Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MX815ST/MX815ST+/MX816ST/
MW817ST
Projecteur numérique
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BenQ MW817ST

  • Page 1 MX815ST/MX815ST+/MX816ST/ MW817ST Projecteur numérique Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Table des matières Consignes de Fonctionnement en altitude ....34 Réglage du son ........34 sécurité importantes... 3 Arrêt du projecteur ....... 35 Introduction ......7 Mise hors tension directe..... 35 Utilisation des menus ......36 Caractéristiques du projecteur....7 Contenu de l’emballage ......8 Entretien......
  • Page 3 Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
  • Page 4 Consignes de sécurité (suite) La lampe atteint une température Ne posez pas cet appareil sur un très élevée lorsque l’appareil est en chariot, un support ou une table cours d’utilisation. Attendez que le instable. Il risquerait de tomber et projecteur ait refroidi (environ d’être sérieusement endommagé.
  • Page 5 Consignes de sécurité (suite) Évitez de placer le projecteur dans N’obstruez pas les orifices de l’un des environnements ci-dessous. ventilation. - Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil - Ne placez pas le projecteur sur une doit être placé à une distance couverture, de la literie ou toute autre minimale de 50 cm des murs ;...
  • Page 6 être à l’origine plafond d’une autre marque que d’une panne. Si le projecteur devait BenQ, il existe un risque de sécurité être mouillé, débranchez-le de la prise lié à l’éventuelle chute du projecteur secteur et contactez BenQ pour une due à...
  • Page 7 Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • Paramètre réseau permettant la gestion de l’état du projecteur depuis un ordinateur avec un navigateur Web ®...
  • Page 8 Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
  • Page 9 Vue extérieure du projecteur Couvercle de la lampe Face avant/supérieure Tableau de commande externe (Voir « Commandes et fonctions » à la page 10 pour plus d’informations.) Système de ventilation (sortie d’air chaud) Bouton à dégagement rapide Molette de mise au point Système de ventilation (entrée d’air froid) Grille de haut-parleur...
  • Page 10 Commandes et fonctions Projecteur TEMP (Voyant d’avertissement de surchauffe) S’allume en rouge lorsque la température du projecteur est trop élevée. POWER (Voyant de l’alimentation) S’allume ou clignote lorsque le projecteur est en cours d’utilisation. Touches Trapèze/Flèches / Haut, Bas) Permet de corriger manuellement la déformation des images due à...
  • Page 11 Télécommande Touches Trapèze/Flèches / Haut, Bas) Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. 10. Auto Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée. Droite Lorsque l’affichage des menus à l’écran est activé, les touches 3, 9 et 11 servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires.
  • Page 12 Portée efficace de la télécommande Les capteurs à infrarouge (IR) de la télécommande se trouvent à l’avant et à l’arrière du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres.
  • Page 13 Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers devant l’écran. Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer Sol arrière votre projecteur au plafond. Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé sur la table derrière Sélectionnez Plafond avant dans le menu...
  • Page 14 Identification de la taille de projection souhaitée La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. Dimensions de projection Reportez-vous aux « Dimensions » à la page 56 pour le centre des dimensions de l’objectif de ce projecteur avant de calculer la position appropriée.
  • Page 15 Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur.
  • Page 16 Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. • Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir «...
  • Page 17 • De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/LCD. Sur votre ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction portant un symbole de moniteur.
  • Page 18 Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise secteur. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Vérifiez que le POWER (Voyant de l’alimentation) du projecteur est orange une fois l’appareil mis sous tension.
  • Page 19 Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage à dégagement rapide et d’un pied de réglage arrière. Ils permettent de régler la hauteur de l’image et l’angle de projection. Pour régler le projecteur, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton à...
  • Page 20 Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à l’écran. Pour corriger ceci, vous devrez la corriger manuellement en suivant l’UNE des étapes suivantes.
