à des fins strictement personnelles. Version du firmware Mettez à jour le firmware en téléchargeant la version la plus récente du site Web de Canon. La mise à jour du firmware mettra automatiquement l’appareil photo hors tension. Raccordement d’autres appareils Utilisez le câble d’interface inclus ou un câble Canon lorsque vous raccordez l’appareil...
Contenu de l’emballage Avant utilisation, assurez-vous que les accessoires suivants sont inclus dans l’emballage. Si un accessoire venait à manquer, contactez votre revendeur. Appareil photo Dragonne Câble d’interface Carte mémoire ( ) non incluse. La batterie est intégrée à l’appareil photo. Veillez à...
Le mode d’emploi, qui décrit les fonctionnalités de l’appareil et explique comment le mettre sous tension, accompagne l’appareil photo. Guide d’utilisation avancée Ce Guide d’utilisation avancée fournit des instructions complètes. Pour obtenir le Guide d’utilisation avancée le plus récent, consultez le site Web suivant. https://cam.start.canon/C008/...
Ajustez le viseur ( Tournez la molette du correcteur dioptrique jusqu’à ce que l’image dans le viseur soit le plus nette possible. Faites un zoom avant. Chaque pression sur la touche < > permute entre les trois niveaux de zoom. Effectuez la mise au point sur le sujet ( Regardez dans le viseur et centrez le sujet sur l’écran.
Page 9
Vérifiez l’image. Appuyez sur la touche < >, puis sélectionnez le menu [ : Lire]...
À propos de ce guide Icônes utilisées dans ce guide Suppositions de base pour les instructions de fonctionnement et photos en exemple Icônes utilisées dans ce guide Représente la touche SET. < > En ce qui concerne les touches ou les positions de réglage, le guide utilise également les mêmes icônes ou éléments d’affichage que ceux trouvés sur les touches de l’...
Page 11
Suppositions de base pour les instructions de fonctionnement et photos en exemple Les instructions s’appliquent à l’appareil photo sous tension ( Il est supposé que tous les réglages du menu sont réglés à leurs valeurs par défaut. Les photos en exemple dans ce guide sont données à titre d’illustration uniquement.
Cartes compatibles Dans ce guide, toutes les cartes mémoire prises en charge sont simplement appelées « cartes ». Les cartes suivantes peuvent être utilisées avec l’appareil photo quelle que soit leur capacité. Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo ( Cartes mémoire microSD/microSDHC/microSDXC * Compatibles classe de vitesse SD.
Instructions en matière de sécurité Veuillez lire ces instructions en vue d’une utilisation du produit en toute sécurité. Suivez ces instructions afin d’éviter toute blessure de l’utilisateur du produit ou de tiers. AVERTISSEMENT : Indique un risque de blessure grave ou mortelle. Conservez le produit hors de portée des enfants en bas âge.
Page 14
Ne laissez pas le produit en contact avec la même zone de peau pendant des périodes prolongées en cours d’utilisation. Cela pourrait provoquer des brûlures de contact à faible température, y compris des rougeurs de la peau et la formation d’ampoules, et ce même si le produit ne semble pas chaud.
PRÉCAUTIONS : Respectez les précautions ci- dessous. Leur non respect pourraient entrainer des préjudices corporels ou des dommages matériels. Ne regardez pas à travers le viseur pendant des périodes prolongées. Vous pourriez développer des symptômes similaires au mal des transports. Dans ce cas, arrêtez immédiatement d’utiliser le produit et reposez-vous un moment avant de recommencer à...
L’appareil photo n’étant pas étanche, il ne peut pas être utilisé sous l’eau. Si l’appareil photo est mouillé, contactez immédiatement un service Après-Vente Canon. Essuyez toutes gouttelettes d’eau avec un chiffon propre et sec, et si l’appareil photo est exposé...
Page 17
à l’étranger par exemple, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil photo auprès du Service Après-Vente Canon le plus proche de chez vous ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
Préparatifs et opérations de base Ce chapitre décrit les étapes préparatoires avant la prise de vue et les opérations de base de l’appareil photo. • Charge de l’appareil photo • Insertion/Retrait des cartes • Mise sous tension • Opérations de base •...
(USB type C avec technologie Power Delivery, avec une tension/un courant de sortie d’au moins 9 V CC/2 A) avec l’appareil photo a également été confirmé. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon. L’appareil photo n’est pas complètement chargé lorsque vous le recevez.
