Page 3
Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..... . 5 Transfert des réglages.
Page 4
Plats tests ......56 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens- home.bsh-group.com et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
Page 5
Utilisation conforme Les enfants de moins de 8 ans doivent être 8Utilisation conforme tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. L ire attentivement cette notice. Conserver la Le processus de cuisson doit être surveillé. Un U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le processus de cuisson court doit être surveillé...
Page 6
Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de choc (Précautions de sécurité électrique ! importantes Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ dangereux. Seul un technicien du service Mise en garde – Risque d'incendie ! après-vente formé par nos soins est habilité P r é...
Page 7
Causes de dommages Mise en garde – Risque de blessures ! Le capteur pour casseroles sans fil est ■ équipé d'une batterie qui peut être endommagée en cas d'exposition à des températures élevées. Retirez le capteur de la casserole et rangez-le à l'écart de toute source de chaleur.
Page 8
Protection de l'environnement 7Protection de fCuisson par induction l'environnement A vantages lors de la cuisson par induction C u i s s o n p a r i n d u c t i o n La cuisson par induction est totalement différente de la D ans ce chapitre vous obtenez des informations P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement...
Page 9
Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par Récipients vides ou à fond mince induction, dont le fond n'est pas entièrement Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à ferromagnétique : fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ■...
Page 10
Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil V ous trouverez des informations sur les dimensions et P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l puissances des foyers dans~ Page 2 Des variations de détails ou de couleurs Remarque : .
Page 11
Présentation de l'appareil Les foyers Les foyers Foyer simple Utilisez des ustensiles de dimension adaptée Û Foyer simple du milieu Utilisez des ustensiles de dimension adaptée Þ Zone de cuisson flexible Voir la section ~ "Flex Zone" á Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à l'induction, voir la section ~ "Cuisson par induction" Vue d'ensemble des menus Menu Docking Le menu Docking vous permet d'accéder à...
Page 12
Utilisation de l’appareil Menu Modes de cuisson 1Utilisation de l’appareil La table de cuisson dispose de différents modes de cuisson. D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l foyer.
Page 13
Utilisation de l’appareil Conseils de cuisson Sélectionner un foyer et une position de chauffe La table de cuisson doit être allumée. Recommandations Sélectionnez le foyer souhaité en effleurant En chauffant de la purée, des veloutés et des l'affichage correspondant. La zone de réglage du ■...
Page 14
Utilisation de l’appareil Tableau des cuissons Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Faire fondre...
Page 15
Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Braiser, rôtir avec un fond d'huile** Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Escalope surgelée 6 - 7 6 - 12 Côtelettes, nature ou panées** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8...
Page 16
Flex Zone |Flex Zone Recommandations Sur les tables de cuisson possédant plus d'une zone de cuisson flexible, placez le E lle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en récipient sur la table de cuisson de telle F l e x Z o n e tant que deux foyers individuels, en fonction des manière qu'il ne recouvre qu'une seule besoins culinaires requis.
Page 17
Fonction Move Activer uFonction Move Sélectionnez un foyer de la zone de cuisson flexible. Effleurez le mode de cuisson actif. C ette fonction permet d'activer la totalité de la zone de F o n c t i o n M o v e Sélectionnez l'option ÿ...
Page 18
Fonctions temps La minuterie OFonctions temps La minuterie fonctionne indépendamment des zones de cuisson et des autres réglages. Un signal retentit une V otre foyer dispose de trois fonctions de minuterie : fois le temps écoulé. Cette fonction ne désactive pas F o n c t i o n s t e m p s automatiquement un foyer.
Page 19
Fonction PowerBoost Désactiver vFonction PowerBoost Sélectionnez le foyer et réglez une autre position de chauffe dans la zone de réglage. L a fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes F o n c t i o n P o w e r B o o s t La fonction est désactivée.
Page 20
Fonction ShortBoost Activer xFonction ShortBoost Sélectionnez un foyer. Réglez sur boost dans la zone de réglage. Les L a fonction ShortBoost permet de chauffer la casserole F o n c t i o n S h o r t B o o s t symboles ï...
Page 21
Maintien au chaud z Maintien au chaud sTransfert des réglages C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat C ette fonction vous permet de transférer la position de M a i n t i e n a u c h a u d T r a n s f e r t d e s r é...
Page 22
Fonctions d'assistant de cuisson Si la température sélectionnée est atteinte, les mets ÜFonctions d'assistant de peuvent être introduits. La température est cuisson automatiquement maintenue constante sans qu'il ne soit nécessaire de modifier le niveau de température. Les fonctions de cuisson sont disponibles pour touts L es fonctions d'assistance de cuisson garantissent une les foyers disposant d'un capteur de cuisson sans fil.
