Model/Modelo/Modèle
695076▲
Series/Series/Seria
Invari™
▲Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
You may need / Usted puede necesitar /
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1
NOTE: If possible, it is best to mount your accessory
into a wall stud. Try to locate a wall stud with a stud
finder or by tapping on the wall.
Place mounting bracket (1) in the desired location. Ensure
the mounting bracket is level; then, mark the position of the
holes (2) on the wall.
NOTA: Si es posible, es mejor que instale su
accesorio en un entramado o soporte de pared.
Trate de ubicar un entramado con un detector de
entramados o golpeando la pared.
Coloque el perno de montaje (1) en el sitio deseado.
Asegúrese que el perno de montaje está nivelado; luego,
marque la posición de los agujeros (2) en la pared.
REMARQUE: Dans la mesure du possible, fixez votre
accessoire sur un montant. Essayez de trouver un
montant à l'aide d'un localisateur de montants ou en
tapotant sur le mur.
Placez le goujon de montage (1) à l'endroit voulu.
Assurez-vous qu'il est de niveau, puis marquez la
position des trous (2) sur le mur.
?
1-877-345-BRIZO (2749)
www.brizo.com/customer-support
03/29/2022
2
1
2
If you were able to locate a wall stud to mount your accessory, drill 1/8" (3mm) holes and
mount the mounting stud with the two screws provided. (Skip to step 4).
If you were not able to locate the wall stud:
For drywall - Use a Phillips screwdriver to insert the anchors (1). Push and turn the anchors
in a clock-wise direction until flush with the wall surface. Do Not Drill.
For tile or solid walls - Drill 1/4" (6mm) holes then insert anchors (1) and tap flush with wall.
Note: Sheetrock or hollow doors may require molly or toggle bolts, which are not included with
this product.
Si logró ubicar un entramado de pared para instalar su accesorio, taladre agujeros de 1/8" (3mm)
e instale el perno de instalación con los dos tornillos incluidos. (Continue con el paso 4).
Si no logró ubicar un entramado de pared:
Para muros en seco – Use un destornillador Phillips para introducir los soportes (1). Empuje
y gire los soportes en dirección de las manecillas del reloj hasta que queden al ras con la
superficie de la pared. No taladre.
Para lozas y paredes sólidas – Taladre agujeros de 1/4" (6mm) y luego introduzca los
soportes (1) y de golpecitos hasta que queden al ras con la pared.
Nota: Cartón de yeso o puertas huecas podrán requerir sujetador o pernos de palanca, que
no se incluyen con este producto.
Si vous avez pu trouver un montant pour fixer votre accessoire, percez des trous de 1/8 po
(3mm) et montez l'élément de fixation à l'aide des deux vis no fournies. (Passez à l'étape 4).
Si vous n'avez pas été en mesure de trouver un montant:
Dans le placoplâtre - À l'aide d'un tournevis Phillips, introduisez les ancrages (1). Enfoncez les
ancrages et tournez-les dans le sens horaire jusqu'à ce qu'ils se trouvent à égalité de la surface
du mur. Ne faites pas de trous à la perceuse.
Dans les carreaux ou les murs pleins - Percez des trous de 1/4 po (6 mm), puis introduisez les
ancrages (1) et frappez-les légèrement jusqu'à ce qu'ils soient à égalité de la surface du mur.
Note : Dans les cloisons en placoplâtre ou les portes creuses, il peut être nécessaire
d'utiliser les boulons Molly ou les boulons à ailettes non fournis avec ce produit.
TISSUE HOLDER
103952
SOPORTE PARA EL PAPEL HIGIENICO
SUPPORT DE PAPIER HYGIÉNIQUE
Three installation options
Tres opciones de instalación
Trois options d'installation
For Drywall
1
For Tile or Solid Walls
1
1
1
1
103952 Rev. B