Page 22
Utilisez l’appareil photo à une température comprise entre 0 et 35 °C (32 et 95 °F). Pour une performance optimale de l’appareil photo, utilisez-le à une température ambiante comprise entre 0 et 35 °C (32 et 95 °F). Des températures plus basses peuvent réduire provisoirement les performances et la durée de vie de la batterie intégrée.
Insertion/Retrait des cartes Insertion Retrait Attention L’utilisation de cartes mémoire autres que les cartes microSD/microSDHC/ microSDXC n’est pas prise en charge. Remarque Le nombre de prises disponibles dépend de l’espace libre sur la carte. Fixez à nouveau le couvercle de la carte/cache-connecteurs comme indiqué ci- dessous s’il se détache.
Page 24
Insérez la carte. Insérez la carte avec l’étiquette tournée vers vous. Insérer les cartes à l’envers risque d’endommager l’appareil photo. Fermez le couvercle.
Page 25
Retrait Ouvrez le couvercle. Mettez l’appareil photo hors tension ( Après avoir vérifié que le voyant lumineux est éteint, ouvrez le couvercle et retournez-le vers la droite. Retirez la carte. Appuyez sur la carte pour l’éjecter. Retirez la carte, puis fermez le couvercle.
Page 26
Attention Un voyant lumineux allumé indique que des données sont enregistrées, lues, effacées ou transférées par l’appareil photo sur la carte. N’ouvrez pas le couvercle de la carte/cache-connecteurs à ce moment-là. Pour éviter d’altérer les données d’image ou d’endommager les cartes ou l’appareil photo, n’ effectuez aucune des opérations suivantes alors que le voyant lumineux est allumé.
Mise sous tension Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire Modification de la langue d’interface Pour allumer l’appareil photo, appuyez sur le bouton < >. Appuyez à nouveau dessus pour éteindre l’appareil photo. Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire Si l’écran Date/heure/zone apparaît lorsque vous allumez l’appareil photo, voir Date/Heure/ Zone.
Réglage du viseur Réglez la molette du correcteur dioptrique. Regardez dans le viseur et tournez la molette du correcteur dioptrique jusqu’à ce que l'image soit nette.
Prise en main de l’appareil Vous pouvez tenir l’appareil photo de plusieurs manières selon votre utilisation. Port de la dragonne Placez la dragonne autour de votre poignet avant de tenir l’appareil photo. Une fois que la dragonne est autour de votre poignet, gardez-la entre votre pouce et l’ index pendant l’utilisation.
Tenir fermement l’appareil photo pour le visionnement Tenez fermement l’appareil photo entre vos doigts. Reposez légèrement votre index sur la touche < >. Tenir l’appareil photo pour une prise de vue Tenez fermement l’appareil photo entre vos doigts. Reposez légèrement votre index sur la touche < >.
Tenir fermement l’appareil photo pour une prise de vue Tenez fermement l’appareil photo entre vos doigts. De l’autre main, soutenez l’appareil photo par en-dessous. Reposez légèrement votre index sur la touche < >. Servez-vous de votre pouce pour contrôler la touche < >/<...
Déclencheur Le déclencheur possède deux positions. Vous pouvez enfoncer le déclencheur à mi-course, puis l’enfoncer à fond. Enfoncement à mi-course Active la mise au point automatique. Enfoncement à fond (uniquement pour la prise de photos) Cette action permet de photographier. Prévention des flous de bougé...
Procédure de réglage des menus Affichez l’écran du menu. Appuyez sur la touche < > pour afficher l’écran du menu. Sélectionnez un élément. Appuyez sur la touche < > ou < > pour sélectionner un élément, puis appuyez sur < >.
Page 39
Sélectionnez une option. Appuyez sur la touche < > ou < > pour sélectionner une option. Le réglage actuel est indiqué en bleu. Réglez l’option. Appuyez sur < > pour la définir. Quittez le réglage. Appuyez sur la touche < >.
Prise de vue et enregistrement vidéo Ce chapitre décrit la prise de vue et présente les réglages de menu sur l’onglet de prise de vue ([ • Utilisation de l’appareil photo comme monoculaire • Prise de photos • Enregistrement vidéo •...
Utilisation de l’appareil photo comme monoculaire Faites un zoom avant. Chaque pression sur la touche < > permute entre les trois niveaux de zoom. Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Remarque L’appareil photo s’éteint automatiquement si vous ne l’utilisez pas pendant la durée réglée dans [ : Viseur désact.] (...