  • Page 21 Position du projecteur Sol avant Position Réglages des menus Phase Paramètres de fonctionnement Taille H Verr. touches panneau Désact. Zoom numérique BenQ Couleur de fond Sync 3D Désact. Écran d'accueil BenQ Inverser sync 3D Désactiver Modèle d'enseignement RVB analogique MENU Quitter...
  • Page 22 Sécuriser le projecteur Utilisation d’un verrou câble de sécurité Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr pour éviter le vol. Si ce n’est pas le cas, achetez un verrou, compatible Kensington, pour sécuriser le projecteur. Vous trouverez une fente de verrouillage Kensington sur l’arrière du projecteur. Voir l’option 25 à la page pour plus d’informations.
  • Page 23 BenQ. Notez le numéro et éteignez votre 0 2 1 2 projecteur. Code de rappel : Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut- être fournir une preuve d’achat pour MENU Quitter garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
  • Page 24 La résolution native de ce projecteur est dans un format 4:3 (MX815ST/MX815ST+/MX816ST)/16:10 (MW817ST). Pour les meilleurs résultats d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec cette résolution. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté...
  • Page 25 Modification de l’espace couleur Dans le cas peu probable où vous connectez le projecteur à un lecteur DVD via l’entrée HDMI du projecteur et l’image projetée affiche les mauvaises couleurs, veuillez changer l’espace couleur en YUV. Pour ce faire : Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur jusqu’à...
  • Page 26 Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives. • Les menus à l’écran peuvent être affichés sur ces zones noires non utilisées. Auto Met une image à l’échelle MW817ST MX815ST/ MX815ST+/ proportionnellement pour qu’elle soit MX816ST adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale ou verticale.
  • Page 27 4:3: Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 4:3. Cette Image 4:3 option est recommandée pour les images 4:3, telles que les images des écrans de certains ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des DVD avec un rapport 4:3, ce qui permet de conserver le rapport lors de l’affichage.
  • Page 28 Optimisation de l’image Utilisation de Couleur du support de projection Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du support de projection peut aider à corriger la couleur de l’image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l’image source et l’image projetée.
  • Page 29 Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode Mode Util. 1 ou Mode Util. 2 est sélectionné dans le sous menu Mode Image. Appuyez sur pour sélectionner le mode d’image le plus adapté à vos besoins. Appuyez sur pour sélectionner une option du menu à modifier et ajustez la valeur au moyen de .
  • Page 30 Sélection d’une température des couleurs Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs* varient selon le type de signal sélectionné. Froid : Le blanc des images tire vers le bleu. Normal : Préserve la couleur normale des blancs. Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge.
  • Page 31 Appuyez pour choisir Nuance et appuyez sur pour sélectionner sa plage. Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes. Veuillez vous reporter à l’illustration à droite pour connaître l’interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et Jaune réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de VERT...
  • Page 32 Appuyez sur pour choisir Position du minuteur et définissez la position du minuteur en appuyant sur Coin sup. Gauche Coin inf. gauche Coin sup. Droit Coin inf. Droit Appuyez sur pour choisir Mode de calcul du minuteur et définissez le mode de calcul du minuteur en appuyant sur Sélection Description...
  • Page 33 Arrêt sur image Appuyez sur Arrêt sur image sur la télécommande pour figer l’image. Le mot « FREEZE » s’affiche alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Pour annuler la fonction, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. Si votre télécommande a les touches suivantes, veuillez noter qu’elles ne peuvent pas être appuyées pour reprendre la lecture : LASER, #1, #4, PAGE UP/PAGE DOWN.
  • Page 34 Fonctionnement en altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 35°C. N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température ambiante est entre 0°C et 35°C.
  • Page 35 Arrêt du projecteur Appuyez sur ALIMENTATION et un message de confirmation s’affiche. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. Appuyez une seconde fois sur le bouton ALIMENTATION. Le POWER (Voyant de l’alimentation) clignote en orange, la lampe s’éteint et les ventilateurs continuent à...
