Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

Palični mešalnik
Štapni mixer
Štapni mixer
Рака миксер
Hand blender
Blender de mână
Ruční mixér
Ručný mixér
Kézi Mixer
Ръчен Миксер
Blender ręczny
Ручний Міксер
Minipimer
Ручной Миксер
Stabmixer
Mixeur Plongeant Ac Hachoiver
Håndblender
Stavmixer
Håndblender
Sauvasekoitin
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Упатства за употреба
Instruction manual
Manual de utilizare
Návod na použití
Návod na obsluhu
Használati utasítás
Инструкции за употреба
Instrukcja obsługi
Iнцтрукція з експлуатації
Istruzioni d'uso
Инструкция по эксплуатации
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
HBC561QW
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
RO
CZ
SK
H
BG
PL
UA
I
RUS
D
F
DK
SE
NO
FI
Käyttöohje

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gorenje HBC561QW

  • Page 1 HBC561QW Palični mešalnik Navodila za uporabo BIH HR Štapni mixer Upute za uporabu BIH SRB MNE Štapni mixer Uputstvo za upotrebu Рака миксер Упатства за употреба Hand blender Instruction manual Blender de mână Manual de utilizare Ruční mixér Návod na použití...
  • Page 2 Navodila za uporabo ......3 Upute za uporabu ......... 6 SRB - MNE Uputstvo za upotrebu ......9 МК Упатства за употреба ......12 Instruction manual ......16 Instrucţiuni de utilizare ....... 19 Návod k obsluze ........22 Návod na obsluhu ......25 Használati útmutató...
  • Page 3 NAVODILA ZA UPORABO aparatov potrebno upoštevati nekatera osnovna varnostna navodila, med katerimi so tudi naslednja: Pozorno preberite navodila, tudi če • aparat že poznate. Da preprečite morebiten električni udar, • ne namakajte aparata, kabla ali vtikača v vodo ali drugo tekočino. Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (waste...
  • Page 4 Pazite, da električni priključni kabel ne bo Previdno ravnajte z ostrimi rezili, še • • visel čez rob mize ali druge delovne posebej med odstranjevanjem ali površine ter da ne bo v stiku z vročimi praznjenjem posode ter med površinami. čiščenjem.
  • Page 5 (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za GORENJE VAM ŽELI OBILO male gospodinjske aparate. ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠEGA PALIČNEGA MEŠALNIKA! Samo za osebno uporabo!
  • Page 6 UPUTE ZA UPORABU osoba, trebate se pridržavati osnovnih sigurnosnih uputstva, uključujući slijedeće: Pozorno pročitajte kompleta uputstva • , čak i ako Vam je uređaj poznat. Da bi se zaštitili od strujnog udara NE • URANJAJTE uređaj, kabel ili utičncu u vodu ili drugu tekućinu.
  • Page 7 Nikada ne koristite i ne stavljajte bilo koji Ako se rezači zaglave, iskopčajte aparat • • dio uređaja na ili pored vrućih predmeta prije uklanjanja sastojaka koji blokiraju (kao plamenik, električne ploče za rezače. kuhanje, zagrijanu pećnicu) Budite vrlo oprezni prilikom rukovanja •...
  • Page 8 Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod. GORENJE VAM ŽELI OBILJE Garancija i servis ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI Za informacije ili u slučaju problema obratite se VAŠOG ŠTAPNOG MIKSERA!
  • Page 9 UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB - MNE poštovati posebne osnovne mere predostrožnosti, uključujući sledeće: Pažljivo pročitajte sva uputstva, čak i • ako poznajete aparat. Radi zaštite od strujnog udara, • NEMOJTE POTAPATI aparat, električni gajtan ili utikač u vodu ili drugu tečnost. Spoljašnost aparata čisti se vlažnom •...
  • Page 10 Nemojte koristiti ili stavljati ovaj aparat na pražnjenja posude i za vreme • vrele površine ili u njihovu blizinu (kao čišćenja. što su plinske ili električne ringle ili Nemojte dodirivati sečiva cilindričnog • zagrejana rerna). blendera, naročito kada je aparat Nemojte savijati električni gajtan.
  • Page 11 I ponovnom korišćenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom za sakupljanje kućnog otpada ili sa prodavnicom u GORENJE VAM ŽELI MNOGO kojoj ste kupili ovaj proizvod. ZADOVOLJSTVA U KORIŠĆENJU VAŠEG ŠTAPNOG MIKSERA! Garancija i servis Za informacije ili u slučaju problema obratite se...