Prise de photos Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Une fois que le sujet est net, un cadre vert apparaît. Un cadre jaune s’affiche lorsque l’appareil photo ne peut pas faire la mise au point sur les sujets.
Enregistrement vidéo Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Une fois que le sujet est net, un cadre vert apparaît. Un cadre jaune s’affiche lorsque l’appareil photo ne peut pas faire la mise au point sur les sujets.
Page 44
Enregistrez la vidéo. Appuyez sur la touche < > pour démarrer l’enregistrement vidéo. L’icône [ REC] (1) s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran pendant que vous enregistrez la vidéo. Le son est enregistré par les microphones (2). Pour arrêter d’enregistrer la vidéo, appuyez à nouveau sur la touche <...
Page 45
Attention Les vidéos ne peuvent pas être enregistrées pendant que vous êtes connecté via Wi-Fi. Remarque Le son est enregistré en stéréo.
Correction d’exposition En réglant la correction d’exposition vers le côté positif ou négatif, vous pouvez éclaircir ou assombrir les images par rapport à l’exposition standard déterminée par l’appareil photo. La correction d’exposition peut être réglée jusqu’à ±3 valeurs, par paliers d’un tiers de valeur.
Page 47
Réglez le degré de correction. Surexposition, pour éclaircir les images Sous-exposition, pour assombrir les images Appuyez sur la touche < > ou < > pour sélectionner la valeur de correction, puis appuyez sur < >. Prenez la photo. Pour annuler la correction d’exposition, ramenez le niveau d’exposition à...
Sélection de la méthode autofocus (Visage)+Suivi : 1 collimateur AF : Conseils pour la prise de vue par autofocus Conditions de prise de vue compliquant la mise au point Vous pouvez modifier la méthode de mise au point automatique en fonction du sujet et de la scène que vous photographiez.
Page 49
(Visage)+Suivi : L’appareil photo détecte et fait la mise au point sur les visages de personnes. Lorsqu’aucun visage n’est détecté, les zones de mise au point sont déterminées d’après un éventail de conditions. Attention Il se peut qu’un objet autre qu’un visage humain soit détecté comme visage. La détection de visage est inopérante si le visage est très petit ou très grand sur l’...
Page 50
1 collimateur AF : L’appareil photo fait la mise au point sur un seul collimateur AF au centre.
Conseils pour la prise de vue par autofocus Même lorsque la mise au point est effectuée, si vous enfoncez à nouveau le déclencheur à mi-course, elle s’effectue une nouvelle fois. La luminosité de l’image peut changer pendant la mise au point automatique. La mise au point peut prendre un certain temps, en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
Conditions de prise de vue compliquant la mise au point Sujets à faible contraste comme un ciel bleu, des surfaces planes aux couleurs unies, ou d’autres cas dans lesquels les hautes lumières ou les ombres sont écrêtées. Sujets insuffisamment éclairés. Rayures et autres motifs où...
AF continu Cette fonction maintient généralement les sujets nets. Sélectionnez [ : AF continu]. Sélectionnez [Activer]. Attention Le réglage [Activer] est plus gourmand en batterie, étant donné que l’objectif est entraîné continuellement.
Mode d’acquisition Vous pouvez sélectionner le mode d’acquisition convenant à la scène ou au sujet. Sélectionnez [ : Mode d'acquisition]. Réglez le mode d’acquisition. ] Vue par vue Lorsque vous maintenez complètement enfoncé le déclencheur, une seule photo est prise. ] En rafale Pendant que vous maintenez complètement enfoncé...
Page 55
Attention La vitesse de prise de vue en continu peut diminuer en fonction de facteurs comme la vitesse d’obturation, les conditions du sujet et la luminosité. Si la mémoire interne se sature pendant la prise de vue en continu, la vitesse de la prise de vue en continu peut baisser, car la prise de vue sera provisoirement désactivée.
Taille de l’enregistrement vidéo Taille de l’enregistrement vidéo Cartes capables d’enregistrer des vidéos Limite de durée de l’enregistrement vidéo La cadence d’enregistrement des images peut être définie dans [ : Taille enr. vidéo]. Taille de l’enregistrement vidéo Taille d’image Taille d’image Ratio d’aspect 1920×1080 16:9...
Page 57
Cartes capables d’enregistrer des vidéos Voir Exigences de performance de la carte (enregistrement vidéo) pour en savoir plus sur les cartes pouvant enregistrer à chaque niveau de qualité d’enregistrement vidéo. Testez les cartes en enregistrant quelques vidéos pour vous assurer qu’elles peuvent enregistrer correctement.
