Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Deutsch : GEBRAUCHSANWEISUNG
Français : MODE D'EMPLOI
Italiano : ISTRUZIONI PER L'USO
English
: INSTRUCTIONS FOR USE
D Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern!
F Éloignez les enfants du matériel d'emballage!
I
Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio!
E Keep packaging material away from children!
D Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
F Cette balance n'est pas conçue pour une utilisation commerciale.
I
La bilancia non è prevista per l'uso in locali pubblici.
E The scale is not intended to be used for commercial purposes.
D Batterie einlegen oder Isolierschutzstreifen entfernen.
F Insérez les piles ou retirez la bande de protection isolante.
I
Inserire le batterie o rimuovere la linguetta di protezione.
E Insert batteries or remove insulating strip.
D Sie sollten die Waage vor Stössen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken
Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper)
schützen.
F N'exposez pas le pèse-personne aux coups, à l'humidité, à la poussière, aux produits
chimiques ou aux fortes variations de température; éloignez-le des sources de chaleur
(four, radiateur etc.).
I
Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti variazioni di
temperatura e prossimità a fonti di calore (stufe, radiatori).
E Protect your personal scales from impact with hard objects, moisture, dust, chemicals,
toiletries, liquid cosmetics, great temperature fluctuation and closeness to sources of
heat (open fires, radiators).
Gebrauchsanweisung ○ Mode d'emploi ○ Istruzioni per l'uso ○ Instruction for use
KITCHENSCALE4901CH
U4901CH_BED_DFIE_Rev01_2019-10-11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rotel 4901CH

  • Page 1 KITCHENSCALE4901CH Deutsch : GEBRAUCHSANWEISUNG Français : MODE D’EMPLOI Italiano : ISTRUZIONI PER L’USO English : INSTRUCTIONS FOR USE D Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern! F Éloignez les enfants du matériel d’emballage! Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio! E Keep packaging material away from children! D Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
  • Page 2 D Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden; eine feste Standfläche ist Voraussetzung für eine korrekte Messung. F Posez la balance sur une surface plane et stable car un support stable est la condition préalable d’une mesure correcte. Posizionare la bilancia su una superficie solida e piatta.
  • Page 3 Händler, einem Kundendienstberater oder zur Rotel AG zurück. F Élimination : Pour une élimination dans les règles de l’art, veuillez remettre l’appareil à un revendeur, un responsable du service après-vente ou Rotel SA. Smaltimento: Per assicurare il corretto smaltimento, si prega di restituire l’apparecchio a un rivenditore, a un incaricato dell’assistenza o a Rotel AG.
  • Page 4 Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla- ration about the failure, shall the defect not be obvious. Servicestation: Service après-vente: Rotel AG Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon: 062 787 77 00 After-sales service: 5012 Schönenwerd...

Ce manuel est également adapté pour:

Flower 536ch1