WARNINGS
• Follow instructions for proper assembly, installation and use.
• Check tightness of all bolts and screws periodically.
• Make sure rack is in working condition before each use.
• Do not exceed the weight limits intended for this rack.
-1,200 lb. static weight capacity
-300 lb. dynamic weight capacity
• This product is not designed for and should not be used on terrain which requires
aftermarket upgrades to your 4WD suspension, or use that includes rock-crawling,
jumping, bogging, or high speed off road driving. An experienced overland driver is
required to take into consideration the speed of the vehicle and the total weight of the
vehicle load and its distribution when encountering rutted and/or rocky terrain when using
this product, and must reduce the load, speed, or both as necessary. Smooth gravel roads
are not considered off-road.
• Do not take through automatic car wash.
• Drive responsibly.
If you have questions or problems, please contact Küat Racks directly by calling toll free
1(877)822-KUAT, or by email: info@kuat.com
ADVERTENCIAS
• Siga las instrucciones para un montaje, instalación y uso
• Verifique periódicamente el apriete de todos los pernos y tornillos.
• Asegúrese de que el portaequipajes estén en buenas condiciones antes de cada uso.
• No supere los límites de peso previstos para este bastidor.
-Capacidad de peso estático de 544kg
-Capacidad de peso dinámico de 136kg
• Este producto no está diseñado y no debe usarse en terrenos que requieran mejoras de posventa en su suspensión 4WD,
o uso que incluya arrastrarse por rocas, saltar, hacer bogging o conducir a alta velocidad fuera de la carretera. Se
requiere que un conductor terrestre experimentado tenga en cuenta la velocidad del vehículo y el peso total de la carga
del vehículo y su distribución cuando encuentre terreno con baches y/o rocoso al usar este producto, y debe reducir la
carga, la velocidad o ambas según sea necesario. necesario. Los caminos lisos de grava no se consideran todoterreno.
• No pase por lavado automático de autos.
• Conduzca con responsabilidad.
AVERTISSEMENTS
• Suivez les instructions pour un assemblage, une installation et une utilisation appropriés.
• Vérifiez périodiquement le serrage de tous les boulons et vis.
• Assurez-vous que le porte-bagages sont en bon état de fonctionnement avant chaque utilisation.
• Ne dépassez pas les limites de poids prévues pour ce rack.
-Capacité de poids statique de 544kg
-Capacité de poids dynamique de 136kg
• Ce produit n'est pas conçu et ne doit pas être utilisé sur des terrains qui nécessitent des mises à niveau de rechange de
votre suspension 4WD, ou une utilisation qui inclut l'escalade de roches, les sauts, les embourbages ou la conduite hors
route à grande vitesse. Un conducteur terrestre expérimenté doit prendre en considération la vitesse du véhicule et le
poids total de la charge du véhicule ainsi que sa répartition lorsqu'il rencontre un terrain accidenté et/ou rocheux lors de
l'utilisation de ce produit, et doit réduire la charge, la vitesse ou les deux selon le cas. nécessaire. Les routes de gravier
lisse ne sont pas considérées comme hors route.
• Ne passez pas dans un lave-auto automatique.
• Conduisez de façon responsable.
info@kuatracks.com
Warnings
IBEX
™
1.877.822.5828