Limite de durée de l’enregistrement vidéo La durée d’enregistrement maximum par vidéo est de 9 minutes 59 secondes. Une fois que 9 minutes 59 secondes est atteint, l’enregistrement s’arrête automatiquement. Vous pouvez reprendre l’enregistrement vidéo en appuyant sur la touche < >...
Lecture Ce chapitre couvre des sujets en lien avec la lecture (lecture des photos et vidéos capturées) et présente les réglages du menu sur l’onglet Lecture ([ Attention L’affichage normal ou la sélection sur cet appareil photo peut se révéler impossible pour les images capturées sur d’autres appareils photo, ou pour les images de cet appareil photo qui ont été...
Lecture des images Passez à la lecture. Sélectionnez [ : Lire]. La dernière image capturée ou lue s’affiche. Parcourez les images. Pour lire des images en commençant par votre plus récente photo, appuyez sur la touche < >. Pour lire les images à partir de la première image capturée, appuyez sur la touche <...
Lecture vidéo Passez à la lecture. Sélectionnez [ : Lire]. Sélectionnez une vidéo. Appuyez sur la touche < > ou < > pour sélectionner une vidéo à lire. Les images avec < > affiché dans le coin supérieur gauche sont des vidéos. Appuyez sur <...
Page 62
Appuyez sur < > pour lire la vidéo. La lecture de la vidéo commence. Vous pouvez suspendre la lecture et afficher le panneau de lecture vidéo en appuyant sur < >. Appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.
Panneau de lecture vidéo Élément Opérations de lecture Chaque pression sur < > permet de basculer entre la lecture et Lecture la pause de la lecture. Saute en arrière d’environ 4 secondes chaque fois que vous appuyez Saut arrière sur < >.
Effacement des images Sélection ([ ]) de plusieurs images à effacer ensemble Effacement de toutes les images d’une carte Les images inutiles que vous souhaitez effacer peuvent être sélectionnées individuellement ou toutes ensemble. Attention Une image effacée ne peut plus être récupérée. Assurez-vous que vous n’ avez plus besoin de l’image avant de l’effacer.
Page 65
Sélectionnez [Sélectionner et effacer images]. Sélectionnez une image. Appuyez sur la touche < > ou < > pour sélectionner une image à effacer, puis appuyez sur < >. Pour sélectionner une autre image à effacer, répétez les opérations de l’étape 3. Effacez les images.
Formatage Utilisez l’appareil photo pour formater (réinitialiser) la carte dans les cas suivants. La carte est neuve. La carte a été formatée sur un autre appareil photo ou sur un ordinateur. La carte est saturée d’images ou de données. Une erreur liée à la carte s’affiche ( Attention Le formatage d’une carte effacera toutes les données qu’elle contient.
Page 68
Formats de fichier des cartes Les cartes microSD seront formatées en FAT12/16, les cartes microSDHC en FAT32 et les cartes microSDXC en exFAT. Attention Il peut s’avérer impossible d’utiliser les cartes microSDXC formatées avec cet appareil photo sur d’autres appareils photo. Veuillez également noter que les cartes formatées en exFAT peuvent ne pas être reconnues par certains systèmes d’exploitation d’ordinateur ou lecteurs de carte.
Attention Important Veuillez noter que Canon ne saurait être tenu responsable de toute perte ou tout dommage dus à des réglages réseau erronés lors de l’utilisation de l’appareil photo. En outre, Canon ne peut être tenu responsable des pertes ou dommages occasionnés par l’utilisation de l’appareil photo.
Possibilités offertes par la fonction sans fil Vous pouvez utiliser un smartphone pour parcourir les images sur l’appareil photo et les sauvegarder sur le smartphone. Vous pouvez commander l’appareil photo à distance depuis un smartphone. Vous pouvez utiliser les fonctions GPS du smartphone pour géomarquer les images.
Communication Camera Connect depuis un smartphone Installation de Camera Connect sur un smartphone Connexion à un smartphone compatible Bluetooth via Wi-Fi Fonctions de Camera Connect Annulation de la synchronisation Connexion Wi-Fi sans utiliser Bluetooth Précautions générales relatives à la communication Camera Connect depuis un smartphone Installation de Camera Connect sur un smartphone L’application dédiée Camera Connect (gratuite) doit être installée sur le smartphone avec...
