas las aplicaciones.
Page 23
Entrada) Entrada Salida Breakers Cable Tomacorrientes 208V y 45 Total: 3 Bancos 120V (con de (2) C19, (12) PDU3VN6L2120 L21-20P 208V tomacorrientes C13, y 3 Bancos de 5-15/20R) de (1) 5-15/20R 3 X Doble 208V y 45 Total: 3 Bancos...
Page 24
Instalación Conecte la clavija de entrada a la Sólo para Fines fuente de alimentación de CA de su de Instalación instalación. Conecte las clavijas de entrada de sus equipos a los tomacorrientes apropiados en el PDU. El LED próximo a cada tomacorriente se ilumina cuando el tomacorriente está...
Page 25
Pantalla Digital Pantalla de 3 Dígitos: Muestra los valores medidos o calculados como Amperaje, Kilowatts, Voltaje, Porcentaje de Desbalanceo de Potencia, Temperatura y Humedad. Botones de Flecha: Usando estos botones, se desplaza a través de las opciones indicadas de Salida, Entrada, Banco, Potencia, Balance de Carga, Sensor Brillo de Pantalla. Una presión prolongada de los botones de flecha arriba o abajo permite al usuario saltar a la siguiente categoría de medición secuencial.
Page 26
Configurado Mediante la línea de Categoría de Configuración: “Opciones de Código de olor de Led Indicador de Tomacorriente”. Ubicación del Receptáculo del Banco de Carga y Referencias de Pantalla PDU3VN6L2120 L1-N L3-N L2-N L3-L1 L3-L1...
Page 27
Pantalla Digital PDU3VN6L1530B/PDU3VN6L2130B/PDU3VN6G30B/PDU3VN6H50B/PDU3VN6G60B L3-L1 L1-L2 L2-L3 L3-L1 L1-L2 L2-L3 BANK 1 BANK 2 BANK 3 BANK 1 BANK 2 BANK 3 ENVIROSENSE RESET LINK LINE L1-L2 LINE L3-L1 LINE L2-L3 BANK 1 BANK 3 BANK 2 CONFIG STATUS DESCRIPCIÓN DE ETIQUETA REFERENCIA DE PANTALLA MODELOS DE SERIGRAFÍA...
Page 28
Usando la Pantalla Digital Desplazándose a Través de Fases y Opciones de Entrada (Categoría de Medición) Oprima el botón de modo (Mode) para cambiar entre opciones y datos dentro de un menú. Una presión momentánea de los botones de flecha cambia entre menús. Una presión prolongada salta entre categorías de mediciones.
Page 29
Usando la Pantalla Digital Oprima el botón de modo (Mode) para cambiar entre opciones y datos dentro de un menú. Una presión momentánea de los botones de flecha cambia entre menús. Una presión prolongada salta entre categorías de mediciones. El patrón de desplazamiento en la pantalla se detalla a continuación.
Page 30
Total de Salida Nota: Continue para Bancos de Carga 4-6 para los modelos PDU3VN6G60C, PDU3VN6L2120 i.2 3 y PDU3VN6L2130. Oprima el botón de modo (Mode) para cambiar entre opciones y datos dentro de un menú. Una presión momentánea de los botones de flecha cambia entre menús. Una presión prolongada salta entre categorías de mediciones.
Page 31
Usando la Pantalla Digital Estas opciones están disponibles solamente cuando está acoplado un sensor como ENVIROSENSE de Tripp Lite (Vendido por separado). Oprima el botón de modo (Mode) para cambiar entre opciones y datos dentro de un menú. Una presión momentánea de los botones de flecha cambia entre menús.
Page 32
Usando la Pantalla Digital Esquema de Brillo y Color del LED (Categoría de Configuración) Sostenga por 3 segundos el botón de modo (Mode) para desplazarse a través de cada opción. El número en la pantalla de 2 dígitos está definido como: 1=25%; 2=50%; 3=75%; 4=100% Opciones de Código de Color de Led Indicador de Tomacorriente (Categoría de Configuración) Sostenga el botón de modo (Mode) por 3 segundos para...
