Page 1
AXIS A1210-B Network Door Controller Installation Guide...
Page 2
Trademark acknowledgements Electromagnetic compatibility AXIS COMMUNICATIONS, AXIS, ARTPEC and (EMC) VAPIX are registered trademarks of Axis AB in This equipment has been designed and tested to various jurisdictions. All other trademarks are fulfill applicable standards for: the property of their respective owners.
Page 3
≤100 W according to using a shielded network cable (STP) that is IEC/EN/UL 62368-1 properly grounded. We recommend the use of AXIS T8007 PS24 power supply. Australia/New Zealand This digital equipment fulfills the requirements When used with Power over Ethernet (PoE),...
Page 4
(RoHS). Support China Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, This product complies with the your reseller will forward your queries through requirements of SJ/T 11364-2014, Marking...
Page 5
Use only accessories that comply with the WARNING technical specification of your product. These can be provided by Axis or a third Indicates a hazardous situation which, if not party. Axis recommends using Axis power avoided, could result in death or serious injury.
Page 6
Conservez l'emballage de protection. Lors AVERTISSEMENT du transport du produit Axis, l'emballage de protection doit être remis dans sa position Le produit Axis doit être installé par un d'origine. professionnel qualifié et conformément aux lois • Lors du transport du produit Axis, utilisez et règlementations locales en vigueur.
Page 7
• Ne remplacez pas la batterie vous-même. Axis empfiehlt, ein abgeschirmtes Contactez le support Axis si le message du Netzwerk-Kabel (STP) zu verwenden. • journal demande un changement de batterie. Für den Einsatz von Axis Produkten im Außenbereich oder ähnlichen Umgebungen Les piles boutons 3,0 V au lithium contiennent müssen diese in für den Außenbereich...
Page 8
Conservare il dispositivo Axis in un die Protokollnachricht einen Batterietausch ambiente asciutto e ventilato. anfordert. • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive. Lithium-Knopfzellen (3,0 V) enthalten 1,2- • Evitare di esporre il dispositivo Axis a Dimethoxyethan;...
Page 9
ADVERTENCIA Batteria El producto de Axis debe instalarlo un Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio profesional formado conforme a las leyes y da 3 V CR2032 come alimentazione per il normativas locales.
Page 10
製品を最大限に活用するために役立つ有 para evitar daños en el producto. 用な情報を示します。 Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio 安全手順 CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación 警告 del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará...
Page 11
Informações sobre segurança superfícies ou paredes com vibrações. • Níveis de perigo Use apenas as ferramentas recomendadas ao instalar o produto Axis. O uso de força PERIGO excessiva com ferramentas elétricas poderia danificar o produto. Indica uma situação perigosa que, se não •...
Page 12
CUIDADO ПРИМЕЧАНИЕ. Não substitua a bateria por conta própria. • Это изделие Axis следует использовать Entre em contato com o suporte da Axis se a в соответствии с местными законами и mensagem do log solicitar uma substituição de нормативами. bateria.
Page 13
害的危险情况。 • Не пытайтесь отремонтировать 警告 устройство самостоятельно. По вопросам обслуживания обращайтесь 表示如果不避免则可能导致死亡或严重 в службу поддержки Axis или к своему 伤害的危险情况。 реселлеру Axis. • Блок питания следует включать в розетку, 警示 к которой должен быть обеспечен удобный доступ недалеко от изделия.
Page 14
여 사용해야 합니다. • 安讯士产品运输途中,应使用其原包装 或等效包装,以防对产品造成损坏。 통지 电 电 电 池 池 池 • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 安讯士产品使用 3.0 V CR2032 锂电池作 준수하여 사용해야 합니다. 为其内部实时时钟 (RTC) 的电源。 在正常 • Axis는 차폐 네트워크 케이블(STP) 사 情况下,此电池将持续至少五年。...
Page 15
警 警 警 告 告 告 • 제품의 기술적 사양을 준수하는 액세 서리만 사용하십시오. 이러한 액세서 表示如果不避免,此危險情況可能導致 리는 Axis 또는 제3자가 제공할 수 있 死亡或嚴重傷害。 습니다. Axis는 귀하의 제품과 호환되 小 小 小 心 心 心 는 Axis 전원 장비 사용을 권합니다.