Connexion à un smartphone compatible Bluetooth via Wi-Fi Procédez comme suit pour établir une connexion Wi-Fi entre l’appareil photo et un smartphone prenant en charge la technologie Bluetooth Low Energy (ci-après, « Bluetooth »), puis enregistrez les images de l’appareil photo sur le smartphone avec Camera Connect.
Page 73
Sélectionnez [Ajouter périph pour connexion]. Appuyez sur < >. Installez Camera Connect sur le smartphone et sélectionnez [OK].
Page 74
Sélectionnez [Synchroniser via Bluetooth]. Pour synchroniser l’appareil photo avec un autre smartphone, sélectionnez [OK] sur l’écran suivant.
Page 75
Étapes sur le smartphone (2) Démarrez Camera Connect. Tapotez l’appareil photo à synchroniser. Dans Android, allez sur Étapes sur l’appareil photo (2). Tapotez [Jumeler] (iOS uniquement).
Page 76
Étapes sur l’appareil photo (2) Sélectionnez [OK].
Page 77
Étapes sur le smartphone (3) Une fois que [Association terminée] s’affiche, tapotez [OK]. Dans Camera Connect, tapotez [Images sur l’appareil photo]. Tapotez [Rejoindre] lorsqu’un message de confirmation de la connexion de l’appareil photo s’affiche. Les images sur l’appareil photo sont répertoriées sur le smartphone lorsque la connexion Wi-Fi est établie.
Fonctions de Camera Connect Images sur l’appareil photo Les images peuvent être parcourues ou supprimées. Les images peuvent être sauvegardées sur un smartphone. Prise de vue en direct à distance Active la prise de photos à distance alors que vous visionnez une image en direct sur le smartphone.
Annulation de la synchronisation Annulez la synchronisation avec un smartphone comme suit. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion au smartphone]. Sélectionnez [Supprimer informations connexion].
Page 80
Sélectionnez le smartphone avec qui vous souhaitez annuler la synchronisation. Les smartphones actuellement synchronisés avec l’appareil photo sont étiquetés [ ]. Sélectionnez [OK]. Effacez les informations de l’appareil photo sur le smartphone. Dans le menu de réglage Bluetooth du smartphone, effacez les informations sur l’appareil photo enregistrées sur le smartphone.
Connexion Wi-Fi sans utiliser Bluetooth Connectez-vous via Wi-Fi à un smartphone sans prise en charge du Bluetooth comme suit. Étapes sur l’appareil photo (1) Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion au smartphone]. Sélectionnez [Ajouter périph pour connexion].
Page 82
Appuyez sur < >. Installez Camera Connect sur le smartphone et sélectionnez [OK]. Sélectionnez [Se connecter via Wi-Fi]. Vérifiez le SSID et le mot de passe.
Page 83
Étapes sur le smartphone Utilisez le smartphone pour établir une connexion Wi-Fi. Activez la fonction Wi-Fi du smartphone, puis tapotez le SSID (nom du réseau) que vous avez vérifié à l’étape 6. Entrez le mot de passe que vous avez vérifié à l’étape 6. Démarrez Camera Connect et tapotez l’appareil photo pour vous connecter via Wi-Fi.
Page 84
Étapes sur l’appareil photo (2) Sélectionnez [OK]. [ Wi-Fi activé] s’affiche sur l’appareil photo. L’écran principal de Camera Connect s’affiche sur le smartphone.
Précautions générales relatives à la communication Camera Connect depuis un smartphone Attention Certaines fonctions ne sont pas disponibles pendant que vous êtes connecté via Wi-Fi. En prise de vue à distance, la vitesse de l’autofocus peut devenir plus lente. Selon le statut de la communication, les images peuvent tarder à s’afficher ou l’ obturateur être déclenché...
Fin des connexions ou reconnexion Comment mettre fin aux connexions Reconnexion Comment mettre fin aux connexions Sélectionnez [Couper,quit.]. Sélectionnez [OK].
Page 87
Reconnexion Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion au smartphone]. Préparez le smartphone. Préparez le smartphone en suivant les instructions affichées. Si les réglages ont été modifiés sur le smartphone, rétablissez les réglages précédents pour activer les connexions par l’appareil photo.
Paramètres Wi-Fi Sélectionnez [ : Paramètres Wi-Fi]. Sélectionnez un élément. Wi-Fi Réglez cette option sur [Désactiver] là où l’utilisation d’appareils électroniques ou d’ appareils sans fil est interdite, par exemple dans les avions ou les hôpitaux. Mot de passe Pour autoriser les connexions Wi-Fi sans mot de passe, réglez sur [Aucun]. Adresse MAC Vous pouvez vérifier l’adresse MAC de l’appareil photo.