Page 23
Fonctions d'assistant de cuisson Casseroles appropriées Capteurs et accessoires en option Sélectionnez le foyer correspondant le mieux au Les capteurs mesurent la température de la casserole diamètre du fond du récipient, puis placez le récipient ou de la poêle durant tout le processus de cuisson. au centre de ce foyer.
Page 24
Fonctions d'assistant de cuisson Niveaux de température Niveau de température Convient pour très bas Préparer et faire réduire des sauces, faire cuire des légumes à la vapeur et cuire des mets avec de l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine. Frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine, par ex.
Page 25
Fonctions d'assistant de cuisson Conseils pour la cuisson avec les fonctions de Comment régler cuisson Avant la première utilisation des fonctions de cuisson, il Fonction Chauffer/maintenir au chaud : produits faut établir la connexion entre le capteur de cuisson ■ surgelés en portion, par ex.
Page 26
Fonctions d'assistant de cuisson Mets recommandés Le tableau suivant présente une sélection de plats et il est trié par aliments. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de l'état et de la qualité des aliments. Fonctions d'assistance de cuisson : Technique sensorielle pour poêles Õ...
Page 27
Fonctions d'assistant de cuisson Viande Fonctions d'assis- Niveau de Temps de cuisson total à partir tance de cuisson température du signal sonore (min.) Cuire en cocotte-minute 4 - 120 ºC 15 - 25 » Poule au pot 4 - 120 ºC 15 - 25 »...
Page 28
Fonctions d'assistant de cuisson Plats aux œufs Fonctions d'assis- Niveau de Temps de cuisson total à partir tance de cuisson température du signal sonore (min.) Rôtir avec un fond d'huile 2 - 6 Õ Œufs au plat au beurre 2 - 6 Õ...
Page 29
Fonctions d'assistant de cuisson Légumes et légumes secs Fonctions d'assis- Niveau de Temps de cuisson total à partir tance de cuisson température du signal sonore (min.) Cuire 3 - 100 ºC 10 - 20 » Brocolis 3 - 100 ºC 10 - 20 »...
Page 30
Fonctions d'assistant de cuisson Pommes de terre Fonctions d'assis- Niveau de Temps de cuisson total à partir tance de cuisson température du signal sonore (min.) Cuire 3 - 100 ºC 30 - 45 » Cuire des pommes de terre Cuire en cocotte-minute 4 - 120 ºC 10 - 20 »...
Page 31
Fonctions d'assistant de cuisson Sauces Fonctions d'assis- Niveau de Temps de cuisson total à partir tance de cuisson température du signal sonore (min.) Rôtir avec un fond d'huile 25 - 35 Õ Sauce tomate aux légumes 10 - 20 Õ Sauce béchamel 10 - 20 Õ...
Page 32
Fonctions d'assistant de cuisson Produits surgelés Fonctions d'assis- Niveau de Temps de cuisson total à partir tance de cuisson température du signal sonore (min.) Rôtir avec un fond d'huile 15 - 20 Õ Escalope 10 - 30 Õ Cordon bleu 10 - 30 Õ...
Page 33
Fonctions d'assistant de cuisson Divers Fonctions d'assis- Niveau de Temps de cuisson total à partir tance de cuisson température du signal sonore (min.) Rôtir avec un fond d'huile 7 - 10 Õ Camembert 6 - 10 Õ Croûtons 5 - 10 Õ...
Page 34
Fonctions d'assistant de cuisson Teppan Yaki et Grill pour la Flex Zone « Teppan Yaki Teppan Yaki vous permet de préparer de manière L'accessoire Teppan Yaki et le Grill sont idéaux pour la simple et saine de la viande, du poisson, des fruits de Flex Zone et conviennent parfaitement à...
Page 35
Fonctions d'assistant de cuisson Ustensiles de Niveau de Temps total de rôtissage à partir cuisson température du signal sonore (min.) Légumes 4 - 12 « ¬ Zucchini 4 - 12 « ¬ Aubergines 4 - 15 « ¬ Poivron 4 - 15 «...
Page 36
Sonde de température sans fil Assistant Plats ‚Sonde de température Cette fonction vous permet de préparer les mets les sans fil plus divers. L'appareil sélectionne pour vous le réglage optimal. Sélectionner et régler un programme S o n d e d e t e m p é r a t u r e s a n s f i l Avant la première utilisation des fonctions de cuisson, il faut établir la connexion entre la sonde de température Sélectionnez un foyer.