  • Page 12 УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК Важни безбедносни предупредувања Да би смалиле ризик од пожар, електричен удар и/или телесни повреди, при употреба на електрични апарати е потребно да се земат во обѕир некои основни безбедносни упатства, меѓу кои се и следниве: Внимателно прочитајте ги •...
  • Page 13 не го употребувате апаратот. Целиот Апаратот е наменет исклучиво за • апарат вратите му го на најблизок употреба во домаќинството. овластен сервисер, каде ќе го Не обидувајте се сами да го • прегледат и спрема потреба поправат поправите апаратот. Однесете го во електричниот...
  • Page 14 • Потполно одвијте го приклучниот кабел. За информации или во случај на тешкотии • Приклучокот за мешање (4) приклучите го на обратите се до Центарот на Gorenje за помош погонската единица (1), така што ќе го вртите на корисници во вашата држава (телефонски...
  • Page 15 INSTRUCTION MANUAL • Read all instructions carefully, even if you are familiar with the appliance. This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). This guideline is the frame of a European-wide validity of return and recycling on Waste Electrical and Electronic Equipment.
  • Page 16 Avoid touching hot surfaces, use handles Do not touch the blades of the blender • • and knobs. bar, especially when the appliance is Do not operate or place any part of this plugged in. The • appliance on or near any hot surface ( blades are very sharp.
  • Page 17 Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no...
  • Page 18 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI PRECAUŢII IMPORTANTE Atunci când utilizaţi dispozitivele electrice, pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare şi/sau prejudiciu altor persoane, precauţii de siguranţă ar trebui să fie luate în considerare, inclusiv următoarele: Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile, • chiar dacă sunteţi familiarizat cu dispozitivul.
  • Page 19 scopul de a fi examinat, reparare Acest aparat poate fi utilizat de copii cu • electrică, reparare mecanică sau vârste de cel puțin 8 ani și de persoane ajustări. cu capacitați fizice, senzoriale sau Utilizarea dispozitivelor sau accesoriilor mentale reduse sau lipsite de experiența •...
  • Page 20 înmânaţi-l la un punct oficial de colectare pentru reciclare. Astfel ajutaţi la conservarea mediului. Garanţie & service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje • Desfaceţi alimentarea cu energie electrică până la din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de capăt.
  • Page 21 NÁVOD K OBSLUZE Důležitá bezpečnostní upozornění Při používání elektrických přístrojů je nutno vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření včetně níže uvedených pokynů, aby nedošlo ke vzniku požáru, k úrazu elektrickým proudem nebo úrazu osob. I když jste s přístrojem dobře • obeznámeni, přečtěte si pozorně...
  • Page 22 elektrickým proudem nebo k úrazu a pokud znají související rizika. Deti by osob. mely byt pod dohledem, aby si nemohly Přístroj nepřeplňujte. s'tímto spotrebicem hrát. Cištení a • Nenechávejte kabel viset přes okraj uživatelskou údržbu nesmí provádet deti • stolu, desky nebo v místě, kde by se do 8 let a bez dozoru.
  • Page 23 Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, kontaktujte • Odviňte síťový kabel až k jeho konci. Středisko péče o zákazníky společnosti Gorenje • Připojte mixovací nástavec (4) k přístroji (1). ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v •...
  • Page 24 NÁVOD NA OBSLUHU elektrického úderu, a / alebo zraneniu osôb, vždy dodržujte základné bezpečnostné predpisy, vrátane nasledujúcich: Pozorne si prečítajte všetky pokyny, • aj keď spotrebič poznáte. Na ochranu proti riziku elektrického • úderu NEPONÁRAJTE spotrebič, kábel, alebo zástrčku do vody, alebo iných tekutín.
  • Page 25 alebo v jeho blízkosti (ako sú plynový, Nedotýkajte sa čepelí ramena mixéra, • alebo elektrický sporák, alebo do najmä vtedy, keď je zariadenie pripojené vyhriata rúra). do siete. Čepele sú veľmi ostré. Nezneužívajte kábel. Nikdy nenoste Ak sa čepele zaseknú, najskôr odpojte •...
  • Page 26 Záruka & servis Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné...