Réglages Bluetooth Sélectionnez [ : Réglages Bluetooth]. Sélectionnez un élément. Bluetooth Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la fonctionnalité Bluetooth, sélectionnez [Désactiver]. Vérifier infos connexion Vous permet de vérifier le nom et le statut de connexion des smartphones synchronisés. Adresse Bluetooth Vous pouvez vérifier l’adresse Bluetooth de l’appareil photo.
être passible de sanctions dans le cadre des réglementations nationales ou locales. Pour éviter d’enfreindre les réglementations sur le GPS, consultez le site Web de Canon pour vérifier où son utilisation est autorisée. Veuillez noter que Canon ne saurait être tenu responsable de tout problème découlant de l’utilisation des fonctions GPS dans d’autres pays ou...
Réglages GPS Démarrez Camera Connect. Sélectionnez [ : Réglages GPS]. Sélectionnez [GPS via mobile]. Sélectionnez [Act.]. Prenez la photo. Confirmez que [ ] s’affiche sur l’appareil photo. Sélectionnez [Aff. info GPS] et avant la prise de vue, assurez-vous que les informations GPS sont affichées. Vos photos sont à...
Dépannage En réponse aux messages d’erreur Précautions relatives aux fonctions de communication Sécurité En réponse aux messages d’erreur Résolvez toutes erreurs affichées dans le viseur en vous reportant aux exemples suivants de mesures correctives.
11 : Connexion cible non trouvée Camera Connect est-il en cours d’exécution ? • Établissez une connexion au moyen de Camera Connect ( 12 : Connexion cible non trouvée Le smartphone est-il allumé ? • Allumez le smartphone et patientez un instant. Si la connexion ne peut toujours pas être établie, effectuez à...
Précautions relatives aux fonctions de communication En cas de transmission plus lente, de connexions perdues, d’affichage d’une image saccadée ou d’autres problèmes lors de l’utilisation des fonctions de communication, essayez les mesures correctives suivantes. Si le débit de transmission sur LAN sans fil baisse en raison de l’interférence des appareils électroniques suivants, cessez de les utiliser ou établissez la connexion loin de ces appareils.
Page 95
Sécurité Si les mesures de sécurité appropriées n’ont pas été configurées, les problèmes ci-dessous peuvent survenir. Surveillance des transmissions Des tiers malintentionnés peuvent surveiller les transmissions sur LAN sans fil et essayer d’obtenir les données que vous envoyez. Accès non autorisé au réseau Des personnes externes ayant des intentions malveillantes peuvent obtenir un accès non autorisé...
Effacement des réglages sans fil Tous les réglages des fonctions réseau peuvent être effacés. Cela permet d’éviter la fuite des informations en cas de prêt de l’appareil photo ou de transfert de la propriété. Sélectionnez [ : Effacer les réglages sans fil]. Sélectionnez [OK].
Configuration Ce chapitre décrit les réglages de menus sur l’onglet de configuration ([ : Set-up]). • Date/Heure/Zone • Économie d’énergie • Système vidéo • Langue • Réinitialisation de l’appareil photo • Autres informations...
Date/Heure/Zone Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois ou si la date/heure/ zone a été réinitialisée, suivez ces étapes pour régler d’abord le fuseau horaire. En réglant le fuseau horaire en premier, il vous suffira d’ajuster ce réglage au besoin à l’ avenir pour que la date/heure soit actualisée en conséquence.
Page 99
Réglez le fuseau horaire. Appuyez sur la touche < > ou < > pour sélectionner [Fuseau horaire]. Appuyez sur < >.
Page 100
Appuyez sur la touche < > ou < > pour sélectionner le fuseau horaire, puis appuyez sur < >. Si votre fuseau horaire ne figure pas dans la liste, appuyez sur la touche < >, puis réglez la différence à partir de UTC dans [Décalage horaire].
Page 101
Réglez la date et l’heure. Appuyez sur la touche < > ou < > pour sélectionner un élément, puis appuyez sur < >. Appuyez sur la touche < > ou < > pour le régler, puis appuyez sur < >. Réglez l’heure d’été.
