Page 1
Projecteur numérique Manuel d'utilisation MX808STH / MW809STH V 1.00...
Page 2
Informations de garantie et de copyright Garantie limitée BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours...
Table des matières Informations de garantie et de copyright ................2 Consignes de sécurité importantes ..................4 Introduction .......................... 7 Contenu de l’emballage ..........................7 Vue extérieure du projecteur ......................... 8 Commandes et fonctions.......................... 9 Positionnement du projecteur ..................12 Choix de l’emplacement .........................
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. 1.
Page 5
9. Ne remplacez jamais la lampe ni aucun Une importante obstruction des orifices de composant électronique tant que le ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur n’est pas débranché. projecteur qui risque alors de prendre feu. 13. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l’utiliser.
Page 6
être mouillé, débranchez-le de la prise à une distance minimale de 50 cm des murs et l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur. secteur et contactez BenQ pour une - Emplacements soumis à des températures trop réparation. élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
Introduction Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Projecteur Télécommande et piles Guide de démarrage rapide Carte de garantie* Cordon d’alimentation •...
Vue extérieure du projecteur 1. Molette de mise au point 11. Port d’entrée HDMI 2 2. Système de ventilation (sortie d’air) 12. Port USB de type A (alimentation pour kit tactile) 3. Pieds de réglage 13. Port USB mini-B 4. Objectif de projection 14.
Commandes et fonctions Projecteur et télécommande • Tous les appuis de touches décrits dans ce document sont disponibles sur la télécommande ou du projecteur. • La télécommande est sans pointeur laser au Japon. INFO 5. Touches de direction ( , ALIMENTATION Lorsque le menu à...
Page 10
6. SOURCE 16. PAGE /PAGE Affiche la barre de sélection de la source. Vous pouvez piloter votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté) répondant aux 7. ECO BLANK commandes page précédente/page suivante Permet de masquer l’image à l’écran. (comme Microsoft PowerPoint). Évitez de placer des objets devant l’objectif 17.
Page 11
Portée efficace de la télécommande La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au(x) capteur(s) infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres (~ 26 pieds). Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n’est interposé...
à l’envers derrière l’écran. Procurez-vous le kit de montage au l’écran. Cette configuration nécessite un écran de plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage votre projecteur au plafond.
Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur.
BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
• La garantie ne couvre pas les dommages causés par le montage du projecteur avec un kit de montage de projecteur d’une autre marque que BenQ. • Prenez en compte la température ambiante où le projecteur est monté au plafond/mur. Si un radiateur est utilisé, la température autour du plafond peut être plus élevée que prévue.
Page 16
Réglage automatique de l’image Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez AUTO. En 3 secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et d’horloge pour optimiser la qualité d’image. Les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin de l’écran pendant 3 secondes.
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. Appareil A/V Module tactile Câble VGA Câble VGA vers DVI-A Câble USB Câble adaptateur pour...
Page 18
Il suffit de connecter le projecteur à un appareil source vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Prise Qualité d’image La meilleure HDMI Meilleure Vidéo composantes (via entrée RVB) Connexion du son Le projecteur est équipé de haut-parleur(s) mono intégré(s), conçu(s) pour offrir une fonction sonore de base, afin d’accompagner les présentations professionnelles uniquement.
Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Le voyant d’alimentation du projecteur s’allume en orange une fois l’appareil mis sous tension. 2. Appuyez le bouton sur le projecteur ou sur la télécommande pour démarrer le projecteur.
Utilisation des menus Le projecteur offre deux types de menus à l’écran (OSD) qui permettent d’effectuer différents réglages et paramétrages. • Menu OSD Base : fournit les fonctions principales des menus. (Voir Menu Base à la page • Menu OSD Avancé : fournit les fonctions complètes des menus. (Voir Menu Avancé...
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD Avancé. Appuyez Menu principal BACK pour et icône du aller à la page Mode Image Présentation menu principal IMAGE Mode référence Présentation précédente. Luminosité Affichage Appuyez Contraste Couleur Sous-menu MENU pour Réglages Teinte quitter.
Page 22
Notez le code de rappel, et contactez le service 2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. client BenQ. 3. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve Code de rappel : d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même Source temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Lors de la mise en marche, le projecteur recherche automatiquement les signaux disponibles. Assurez-vous que le Menu Avancé...
Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en fonction de votre source de signal d’entrée. • Auto : Met une image à l’échelle (MX808STH) (MW809STH) proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa Image 15:9 largeur horizontale ou verticale.