  • Page 27 HASZNÁLATI UTASÍTÁS esetben tartsa be az alábbi alapvető biztonsági előírásokat a tűz- és elektromos áramütésveszély, valamint a személyi sérülések elkerülése érdekében: Minden előírást alaposan olvasson el, • még akkor is, ha ismeri a készüléket. Az áramütés elkerülése érdekében • SOHA NE MERÍTSE vízbe vagy más folyadékba a készüléket, a tápkábelt, vagy a villásdugót.
  • Page 28 Ha a hálózati kábel meghibásodott, a vágókések működését. • kockázatok elkerülése érdekében Használat vagy tisztítás során nagyon • Gorenje szakszervizben, vagy hivatalos ügyeljen a késekre és a kombinált szakszervizben ki kell cserélni. A tárcsára. Vágóéleik rendkívül élesek. készülék működtetésében járatlan Fokozott óvatossággal járjon el azok személyek, gyerekek, nem beszámítható...
  • Page 29 Ha országában nem működik ki a készüléket, majd emelje ki a keverőfejet a vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi tálból. szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának Figyelem! Ne használja folyamatosan 30 vevőszolgálatához. másodpercnél hosszabb ideig. Hagyja lehülni szobahőmérsékletre a készüléket, mielőtt újból...
  • Page 30 ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Важни съвети за безопасност Когато използвате електически уреди, е необходимо да спазвате основни съвети за безопасност, включващи следното: Прочете внимателно • инструкциите преди употреба. Не потапяйте уреда, кабела • или щепсъла в течност за да не предизвикате електрически удър.
  • Page 31 Никога не дърпайте кабела за извършват от деца под 8 • да извадите от контакта. години и не са под надзор. Дръжте кабела на разстояние Внимание: може да се • от източници на топлина, нараните с остриетата на масла и остри предмети. ножовете.
  • Page 32 карта). Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към Забележка: Да не се обработват повече от местния търговец на уреди на Gorenje или се 30 секунди без прекъсване. Оставете уреда свържете с Отдела за сервизно обслужване на...
  • Page 33 INSTRUKCJA OBSŁUGI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby zapobiec niebezpieczeństwom pożaru, porażenia prądem i/ lub obrażeniom ciała, podczas używania urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych przepisów bezpieczeństwa, między innymi: Uważnie należy zapoznać się z • instrukcją obsługi, nawet jeśli użytkowanie urządzenia nie jest nam obce.
  • Page 34 należy używać. Urządzenie wraz z należy się upewnić, czy odpowiada on wyposażeniem należy oddać do parametrom urządzenia. najbliższego upoważnionego serwisu Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie • naprawczego, gdzie będzie poddane do użytku w gospodarstwie domowym. przeglądowi i gdzie, jeżeli okaże się to Nie należy próbować...
  • Page 35 Aby jedzenie nie rozpryskiwało się wokół, blender należy najpierw zanurzyć w naczyniu i dopiero potem przycisnąć przycisk włącznika (2,3). Uwaga: Blender należy najpierw wyłączyć, a GORENJE następnie wyjąć z naczynia. ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI PRZY UŻYTKOWANIU UWAGA: Urządzenie nie powinno działać bez przerwy dłużej niż...
  • Page 36 ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Важливі застереження Під час користування електричними приладами, щоб уникнути ризику виникнення пожежі, враження електричним струмом та/або травмування, треба дотримуватися основних правил безпеки, складовою частиною яких є наступне: Уважно прочитайте інструкції від • початку до кінця, навіть якщо Вам добре...
  • Page 37 Зверніться до найближчого та психічними здібностями, особи без авторизованого сервісного центру з досвіду використання прилада. проханням про огляд Вашого приладу Не перекручуйте шнур. Ніколи не • та аксесуарів для усунення тримайте прилад за шнур і не тягніть механічних пошкоджень, ремонту за...
  • Page 38 • Вставте штепсель у розетку. виникла проблема, зверніться до Центру • Покладіть продукти у стакан для змішування обслуговування клієнтів компанії Gorenje у або інший прийнятний посуд. Вашій країні (телефон можна знайти на • Блендер і стакан треба міцно тримати в руках.
  • Page 39 ISTRUZIONI D'USO bisogna seguire le basi delle istruzioni di sicurezza, fra le quali: Leggere attentamente le istruzioni • d'uso, anche se conoscete l'apparecchio. Per evitare la folgorazione non dovete • immergere il cavo o la spina nell'acqua o altri liquidi. Questo apparecchio dispone di cotrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/EU in materia di...