Page 33
Usando la Pantalla Digital DEFINICIONES DE LED INDICADOR DE BANCO: Configuración de Estado de Color de LED Descripción Salida Apagado Apagado La energía del banco está faltante El breaker está encendido – La energía del banco Verde Encendido está presente El banco ha excedido el 80% de la especificación de Estándar Amarillo...
Page 34
Usando la Pantalla Digital Opciones de Pantalla Prueba de los LEDs Para probar la pantalla, sostenga por 3 segundos el botón de modo (Mode). Por 5 segundos, todos los LEDs y segmentos de la pantalla se encenderán en verde, mientras todos los LEDs del indicador de carga se encenderán en amarillo.
Page 35
Tomacorrientes: Durante la operación normal, los tomacorrientes distribuyen energía de CA al equipo conectado. Nota: PDU3VN6G60C no incluye tomacorrientes C19 Nota: Los tomacorrientes NEMA 5-15/20R están disponibles solamente con los modelos PDU3VN6L2120/ PDU3VN6L2130. LED de Estado de Banco: Una vez energizada la unidad, se encenderá...
Page 36
Características Manguito de Clavija C14: (Opcional) Use los manguitos plásticos C14 incluidos para asegurar las clavijas a los tomacorrientes. Acople el manguito a la clavija asegurándose que las pestañas de tiro permanezcan fuera de la clavija y que la sujeción sea segura. Para desenchufar correctamente el equipo, use las pestañas de tiro para retirar la clavija y el manguito del tomacorriente.
Page 37
Configuración y Operación Monitoreo y Control Remoto El PDU proporciona monitoreo remoto y más mediante un navegador de red, telnet y Sistemas de Administración de Red basados en SNMP . Para más información sobre la configuración y operación del PDU mediante la interfaz de navegador de red PowerAlert, refiérase a la Guía del Usuario de SNMPWEBCARD, incluida en el CD-ROM...
Page 38
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS El vendedor garantiza que este producto no tiene defectos originales de materiales ni de mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de compra, si se utiliza de acuerdo con todas las instrucciones correspondientes.
Page 39
Manuel de l’utilisateur Unités de distribution de l’énergie 0U surveillées triphasées (Mesures des phases et des bancs) MODÈLES DE 208 V PDU3VN6L2120 • PDU3VN6L2130 • PDU3VN6G30B (Número de Série : AG-00B8) (Número de Série : AG-00B9) (Número de Série : AG-00BA) PDU3VN6L1530B •...
Page 40
Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui devraient être respectés pendant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et de ces avertissements pourrait affecter la garantie du produit. •...
Page 41
Installation Montage de l’unité de distribution d’énergie (PDU) Remarque : Les illustrations peuvent différer quelque peu de votre modèle d’unité de distribution d’énergie (PDU). Quelle que soit la configuration, l’utilisateur doit déterminer l’aptitude du matériel et des procédures avant de procéder au montage.
Page 42
Disjoncteurs du cordon Sorties 45 au total : 208 V et 3 rangées de (2) 120 V PDU3VN6L2120 L21-20P 208V C19, (12) C13, et (avec sorties 3 rangées de (1) 5-15/20R) 5-15/20R 45 au total : 208 V et 3 X bipolaire, 3 rangées de (2)
Page 43
Installation Brancher la fiche d’entrée dans la À des fins source d’alimentation CA compatible de d’installation l’installation. uniquement Brancher les fiches d’entrée de l’équipement dans les sorties appropriées sur la PDU. Le voyant DEL près de chaque sortie s’allume lorsque la sortie est prête à...
Page 44
Affichage numérique Affichage à 3 chiffres : Affiche les valeurs mesurées telles que l’intensité de courant, kilowatt, tension, pourcentage de déséquilibre de puissance, température et humidité. Flèches de défilement : Parcourir les options indiquées Outlet (sortie), Input (entrée), Bank (rangée), Power (alimentation), Load Balance (équilibre de la charge), Sensor (capteur) et Display Brightness (affichage de la luminosité) au moyen de ces flèches.
Page 45
Article configuré via la catégorie de configuration « Outlet Indicator LED Color Code Options » (options de codes de couleur de voyant DEL de sortie) Emplacement de la prise de courant du banc d’essai et références de affichage PDU3VN6L2120 L1-N L3-N L2-N...