Page 102
Quittez le réglage. Appuyez sur la touche < > ou < > pour sélectionner [OK]. Attention Les réglages de date, heure et fuseau horaire risquent d’être réinitialisés lorsque la batterie est épuisée ou si l’appareil photo est exposé à des températures glaciales pendant une période prolongée.
Économie d’énergie Vous pouvez régler le délai de désactivation automatique de l’appareil photo et du viseur ([Arrêt auto] et [Viseur désact.]). Sélectionnez [ : Mode éco]. Sélectionnez un élément.
Page 104
Remarque Pour économiser la batterie, il est habituellement recommandé de régler [Arrêt auto] sur 15 secondes. Appuyez sur n’importe quelle touche avant l’expiration du délai [Viseur désact.] pour réinitialiser le délai. Les réglages d’économie d’énergie ne s’appliquent pas pendant la prise de vue, la lecture de vidéos ou les connexions sans fil.
Système vidéo Réglez le système vidéo de n’importe quel téléviseur qui sera utilisé pour l’affichage. Ce réglage détermine les cadences d’enregistrement des images disponibles lorsque vous enregistrez des vidéos. Sélectionnez [ : Système vidéo]. Sélectionnez un élément. Pour NTSC Pour les régions utilisant le système TV NTSC, comme l’Amérique du Nord, le Japon, la Corée du Sud et le Mexique.
Langue Sélectionnez [ : Langue Pour la régler initialement, sélectionnez [ : Language Réglez la langue souhaitée. Remarque La langue est réglée sur l’anglais lors de la toute première mise sous tension.
Réinitialisation de l’appareil photo Les réglages de l’appareil photo pour les fonctions de prise de vue et les fonctions du menu peuvent être ramenés à leurs valeurs par défaut. Sélectionnez [ : Réinitialiser tous réglages]. Effacez les réglages. Sélectionnez [OK] sur l’écran de confirmation.
Autres informations Afficher logo certification Sélectionnez [ : Afficher logo certification] pour afficher certains des logos des certifications de l’appareil photo. Vous trouverez d’autres logos de certification sur le boîtier de l’appareil photo et l’emballage. Firmware Sélectionnez [ : Firmware] pour mettre à jour le firmware de l’appareil photo.
Référence Ce chapitre fournit des informations de référence sur les fonctions de l’appareil photo. • Guide de dépannage • Codes d’erreur • Affichage des informations • Caractéristiques techniques • Avant la mise au rebut...
Si un problème survient sur l’appareil photo, reportez-vous d’abord à ce Guide de dépannage. Si le Guide de dépannage ne permet pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente Canon le plus proche. Problèmes d’alimentation Impossible de charger l’appareil photo.
Page 111
L’appareil photo s’éteint tout seul. Une fonction d’économie d’énergie est activée (...
Problèmes de prise de vue Aucune image ne peut être prise ou enregistrée. Assurez-vous que la carte est correctement insérée ( Si la carte est pleine, remplacez-la ou effacez les images inutiles pour faire de la place Désactivez le Wi-Fi avant d’enregistrer des vidéos. Les vidéos ne peuvent pas être enregistrées pendant que vous êtes connecté...
Page 113
L’image scintille ou des bandes horizontales apparaissent pendant l’ enregistrement vidéo. Un scintillement, des bandes horizontales (bruit) ou une exposition irrégulière peuvent être dus à un éclairage fluorescent, éclairage LED ou d’autres sources lumineuses pendant l’enregistrement vidéo. Par ailleurs, les changements dans l’exposition (luminosité) ou la teinte de couleur peuvent être enregistrés.
Problèmes avec les fonctions sans fil Synchronisation impossible avec un smartphone. Utilisez un smartphone compatible avec les spécifications Bluetooth Version 4.2 ou ultérieure. Activez le Bluetooth depuis l’écran des réglages du smartphone. La synchronisation avec l’appareil photo n’est pas possible depuis l’écran des réglages Bluetooth du smartphone.
Problèmes de fonctionnement L’appareil photo ne fonctionne pas correctement. Les touches ne répondent pas. Une erreur interne s’est peut-être produite. Forcez l’arrêt de l’appareil photo en maintenant enfoncées les touches < > et < > pendant 8 secondes. Attendez un moment avant de redémarrer l’appareil photo en appuyant sur le bouton d’ alimentation.
Codes d’erreur (1) Numéro de l’erreur (2) Cause et solutions Si un problème survient avec l’appareil photo, un message d’erreur s’affiche. Suivez les instructions à l’écran. Si le problème persiste, notez par écrit le code d’erreur (Errxx) et sollicitez le service Après- Vente.