  • Page 36 Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné et le modèle de projecteur que vous utilisez. Menu Sous-menu Options principal Couleur du support de Désact./Jaune clair/Rose/ projection Vert clair/Bleu/Tableau noir Format Auto/Réel/4:3/16:9/16:10 Trapèze...
  • Page 37 15 min/20 min/25 min/30 min fonctionnement Refroidissemen Activ./Désact. t rapide Minuteur Désactiver/5 min/10 min/ d'inactivité 15 min/20 min/25 min/30 min Désactiver/30 min/1 h/2 h/3 h/ Minuteur 4 h/8 h/12 h Verr. touches panneau Activ./Désact. Couleur de fond Noir/Bleu/Violet/BenQ Écran d'accueil Noir/Bleu/BenQ Fonctionnement...
  • Page 38 Menu Sous-menu Options principal Mode Haute altitude Activ./Désact. Muet Activ./Désact. Volume Param. audio Bip de mise sous/ Activ./Désact. hors tension Normal/Économique Mode lampe Éco Smart Param. lampe Réinit. compteur lampe Équivalent heure lampe Modifier MP Param. de Changer les Verrou alimentation sécurité...
  • Page 39 Menu Sous-menu Options principal • Source • Mode Image • Résolution INFORMA- État système actuel • Système de couleurs TIONS • Équivalent heure lampe • Version micrologiciel Notez que les options des menus sont disponibles lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide.
  • Page 40 Description de chaque menu Fonction Description Couleur du Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection n’est support de pas blanc. Voir « Utilisation de Couleur du support de projection » à la page 28 pour plus d’informations. projection Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en Format...
  • Page 41 Fonction Description Inverser sync Lorsque vous constatez l’inversion de la profondeur de l’image, activez cette fonction pour corriger le problème. Offre plusieurs modèles prédéfinis à des fins d’enseignement différentes. Modèle Choisissez Tableau noir ou Tableau blanc d’abord en appuyant d'enseignement et appuyez sur pour choisir le modèle nécessaire.
  • Page 42 Fonction Description Voir « Ajustement de Brilliant Color » à la page 29 pour plus Brilliant Color d’informations. Température Voir « Sélection d’une température des couleurs » à la page 30 pour plus d’informations. des couleurs Gestion couleur Voir « Gestion couleur 3D » à la page 30 pour plus d’informations.
  • Page 43 Fonction Description Mise sous tension directe Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le cordon d’alimentation. Démarrage sur signal Définit si le projecteur est allumé directement sans appuyer la touche ALIMENTATION sur le projecteur lorsque le projecteur est en mode de veille et le signal est transmis via le câble VGA.
  • Page 44 Fonction Description Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des zones de Mode Haute haute altitude. Voir « Fonctionnement en altitude » à la page 34 altitude pour plus d’informations. Muet Volume Param. audio Bip de mise sous/hors tension Voir «...
  • Page 45 établir la connexion. Activer cette faction augmente légèrement la consommation d’énergie en veille. Réseau câblé Voir le Guide d’utilisation du BenQ du projecteur réseau pour des détails. Découverte d’appareil AMX Paramètres La sélection de Activ. active la fonction. Quand Découverte réseau...
  • Page 46 Fonction Description Source Indique la source actuelle du signal. Mode Image Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. État système Système de couleurs actuel Indique le format du système vidéo : NTSC, PAL, SECAM, YUV ou RVB.
  • Page 47 Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille et du boîtier. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.
  • Page 48 Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Voir « Régler Mode lampe en Économique » ci-dessous pour plus d’informations sur le mode Économique.
  • Page 49 » à la page 48), il peut Lampe>XXXX heures continuer à fonctionner jusqu’à ce que l’avertissement d’heures de lampe suivant Commandez 1 lampe : lamp.benq.com apparaisse. Appuyez MODE/ENTER pour ignorer le message. Il est conseillé de remplacer la lampe lorsqu’elle a Avis atteint cette durée de vie.
  • Page 50 Remplacement de la lampe • Pour éviter tout risque d’électrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe. • Pour éviter de vous brûler, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins avant de procéder au remplacement de la lampe.
