Model/Modelo/Modèle
695042p
Series/Series/Seria
ATAVIS
TM
pSpecify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1
NOTE: If possible, it is best to mount your accessory
into a wall stud. Try to locate a wall stud with a stud
finder or by tapping on the wall.
Place mounting bracket (1) in the desired location. Ensure
the mounting bracket is level; then, mark the position of the
holes (2) on the wall.
NOTA: Si es posible, es mejor que instale su
accesorio en un entramado o soporte de pared.
Trate de ubicar un entramado con un detector de
entramados o golpeando la pared.
Coloque el perno de montaje (1) en el sitio deseado.
Asegúrese que el perno de montaje está nivelado; luego,
marque la posición de los agujeros (2) en la pared.
REMARQUE: Dans la mesure du possible, fixez votre
accessoire sur un montant. Essayez de trouver un
montant à l'aide d'un localisateur de montants ou en
tapotant sur le mur.
Placez le goujon de montage (1) à l'endroit voulu.
Assurez-vous qu'il est de niveau, puis marquez la
position des trous (2) sur le mur.
?
1-877-345-BRIZO (2749)
www.brizo.com/customer-support
03/30/2022
2
1
2
If you were able to locate a wall stud to mount your accessory, drill 1/8" (3mm) holes and
mount the mounting stud with the two screws provided. (Skip to step 4).
If you were not able to locate the wall stud:
For drywall - Use a Phillips screwdriver to insert the anchors (1). Push and turn the anchors
in a clock-wise direction until flush with the wall surface. Do Not Drill.
For tile or solid walls - Drill 1/4" (6mm) holes then insert anchors (1) and tap flush with wall.
Si logró ubicar un entramado de pared para instalar su accesorio, taladre agujeros de 1/8" (3mm)
e instale el perno de instalación con los dos tornillos incluidos. (Continue con el paso 4).
Si no logró ubicar un entramado de pared:
Para muros en seco – Use un destornillador Phillips para introducir los soportes (1). Empuje
y gire los soportes en dirección de las manecillas del reloj hasta que queden al ras con la
superficie de la pared. No taladre.
Para lozas y paredes sólidas – Taladre agujeros de 1/4" (6mm) y luego introduzca los
soportes (1) y de golpecitos hasta que queden al ras con la pared.
Si vous avez pu trouver un montant pour fixer votre accessoire, percez des trous de 1/8 po
(3mm) et montez l'élément de fixation à l'aide des deux vis no fournies. (Passez à l'étape 4).
Si vous n'avez pas été en mesure de trouver un montant:
Dans le placoplâtre - À l'aide d'un tournevis Phillips, introduisez les ancrages (1). Enfoncez les
ancrages et tournez-les dans le sens horaire jusqu'à ce qu'ils se trouvent à égalité de la surface
du mur. Ne faites pas de trous à la perceuse.
Dans les carreaux ou les murs pleins - Percez des trous de 1/4 po (6 mm), puis introduisez les
ancrages (1) et frappez-les légèrement jusqu'à ce qu'ils soient à égalité de la surface du mur.
102230
For Drywall
1
TISSUE HOLDER
SUJETADOR PARA EL PAPEL
HIGIENICO
PORTE-PAPIER HYGI
Three installation options
Tres opciones de instalación
Trois options d'installation
For Tile or Solid Walls
1
1
1
1
102230 Rev. C