Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718 4345
WWW.MOEN.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of
these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar
estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen suggère
l'utilisation des outils suivants.
1
Hot
Caliente
Chaud
Turn off water.
Cierre el agua.
Couper l'alimentation en eau.
Installation Guide
Guía de instalación
Guide d'installation
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
Cette image n'est offerte qu'à titre indicatif seulement
(Le style varie selon le modèle)
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
2
Cold
Frio
Froid
1
2
1. Squeeze Snap Side Retainer.
2. Pull down from valve body to disengage from valve.
1. Apriete los costados del retenedor.
2. Tírelo hacia abajo del cuerpo de la válvula para
desengancharlo de la misma.
1. Presser le dispositif de retenue latéral.
2. Le tirer vers le bas à partir du corps de la soupape pour
le libérer de la soupape.
Légende des icônes
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier
1
Back view
Vista
2
posterior
Vue arrière
1
1
INS10841 - 8/18
3
Snap off Side Spray Retainer from Side Spray Hose.
Desencaje el retenedor del rociador lateral de la
manguera del rociador lateral.
Séparer le dispositif de retenue latéral du tuyau du
rince-légumes latéral.