  • Page 40 non viene in contatto con le superfici Non toccate le lame del tritatutto, • calde. soprattutto quando l'apparecchio è sotto Non toccate le superfici calde, usate tensione elettrica. Le lame sono molto • manopole e tasti. taglienti. Non usate l'apparecchio nelle vicinanze Se le lame si incastrano, staccate la •...
  • Page 41 Gorenje nel Vostro paese (il numero di telefono trovate nel documento di garanzia internazionale). Se nel Vostro paese questo centro non esiste, rivolgetevi al venditore Gorenje o al reparto Gorenje per piccoli elettrodomestici. Solo per l'uso personale! GORENJE VI AUGURA TANTE...
  • Page 42 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУС Важно! Меры безопасности Внимание! При использовании приборов, работающих от сети, следует всегда соблюдать основные меры безопасности, в том числе следующие, во избежание риска пожара, удара электрическим током и получения травмы: Внимательно прочитайте все • инструкции, даже если прибор вам...
  • Page 43 иным способом. В таких случаях, возникновении неполадок отнесите передайте прибор в полном прибор в ближайший сервис-центр комплекте вашей ближайшей или уполномоченному сервисному авторизированной службе сервиса агенту на ремонт. на осмотр, электрический ремонт, Обращайтесь осторожно с • механический ремонт или острыми лезвиями, особенно во наладку.
  • Page 44 центров вы можете найти в брошюре перед нажатием или во время нажатия кнопки «Гарантийные обязательства» и на сайте обычного скоростного режима. www.gorenje.ru. При использовании турборежима прибор работает на максимальной скорости. В этом Только для домашнего использования! случае нельзя менять режимы скорости с...
  • Page 45 GEBRAUCHSANLEITUNG Wichtige Sicherheitshinweise Um Brandgefahr, Stromschlag und/oder Körperverletzungen zu vermeiden, sind beim Gebrauch von elektrischen Haushaltsgeräten einige allgemeine Sicherheitshinweise zu berücksichtigen, wie z.B.: Lesen Sie sorgfältig die • Bedienungsanleitung durch, auch wenn Sie das Gerät bereits kennen. Um einen Stromschlag zu vermeiden, •...
  • Page 46 wurde, dürfen Sie das Gerät nicht Führen Sie keine eigenen • benutzen. Übergeben Sie das Gerät Reparaturversuche am Gerät durch! dem nächstgelegenen autorisierten Lassen Sie das defekte Gerät vom Kundendienst, wo es fachmännisch nächstgelegenen autorisierten überprüft und bei Bedarf repariert und Kundendienst oder vom Großhändler eingestellt wird.
  • Page 47 • Netzkabel vollständig abwickeln. bei Problemen bitte an das Kundendienstcenter • Befestigen Sie den Mixfuß (4) an die von Gorenje in Ihrem Land (die Telefonnummer Antriebseinheit (1), indem Sie ihn im Uhrzeigersinn finden Sie in der internationalen Garantiekarte). drehen, bis er einschnappt.
  • Page 48 NOTICE D'UTILISATION réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures aux personnes. • Lisez attentivement cette notice en entier, même si vous connaissez ce type d'appareil. Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE).
  • Page 49 Ne remplissez pas trop le bol. s'ils sont âgés de plus de 8 ans et • Ne laissez pas pendre le cordon contre restent sous surveillance. • le bord d'une table, d'un plan de travail Manipulez les lames avec précaution, en •...
  • Page 50 Garantie & service après-vente Pour toute information complémentaire ou en cas de problème, veuillez contacter le service Clients de Gorenje dans votre pays (vous trouverez son n° de téléphone sur la carte de garantie internationale). S'il n'y a pas de service Clients dans votre pays, adressez-vous au détaillant chez...
  • Page 51 BRUGANVISNING • Læs alle instruktioner grundigt, også selv om du kender apparatet. Dette apparat er mærket i henhold til EU- direktiv 2012/19/EØF om Affald fra elektriske og elektroniske produkter (WEEE). Disse retningslinjer udgør rammerne for en fælles europæisk garanti for returnering og genbrug af affald fra elektrisk og elektronisk udstyr.