Affichage des informations Écran de prise de vue Écran de lecture Écran de prise de vue (10) (11) (12) (13) Collimateur AF Distance focale du zoom Méthode AF Valeur de correction d’exposition Enregistrement vidéo en cours Avertissement de température Restriction de l’enregistrement vidéo Fonction Wi-Fi Intensité...
Écran de lecture Lecture vidéo Nombre de lectures/Nombre total d’images enregistrées Niveau de batterie Icône de retour Durée d’enregistrement vidéo Valeur de correction d’exposition Attention Si l’image a été prise par un autre appareil photo, certaines informations de prise de vue peuvent ne pas s’afficher. Il peut s’avérer impossible de lire les images prises avec cet appareil photo sur d’...
Caractéristiques techniques Taille réelle du capteur Type 1/3” Pixels effectifs Environ 12,1 mégapixels max. Nombre total de pixels Environ 21,1 mégapixels Distance focale Côté grand-angle : 13,8 mm (équivalent 35 mm : équivalent à environ 100 mm) Côté téléobjectif : 55,5 mm (équivalent 35 mm : équivalent à environ 400 mm) Zoom par palier Équivalent à...
* Le nombre de prises de vue disponibles et la rafale maximum s’appliquent à une carte de 64 Go conforme aux normes d’essai de Canon. * La taille de fichier, le nombre de prises de vue possibles et la rafale maximum dépendent des conditions...
Page 121
Enregistrement vidéo Format d’enregistrement vidéo Format conteneur H.264/MPEG-4 AVC Vidéo * Débit binaire (moyen) variable Audio MPEG-4 AAC-LC (stéréo) Qualité de l’enregistrement vidéo Taille de l’enregistrement vidéo/méthode de compression Full-HD : 1920×1080/Standard (IPB) * Le réglage de la taille de l’enregistrement vidéo n’est pas disponible. Cadence d’enregistrement des images Avec le réglage NTSC : 29,97 ou 23,98 im./sec.
Exigences de performance de la carte (enregistrement vidéo) Classe de vitesse SD 6 ou supérieure Système vidéo NTSC / PAL Microphone pour l’enregistrement Microphone stéréo intégré * Borne d’entrée pour microphone externe non prévue. Type Viseur électronique couleur OLED Taille d’écran Type 0,39”...
Autofocus Détection du contraste Plage de luminosité de la mise au point (pour la prise de photos) Grand-angle : EV 7 à 17/Téléobjectif : EV 7 à 17,3 (Collimateur AF central, à 23 °C/73 °F et ISO Auto) Plage de luminosité de la mise au point (pour l’enregistrement vidéo) Grand-angle : EV 7 à...
Batterie utilisée Une batterie au lithium-ion rechargeable est intégrée au boîtier. Température de charge Environ 5 à 40 °C/environ 41 à 104 °F Nombre de prises possibles Environ 150 prises * Basé sur les normes CIPA, à 23 °C/73 °F. Durée disponible pour l’enregistrement vidéo Environ 1 heure 00 minute * À...
Conforme à la spécification Bluetooth Version 4.2 (Technologie Bluetooth Low Energy) Méthode de transmission Modulation GFSK Toutes les données ci-dessus sont basées sur les normes d’essai de Canon ainsi que sur les normes d’essai et directives de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Avant la mise au rebut Attention REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR L’ABANDON DES BATTERIES USAGÉES. Remarque Un tournevis pour vis à tête Phillips M1.4 est recommandé pour le retrait des vis. Éteignez l’appareil photo. Insérez la lame d’un petit tournevis ordinaire dans l’encoche du couvercle de l’objectif et poussez vers le haut pour le retirer.
Page 127
Soulevez le couvercle de la carte/cache-connecteurs, ouvrez-le de 90° et retirez-le. Retirez les cinq vis.
Page 128
Retirez le couvercle du boîtier de l’appareil photo comme illustré. Inclinez l’appareil photo comme illustré et faites glisser la batterie vers l’extérieur.
® La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et Canon Inc. les utilise sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs...
À propos de la licence MPEG-4 « This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
Canon d’origine. Par conséquent, il est vivement recommandé d’utiliser ce produit avec des accessoires d’origine. Canon ne peut être tenu responsable de tout dégât causé à ce produit et/ou de tout accident, tel qu’un dysfonctionnement, un incendie, etc., provoqués par la défaillance d’...