Page 46
Affichage numérique PDU3VN6L1530B/PDU3VN6L2130B/PDU3VN6G30B/PDU3VN6H50B/PDU3VN6G60B L3-L1 L1-L2 L2-L3 L3-L1 L1-L2 L2-L3 BANK 1 BANK 2 BANK 3 BANK 1 BANK 2 BANK 3 ENVIROSENSE RESET LINK LINE L1-L2 LINE L3-L1 LINE L2-L3 BANK 1 BANK 3 BANK 2 CONFIG STATUS DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE DE RÉFÉRENCE DE L’ÉCRAN À...
Page 47
Utiliser l’affichage numérique Parcourir les phases d’entrée et les options (catégorie de mesures) Appuyer sur le bouton Mode pour basculer entre les options et les données sur un menu. Une brève pression des flèches de défilement permet de permuter entre les menus. Une longue pression permet de sauter entre les catégories de mesures.
Page 48
Utiliser l’affichage numérique Appuyer sur le bouton Mode pour basculer entre les options et les données sur un menu. Une brève pression des flèches de défilement permet de permuter entre les menus. Une longue pression permet de sauter entre les catégories de mesures. Le type de défilement de l’affichage est décrit ci-dessous.
Page 49
Remarque : Continuer pour les bancs d’essai 4 à 6 pour les modèles PDU3VN6G60C, PDU3VN6L2120 i.2 3 and PDU3VN6L2130. Appuyer sur le bouton Mode pour basculer entre les options et les données sur un menu. Une brève pression des flèches de défilement permet de permuter entre les menus. Une longue pression permet de sauter entre les catégories de mesures.
Page 50
Utiliser l’affichage numérique Ces options sont uniquement disponibles lorsqu’un capteur tel que ENVIROSENSE de Tripp Lite est attaché (vendu séparément). Appuyer sur le bouton Mode pour basculer entre les options et les données sur un menu. Une brève pression des flèches de défilement permet de permuter entre les menus.
Page 51
Utiliser l’affichage numérique Intensité du voyant DEL et schéma de couleurs (catégorie de configuration) Maintenir le bouton Mode enfoncé pendant 3 secondes pour parcourir chaque option. Le nombre dans l’affichage à 2 chiffres est défini de la façon suivante : 1=25 %; 2=50 %; 3=75 %;...
Page 52
Utiliser l’affichage numérique DÉFINITIONS DES DEL POUR LES INDICATEURS DE RANGÉE : Configuration du Couleur du États de la Description voyant DEL voyant DEL sortie Off (arrêt) Off (arrêt) Aucune alimentation au niveau du banc Le disjoncteur est sous tension – Alimentation au Vert On (marche) niveau du banc...
Page 53
Utiliser l’affichage numérique Options d’affichage Test du voyant DEL Maintenir le bouton Mode pendant 3 secondes pour tester l’affichage. Pendant 5 secondes, tous les voyants DEL et les segments d’affichage s’allumeront en vert pendant que tous les voyants DEL de la charge s’allumeront en jaune. Veuillez visiter www.tripplite.com/support pour tout problème relié...
Page 54
Sorties : Lors du fonctionnement normal, les sorites distribuent une alimentation CA à l’équipement branché. Remarque : PDU3VN6G60C n’inclut pas les prises C19. Remarque : Les prises NEMA 5-15/20R ne sont incluses qu’avec les modèles PDU3VN6L2120/ PDU3VN6L2130. DEL d’état du banc : Une fois que l’appareil est sous tension, chaque DEL d’état du banc s’allumera lorsque le banc lui étant associée est prêt...
Page 55
Caractéristiques Manchons de fiche C14 : (facultatif) Utiliser les manchons en plastique C14 inclus pour retenir les fiches aux prises de courant. Fixer le manchon à la fiche en s’assurant que les languettes de préhension demeurent à l’extérieur de la fiche et qu’il repose solidement en place. Pour débrancher correctement l’équipement, utiliser les languettes de préhension pour retirer la fiche et le manchon de la prise de courant.
