Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 8:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 5:30 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Llame por favor Moen Primero
Para la ayuda de Instalación, los
Desaparecidos o las Piezas de Recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
Installation guide
guía de Instalación
guide d'installation
CA87000
TWO-HANDLE KITCHEN FAUCET
MEzCLADOrA PArA COCINA
rObINET DE CUIsINE à
INs1561b - 2/13
CA87001
MODELS CA87000, CA87001
DE DOs MANErALEs
MODELOS CA87000, CA87001
DEUx POIgNéEs
MODÉLES CA87000, CA87001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen CA87000

  • Page 1 WWW.MOEN.COM (Canada) 1-800-465-6130 Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern WWW.MOEN.CA Llame por favor Moen Primero CA87000 Para la ayuda de Instalación, los Desaparecidos o las Piezas de Recambio 01-800-718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
  • Page 2 For safety and ease of faucet Para que el cambio de la llave sea Par mesure de sécurité et pour faciliter replacement, Moen recommends fácil y seguro, Moen le recomienda l’installation, Moen suggère l’utilisation the use of these helpful tools. usar estas útiles herramientas.
  • Page 3 INs1561b - 2/13 If no sprayer, go to step Si no posee rociador, vaya al paso S’il n’y a pas de rince-légumes, passer à l’ é tape Option/Opción/Option Option/Opción/Option Blue Azul Bleu Rojo Rouge...
  • Page 4 Cold Frio Froid Caliente Chaud Option/Opción/Option Option/Opción/Option Blue Azul Bleu Rojo Rouge Cold Frio Froid Caliente Chaud...
  • Page 5 (the “Warranty Period” for non-homeowners). If this faucet should ever develop a leak or drip during the Warranty Period, Moen will FREE OF CHARGE provide the parts necessary to put the faucet back in good working condition and will replace FREE OF CHARGE any part or finish that proves defective in material and manufacturing workmanship, under normal installation, use and service.
  • Page 6 (nota de venta original). La garantía no cubre los defectos o daños causados por el uso de otras partes que no sean piezas originales Moen. Esta garantía es aplicable sólo para las llaves compradas después de diciembre de 1995, y entrará en vigencia a partir de la fecha que aparece en la nota de compra.
  • Page 7 Garantie à vie limitée de Moen Les produits Moen sont fabriqués selon les normes les plus élevées de qualité et de main-d’oeuvre. Moen garantit à l’acheteur original, tant qu’il sera propriétaire de la maison (la «période de garantie» des propriétaires), que ce robinet sera libre de toute fuite pendant son usage normal et qu’aucune pièce et qu’aucun fini de ce robinet ne présenteront de défaut de matériel et de main-d’oeuvre en usine.
  • Page 8 Moen Incorporated Moen de Mexico, S.A. de C.V. Moen Inc. 25300 Al Moen Drive Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7 2816 Bristol Circle North Olmsted, Ohio 44070-8022 Ramos Arizpe, Coahuila Oakville, Ontario L6H 5S7 U.S.A. Mexico 25900 INs1561b - 2/13 ©2013 Moen Incorporated...

Ce manuel est également adapté pour:

Ca87001Ca87000srs