  • Page 52 Lad ikke ledningen hænge ud over Undgå at berøre knivene, især hvis • • kanten af et bord eller skranke eller apparatet er tilsluttet lysnettet. komme i kontakt med en varm Knivene er meget skarpe. overflade. Hvis knivene bliver blokeret, skal du •...
  • Page 53 (du finder telefonnummeret i det globale garantihæfte). Hvis der ikke er et kundecenter i dit land, skal du kontakte din lokale Gorenje-forhandler eller Gorenjes servicenetværk. Kun til brug i private husholdninger! GORENJE ØNSKER DIG RIGTIG GOD FORNØJELSE MED BRUGEN AF...
  • Page 54 KÄYTTÖOPAS vähentämiseksi noudatettava keskeisiä turvatoimia, mukaan lukien seuraavat ohjeet. • Lue kaikki ohjeet huolellisesti läpi siinäkin tapauksessa, että laite on sinulle tuttu. Tämä tuote on merkitty Euroopan parlamentin ja neuvoston sähkö- ja elektroniikkaromusta antaman direktiivin 2012/19/EY (WEEE) mukaisesti. Ohje perustuu koko Euroopan käsittävään sähkö- ja elektroniikkaromun palautusta ja kierrätystä...
  • Page 55 Älä anna johdon roikkua pöydän tai tyhjentämisen sekä laitteen • tiskipöydän reunan yli tai koskettaa puhdistuksen yhteydessä. kuumaan pintaan. Älä koske sekoittimen teriin, erityisesti • Varo koskemista kuumiin pintoihin. Käytä laitteen ollessa liitettynä verkkovirtaan. • kahvoja ja säätimiä. Terät ovat erittäin terävät. Älä...
  • Page 56 Jos tarvitset tietoja, tai jos sinulla on ongelma, ota yhteyttä Gorenjen maassasi sijaitsevaan asiakaspalvelukeskukseen (löydät sen puhelinnumeron maailmanlaajuisesta takuulehtisestä). Jos maassasi ei ole asiakaspalvelukeskusta, käy paikallisen Gorenje- kauppiaasi luona tai ota yhteyttä Gorenjen kotitalouslaitteiden huolto-osastoon. Vain yksityiseen käyttöön! GORENJE TOIVOTTAA MIELLYTTÄVIÄ HETKIÄ...
  • Page 57 BRUKSANVISNING • Les grundig gjennom hele bruksanvisningen selv om du er kjent med apparatet. Dette apparatet er merket i henhold til europeisk direktiv 2012/19/EU om elektrisk og elektronisk avfall (WEEE). Dette direktivet er rammeverket for en europeisk validitet av retur og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall.
  • Page 58 Unngå å berøre varme flater. Bruk Hvis knivene setter seg fast, kobler du • • håndtak og brytere. fra apparatet før du fjerner ingrediensene Ikke bruk eller legg noen del av dette som blokkerer knivene. • apparatet på eller i nærheten av en varm Vær svært forsiktig når du håndterer eller •...
  • Page 59 Hvis du har spørsmål eller får problemer med produktet, tar du kontakt med Gorenje kundesenter i ditt land (du finner telefonnummeret i den internasjonale garantibrosjyren). Hvis Gorenje ikke har noe kundesenter i ditt land, henvender du deg til forhandleren eller kontakter GORENJE Gorenje serviceavdeling for hvitevarer.
  • Page 60 BRUKSANVISNING grundläggande säkerhetsåtgärderna, däribland följande: • Läs noga igenom hela bruksanvisningen, även om du har använt sådana här apparater förut. Denna apparat är märkt enligt EU-direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Denna riktlinje utgör ramen i ett europeiskt program för återlämning och återvinning av uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning.
  • Page 61 Undvik heta ytor, använd handtag och är mycket vassa. • omkopplare. Om knivbladen fastnar, koppla bort • Använd inte och placera inte någon del apparaten från elnätet innan du • av denna apparat på eller nära en het avlägsnar ingredienserna som blockerar yta (t.ex.
  • Page 62 Om du behöver information eller har ett problem, kontakta Gorenjes kundcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i det världsomfattande garantibladet). Om det inte finns ett kundcenter i ditt land, vänd dig till din lokala Gorenje- återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen för lokala Gorenje-apparater. Endast för privat bruk! GORENJE VI ÖNSKAR DIG MYCKET NÖJE NÄR...