Page 56
Configuration et fonctionnement Surveillance et contrôle à distance La PDU fournit une surveillance à distance et beaucoup plus via un navigateur Web, telnet et des systèmes de gestion de réseau basés sur SNMP . Pour plus d’information au sujet de la configuration et du fonctionnement de la PDU via l’interface de du navigateur Web PowerAlert, se reporter au guide d’utilisateur de la SNMPWEBCARD inclus sur le CD-ROM...
Page 57
Garantie GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d’origine de matériel et de main-d’oeuvre pour une période de 2 ans à partir de la date initiale d’achat. Si le produit s’avère défectueux en matériel ou en main-d’oeuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à...
Page 58
Руководство пользователя 3-фазные контролируемые блоки распределения питания вертикального монтажа (0U) (Параметры по фазам и группам розеток) Mоделей на 208 В PDU3VN6L2120 • PDU3VN6L2130 • PDU3VN6G30B (Серийный номер: AG-00B8) (Серийный номер: AG-00B9) (Серийный номер: AG-00BA) PDU3VN6L1530B PDU3VN6L2130B PDU3VN6H50B • • (Серийный номер: AG-00BA) (Серийный номер: AG-00BA) (Серийный номер: AG-00BA) PDU3VN6G60B PDU3VN6G60C • (Серийный номер: AG-00BB) (Серийный...
Page 59
Важные указания по технике безопасности СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки, эксплуатации и хранения данного изделия. Игнорирование этих указаний и предупреждений может привести к потере гарантии на изделие. • Блок распределения питания (PDU) удобно оснащен несколькими розетками, но НЕ обеспечивает...
Page 60
Установка Монтаж PDU Примечание. Устройство, изображенное на иллюстрациях, может несколько отличаться от вашей модели PDU. Независимо от конфигурации, пользователь должен установить пригодность оснастки и предполагаемых процедур до начала монтажа. Блок распределения питания (PDU) и входящая в его комплект оснастка предназначены для обычных типов шкафов и могут не подходить для всех целей применения.
Page 61
напряжений тока шнура Розетки Всего 45 шт.; 3 групп по 2 шт. 208 B и 120 типа C19, 12 шт. PDU3VN6L2120 L21-20P 208 B B (с 5-15/20R типа C13, 3 групп точек) по 2 шт. типа 5-15/20R Всего 45 шт.;...
Page 62
Установка Подключите входной разъем к Только в целях совместимому источнику питания установки переменного тока на вашем объекте. Подключите входные разъемы вашего оборудования к соответствующим выходным розеткам PDU. Свечение находящегося рядом с каждой розеткой светодиодного индикатора указывает на ее готовность к распределению...
Page 63
Цифровой дисплей 3-разрядный дисплей: отображает измеренные и расчетные значения, такие как ток в амперах, мощность в киловаттах, напряжение в вольтах, дисбаланс мощности в процентах, температура и относительная влажность. Кнопки со стрелками: эти кнопки используются для переключения между следующими опциями: Outlet (Розетка), Input (Вход), Bank (Группа), Power (Питание), Load Balance (Баланс...
Page 64
Переход к выбранной доступной Нажатие с режима опции для данной конфигурационной удержанием 3 с категории. 1 При конфигурации с использованием конфигурационной категории “Опции цветовой маркировки светодиодных индикаторов розеток”. Расположение розеток по группам нагрузок и Сообщения на дисплее PDU3VN6L2120 L1-N L3-N L2-N L3-L1 L2-L3 L3-L1 L2-L3 L1-L2 L1-L2...
Page 65
Цифровой дисплей PDU3VN6L1530B/PDU3VN6L2130B/PDU3VN6G30B/PDU3VN6H50B/PDU3VN6G60B L3-L1 L1-L2 L2-L3 L3-L1 L1-L2 L2-L3 BANK 1 BANK 2 BANK 3 BANK 1 BANK 2 BANK 3 ENVIROSENSE RESET LINK LINE L1-L2 LINE L3-L1 LINE L2-L3 BANK 1 BANK 3 BANK 2 CONFIG STATUS НАДПИСЬ НА ОБОЗНАЧЕНИЕ НА 2-РАЗРЯДНОМ Mоделей...