Page 25
• Vidéo : Convient à la lecture de vidéos dans un environnement soumis à la lumière ambiante. Les détails de couleur dynamiques sont préservés par la technologie d’amélioration BenQ. • sRGB : Permet d’optimiser la pureté des couleurs RVB afin d’obtenir des images naturelles, quelle que soit la luminosité...
• Vidéo : Convient à la lecture de vidéos dans un environnement soumis à la lumière ambiante. Les détails de couleur dynamiques sont préservés par la technologie d’amélioration BenQ. • sRGB : Permet d’optimiser la pureté des couleurs RVB afin d’obtenir des images naturelles, quelle que soit la luminosité...
Page 27
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image. Couleur Seul l’espace de couleur YUV est pris en charge. Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le vert. Plus la valeur est faible, plus l’image tire vers le rouge.
Page 28
Gestion couleur Cette fonction fournit six groupes de couleurs (RGBCMY) à ajuster. Lorsque vous sélectionnez chaque couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos préférences. • Couleur primaire : Sélectionne une couleur parmi R (Rouge), G (Vert), B (Bleu), C (Cyan), M (Magenta) ou Y (Jaune).
Page 29
Affichage Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en fonction de votre source de signal d’entrée. • Auto : Met une image à l’échelle (MX808STH) (MW809STH) proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa Image 15:9 largeur horizontale ou verticale.
Page 30
Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour afficher les images en 3D.
Page 31
Zoom numérique Agrandit ou réduit l’image projetée. 1. Après l’affichage de la barre de Zoom, appuyez plusieurs fois pour agrandir l’image à une taille souhaitée. 2. Pour vous déplacer dans l’image, appuyez OK pour passer en mode de défilement et appuyez les touches de direction ( , ) du projecteur ou de la télécommande pour vous déplacer dans l’image.
Page 32
• Activ. : Permet au projecteur de déterminer automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée quand un signal PC (RVB analogique) est Sync auto sélectionné et AUTO est appuyé. • Désact. : Le projecteur ne répondra pas lorsque vous appuyez AUTO. •...
Page 33
Réglages mise sous/hors tension • Mise sous tension directe : Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le cordon d’alimentation. • Démarrage sur signal : Définit si le projecteur est allumé directement sans appuyer ALIMENTATION ou ON lorsque le projecteur est en mode de veille et détecte un signal VGA ou HDMI avec alimentation 5 V.
Page 34
• Type menu : Bascule au menu OSD Base. Réglages des • Durée aff. des menus : Définit le temps d’attente avant la désactivation du menus menu OSD lorsque vous n’actionnez aucune touche. • Muet : Désactive temporairement le son. •...
Entretien Entretien du projecteur Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Veuillez vous assurer d’éteindre le projecteur et laissez le refroidir complètement avant de nettoyer l’objectif. • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière. •...
Page 36
Lorsque le LIGHT (Voyant de la lumière) s’allume ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, veuillez consulter votre revendeur ou visitez http://www.BenQ.com avant d’installer une nouvelle lampe. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.
Page 37
Pour un résultat optimal, installez une nouvelle lampe. Appuyez Équivalent heure lampe > XXXX heures pour ignorer le message. Commandez 1 lampe: www.BenQ.com Il est fortement recommandé de remplacer la lampe lorsqu’elle Avis a atteint cette durée de vie. La lampe est un consommable. La Remplacer lampe bientôt...
Page 38
1. Éteignez le projecteur et débranchez-le de la prise secteur. Si la lampe est chaude, laissez-la refroidir pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler. 2. Desserrez la/les vis qui fixe(nt) le couvercle de la lampe sur le côté du projecteur jusqu’à ce que le couvercle de la lampe se desserre.
Page 39
10. Serrez la/les vis qui tient/tiennent la lampe en place. 11. Assurez-vous que la poignée est correctement remise en place de manière horizontale. • Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. •...
Page 40
Voyants Lumière État et description Événements - alimentation Mode veille Mise en marche Fonctionnement normal Refroidissement de mise hors tension normale Télécharger Échec de démarrage CW Événements - lampe Erreur de lampe en fonctionnement normal Lampe non allumée Vie de la lampe dépassée Événements thermiques Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée)
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation Le cordon d’alimentation n’alimente pas CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la l’appareil en électricité. prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Caractéristiques optiques Prises d’entrée Résolution 1024 x 768 XGA (MX808STH) Entrée ordinateur 1280 x 800 WXGA (MW809STH) Entrée RVB Système d’affichage 2 D-Sub à 15 broches (femelle) DMD 1 puce Entrée signal vidéo...