Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HBA173B.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBA173B 1 Serie

  • Page 1 Four encastrable HBA173B.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡...
  • Page 3 Sécurité fr ▶ Éloigner les enfants. 1.4 Utilisation sûre De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Insérez toujours correctement les accessoires l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur dans le four. n'est pas visible selon sa température. → "Accessoires", Page 9 ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précau- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! tion.
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon AVERTISSEMENT ‒ Risque d'alimentation avec des pointes acérées ou d'électrocution ! arêtes tranchantes. Lors du remplacement de la lampe, les ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais contacts de la douille d'ampoule sont sous le cordon d'alimentation.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr pour que les résidus provenant du rôtissage, AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! des grillades et de la cuisson soient réduits Le compartiment de cuisson devient très en cendres. Des fumées sont en même chaud pendant la fonction de nettoyage. temps libérées et risquent d'irriter les mu- ▶...
  • Page 6 fr Description de l'appareil 3.2 Économies d’énergie Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- ¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer pareil consommera moins de courant. de cuire le plat.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4.2 Touches et affichage Les touches vous permettent de régler différentes fonctions de votre appareil. Vous pouvez voir les réglages à l'affi- chage. Si la fonction est active, le symbole correspondant s'allume. Le symbole de l'heure s'allume uniquement si vous modifiez l'heure.
  • Page 8 fr Description de l'appareil 4.4 Température et niveaux de réglage Différents réglages existent pour les modes de cuisson et les fonctions. Remarque : Si vous réglez le gril à la position 3, l'appareil abaisse la température à la position 1 après environ 20 minutes. Symbole Fonction Utilisation Position zéro...
  • Page 9 Accessoires fr 5  Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
  • Page 10 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Grille sur appareil sur Internet ou dans nos brochures : lèchefrite www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
  • Page 11 Chauffage rapide fr Modification du mode de cuisson Conseils ¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout mo- vos mets dans la description des modes de cuis- ment. son. Réglez le mode de cuisson souhaité...
  • Page 12 fr Fonctions de temps Modification de la minuterie ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à Vous pouvez à tout moment modifier l'heure de la mi- fonctionner. nuterie. ¡...
  • Page 13 Programme fr Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jus- Modifiez l'heure avec la touche ⁠ . qu'à ce que apparaisse. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. 10  Programme Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- Les récipients fabriqués dans les matières suivantes parer différents mets et sélectionne automatiquement sont inappropriés :...
  • Page 14 fr Programme N° Plats Vaisselle Poids de réglage Ajouter du li- Hau- Remarques quide teur d'en- four- ment Faitout avec cou- Poids de toutes Recouvrez Ne pas saisir la 07 Paupiettes de bœuf Farcies de légumes ou vercle les paupiettes far- presque en- viande au préalable de viande...
  • Page 15 Sécurité enfants fr 11  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne 11.1 Activation et désactivation de la puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les sécurité enfants réglages. Condition : Le sélecteur de fonction est sur la position Remarque : Vous pouvez modifier dans les réglages zéro ⁠...
  • Page 16 fr Nettoyage et entretien Tourner le sélecteur des fonctions. 12.3 Annuler la modification des réglages ▶ a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront de base pas mémorisées. 13  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶...
  • Page 17 Pyrolyse  fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 18 fr Pyrolyse En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou ▶ AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! débranchez la prise et gardez la porte fermée pour Le compartiment de cuisson devient très chaud pen- éteindre les flammes qui pourraient être présentes. dant la fonction de nettoyage. Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture N'ouvrez jamais la porte de l'appareil.
  • Page 19 Supports fr 15  Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuis- 15.2 Accrocher les supports son ou pour changer les supports, vous pouvez les dé- Remarques crocher. ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. 15.1 Décrocher les supports ¡...
  • Page 20 fr Porte de l'appareil Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
  • Page 21 Porte de l'appareil fr Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une 16.3 Démonter les vitres de la porte main tout en poussant les fixations de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à...
  • Page 22 fr Dépannage Appuyez sur les fixations de gauche et de droite Appuyez la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit s'encliquette de manière audible. serrée ⁠ . Rouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le torchon.
  • Page 23 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe Le mode démo est activé. pas, deux points cli- Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le gnotent à l'affichage. boîtier à fusibles et en le réarmant. Désactivez le mode démonstration dans les 5 minutes en modifiant le réglage de base à...
  • Page 24 fr Mise au rebut Retirez l'ampoule halogène sans tourner  ⁠ . Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité.
  • Page 25 Comment faire fr 20  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les ¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après accessoires et ustensiles optimaux pour différents environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡...
  • Page 26 fr Comment faire 20.4 Sélection des mets Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Cake, fin Moule à cake 150-170 60-80 Cake, 2 niveaux Moule à cake 140-150 70-85 Tarte aux fruits ou au fromage blanc Moule démontable 170-190 55-80...
  • Page 27 Comment faire fr Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- 20.5 Yaourt mentaire. Votre appareil vous permet de faire vos propres Placez les récipients sur le fond du compartiment yaourts. de cuisson. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Préparer du yaourt tions de réglage.
  • Page 28 fr Instructions de montage Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients d'enfour- cuisson °C nement Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 25-35 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 20-30 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 3 + 1 25-35 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux Lèchefrite 5 + 3 + 1...
  • Page 29 Instructions de montage fr 21.3 Installation sous un plan de travail Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Cer- taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes.
  • Page 30 fr Instructions de montage 21.5 Installation de deux appareils 21.6 Installation dans un angle superposés Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Votre appareil peut également être installé sur ou sous un autre appareil. Observez les dimensions d'installa- tion et les instructions d'installation lors de l'installation superposée.
  • Page 31 Instructions de montage fr Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- tallé dans l’installation électrique fixe, conformément cale : aux prescriptions d'installation. Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir Identifiez le conducteur de phase et le conducteur une installation sûre.
  • Page 32 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.