Page 66
Порядок использования цифрового дисплея Прокрутка входных фаз и опций (измерительная категория) Для переключения между опциями и данными внутри какого-либо меню нажмите кнопку выбора режима (MODE). При кратковременном нажатии кнопок со стрелками производится переключение между меню. При длительном нажатии производится переключение между измерительными категориями. Порядок прокрутки дисплея приведен ниже. Примечание. Если фазное...
Page 67
Порядок использования цифрового дисплея Для переключения между опциями и данными внутри какого-либо меню нажмите кнопку выбора режима (MODE). При кратковременном нажатии кнопок со стрелками производится переключение между меню. При длительном нажатии производится переключение между измерительными категориями. Порядок прокрутки дисплея приведен ниже. Определение несбалансированной нагрузки (измерительная категория) Фазовый...
Page 68
2. i 8 2 0 8 мощности Примечание. При использовании моделей PDU3VN6G60C, PDU3VN6L2120 и PDU3VN6L2130 i.2 3 продолжайте те же действия для групп нагрузок 4-6. Для переключения между опциями и данными внутри какого-либо меню нажмите кнопку выбора режима (MODE). При кратковременном нажатии кнопок со стрелками производится...
Page 69
Порядок использования цифрового дисплея Эти опции доступны только в случае подключения датчика типа Tripp Lite ENVIROSENSE (продается отдельно).Для переключения между опциями и данными внутри какого-либо меню нажмите кнопку выбора режима (MODE). При кратковременном нажатии кнопок со стрелками производится переключение между меню. При длительном нажатии производится переключение...
Page 70
Порядок использования цифрового дисплея Яркость и цветовая маркировка светодиодных индикаторов (конфигурационная категория) Для прокрутки каждой опции удерживайте кнопку выбора режима (MODE) нажатой в течение 3 секунд. Цифра, отображаемая на 2-разрядном дисплее, означает следующее: 1=25%; 2=50%; 3=75%; 4=100% Опции цветовой маркировки светодиодных индикаторов розеток (конфигурационная...
Page 71
Порядок использования цифрового дисплея ПОКАЗАНИЯ СВЕТОДИОДНЫХ ИНДИКАТОРОВ ГРУППА Конфигурация Цвет Статус светодиодных Описание индикатора розетки индикаторов Отключен Отключен Питание группы отсутствует Автоматический выключатель в положении Зеленый Включен “вкл.” – Питание группы присутствует Ток через группы питание превысил 80% от Стандартная Желтый Включен номинального значения – розетка группы питание...
Page 72
Порядок использования цифрового дисплея Опции дисплея Тестирование светодиодных индикаторов Для тестирования дисплея удерживайте кнопку выбора режима (MODE) нажатой в течение 3 секунд. В течение 5 секунд все светодиодные индикаторы и сегменты дисплея будут гореть зеленым светом, а все светодиодные индикаторы нагрузки – желтым. В случае возникновения каких-либо...
Page 73
Розетки: в штатном режиме работы розетки распределяют мощность переменного тока между подключенными к ним элементами оборудования. Примечание. Модель PDU3VN6G60C не имеет розеток типа C19. Примечание. Розетки типа NEMA 5-15/20R имеются только в моделях PDU3VN6L2120/PDU3VN6L2130. Светодиодный индикатор статуса группы: при включении питания устройства каждый из светодиодных индикаторов статуса...
Page 74
Возможности Муфта разъема С14: (опция) зафиксируйте разъемы в розетках при помощи входящих в комплект пластмассовых муфт под разъемы C14. Прикрепите муфту к разъему, убедившись в том, что ее язычки остаются за пределами разъема и плотно прилегают к нему. Для правильного отсоединения оборудования следует вынимать разъем с муфтой...
Page 75
Порядок настройки конфигурации и работы Дистанционный контроль и управление PDU обеспечивает дистанционный контроль и другие возможности через веб-браузер, протокол telnet и системы управления сетью по протоколу SNMP. Дополнительные сведения о конфигурации и режимах работы PDU через браузерный интерфейс PowerAlert см. в руководстве пользователя SNMPWEBCARD на компакт-диске, поставляемом...
Page 76
Гарантийные обязательства Условия 2-летней ограниченной гарантии Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 2 лет с момента первой покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или изготовления в течение...