  • Page 51 Tirez doucement sur la poignée pour retirer la lampe du projecteur. • Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait se casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur. • Conservez la lampe hors de portée des enfants et à l’écart de tout risque d’éclaboussure d’eau et de toute source inflammable.
  • Page 52 Serrez la vis qui tient le couvercle de la lampe. • Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. • Ne serrez pas la vis excessivement. Connectez l’alimentation et redémarrez le projecteur. Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension.
  • Page 53 Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Mode veille. Désact. Désact. Orange Vert Mise en marche. Désact. Désact. Clignotant Fonctionnement normal. Désact. Désact. Vert • 90 secondes de refroidissement sont nécessaires au projecteur car il n’a pas été correctement mis hors tension et la phase de refroidissement n’a pas eu lieu.
  • Page 54 Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation CA située à l’arrière du Le cordon d’alimentation n’alimente pas projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si l’appareil en électricité. la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
  • Page 55 Caractéristiques optiques Commande Résolution Contrôle série RS-232 (MX815ST/MX815ST+/MX816ST) 1 à 9 broches 1024 x 768 XGA 2 récepteurs IR (MW817ST) Ports USB (1 Mini-B) 1280 x 800 WXGA Système d’affichage Terminaux d’entrée 1-CHIP DMD Entrée ordinateur Ouverture (nombre F) Entrée RVB F = 2,6 2 connecteurs D-Sub à...
  • Page 56 Dimensions 287,3 mm (L) x 114,4 mm (H) x 232,6 mm (P) 287,3 232,6 114,4 Configuration de montage au plafond 207.6 Vis de montage au plafond : M4 x 8 (L max. = 8 mm) Unité : mm 199.6 83.38 123.0 141.88 232.6...
  • Page 57 Configuration de montage au mur Exigences d’installation minimales Résolution l’ordinateur : Référence SMART Smart Promethean Promethean Hitachi StarBoard Board Board ActivBoard ActivBoard ClassBoard2 StarBoard FX-77 diagramme 77.5 FX-63 Résolution de l’image : Diagonale de l’image (pouces) Hauteur de 1173 1189 1181 1173 l’image...
  • Page 58 Résolution de Promethean l’ordinateur : WXGA Référence du SMART Hitachi FX- Hitachi FX- ActivBoard Résolution de diagramme Board 685 TRIO-88W DUO-88W l’image : WXGA Diagonale de l’image (pouces) Hauteur de l’image 1171 1171 1181 1181 (mm) Largeur de l’image 1874 1874 1887 1887...
  • Page 59 Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur.
  • Page 60 1024 x 768 XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120** 119,989 97,551 115,5 (Reduce Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 BenQ Notebook 1024 x 576 60,0 35,820 46,966 Timing BenQ Notebook 1024 x 600 64,995 41,467 51,419 Timing 1280 x 720...
  • Page 61 1024 x 768 XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120** 119,989 97,551 115,5 (Reduce Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 BenQ Notebook 1024 x 576@60Hz 60,00 35,820 46,996 Timing BenQ Notebook 1024 x 600@65Hz 64,995 41,467 51,419 Timing 1280 x 720...
  • Page 62 • *Fréquences de fonctionnement pour le signal non-3D et 3D avec format Frame Sequential et Top-Bottom. **Fréquences de fonctionnement pour le signal non-3D et 3D avec format Frame Sequential. ***Fréquences de fonctionnement pour le signal non-3D et 3D avec format Top-Bottom. •...
  • Page 63 Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo et S-Vidéo Fréquence Fréquence Fréquence de la sous-porteuse Mode vidéo horizontale (kHz) verticale (Hz) couleur (MHz) NTSC** 15,73 3,58 15,63 4,43 SECAM 15,63 4,25 ou 4,41 PAL-M 15,73 3,58 PAL-N 15,63 3,58 PAL-60 15,73 4,43 NTSC4,43...
  • Page 64 BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.

Ce manuel est également adapté pour:

Mx815st+Mx816st