Page 37
Sonde de température sans fil En cas de connexion erronée suite à une erreur de Mettez en place la sonde de température sans fil ■ transmission, effectuez de nouveau le processus de Appliquez le capteur de température sur le timbre en connexion.
Page 38
2014/53/UE. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens- home.bsh-group.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires. Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques de fabrique déposées et sont la propriété...
Page 39
Sécurité-enfants ASécurité-enfants kAnti-effacement L a sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des S i vous essuyez le bandeau de commande lorsque la S é c u r i t é - e n f a n t s A n t i - e f f a c e m e n t enfants allument la table de cuisson.
Page 40
Réglages de base QRéglages de base L 'appareil propose différents réglages de base. Vous R é g l a g e s d e b a s e pouvez adapter ces réglages à vos besoins personnels. Réglages Description et options Langue Vous pouvez modifier la langue de l'appareil.
Page 41
Indication de la consommation d'énergie [Indication de la tTest des récipients consommation d'énergie C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité T e s t d e s r é c i p i e n t s du processus de cuisson en fonction de l'ustensile C ette fonction affiche la consommation d'énergie utilisé.
Page 42
Power-Manager oHome Connect hPower-Manager L a fonction Power Manager permet de régler la P o w e r - M a n a g e r H o m e C o n n e c t Cet appareil est compatible Wi-Fi, les réglages peuvent puissance totale de la table de cuisson.
Page 43
Home Connect Connexion automatique au réseau domestique Connexion manuelle au réseau domestique Vous avez besoin d’un routeur disposant de la Ouvrez les réglages de base via le symbole fonctionnalité WPS. dans le menu Docking. Vous devez pouvoir accéder à votre routeur. Si tel n’est Effleurez le réglage «...
Page 44
Home Connect Répondez à la demande dans l'appli et indiquez le nom du réseau et le mot de passe de votre réseau domestique (WLAN). Une notification apparaît pour indiquer que l'appareil peut à présent être connecté à l'appli. Effleurez « Continuer » pour démarrer la connexion à l'appli.
Page 45
Home Connect Symboles WLAN Se déconnecter du réseau L'affichage WLAN dans le panneau de commande S e d é c o n n e c t e r d u r é s e a u Vous pouvez déconnecter votre table de cuisson du principal évolue selon l'état et la qualité...
Page 46
Home Connect Ouvrez les réglages de base via le symbole Confirmer les réglages de cuisson dans le menu Docking. Dès que les réglages de cuisson sont transmis à un Effleurez le réglage « Home Connect ». foyer, un message apparaît sur la table de cuisson. Effleurez «...
Page 47
à distance est disponible dans votre pays. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens- Remarque : home.bsh-group.com à la page Produit de votre Pour de plus amples renseignements et connaître la appareil dans les documents supplémentaires.
Page 48
Connexion avec la hotte aspirante Connecter les appareils via un réseau domestique eConnexion avec la hotte Utilisez ce mode de connexion lorsqu'aucun ou qu'un aspirante seul des appareils est connecté à l'appli Home Connect. Si les appareils sont reliés entre eux par le biais du réseau domestique, alors la table de cuisson peut être C o n n e x i o n a v e c l a h o t t e a s p i r a n t e Vous pouvez utiliser cet appareil en combinaison avec...
Page 49
Connexion avec la hotte aspirante Commander la hotte via le foyer Connexion via le réseau domestique Vous avez besoin d’un routeur disposant de la Dans les réglages de base de votre table de cuisson, fonctionnalité WPS. vous pouvez définir le comportement de votre hotte Un accès au routeur est nécessaire.
Page 50
Connexion avec la hotte aspirante Réglages de la commande de hotte R é g l a g e s d e l a c o m m a n d e d e h o t t e Vous pouvez, à tout moment, adapter la commande de la hotte basée sur le foyer à...
Page 51
Nettoyage Cadre de la table de cuisson DNettoyage Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de ■...
Page 52
Questions fréquentes et réponses (FAQ) {Questions fréquentes et réponses (FAQ) Q u e s t i o n s f r é q u e n t e s e t r é p o n s e s ( F A Q ) Utilisation Aucune image ne s'affiche sur le bandeau d'affichage.
Page 53
Anomalies, que faire ? Nettoyage Comment nettoyer la table de cuisson ? Vous obtiendrez des résultats optimaux avec des nettoyants spéciaux pour vitrocéramique. Il est recommandé de ne pas utiliser des pro- duits de nettoyage agressifs ou abrasifs, des détergents pour lave-vaisselle (concentrés) ou des tampons à récurer. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le nettoyage et l'entretien de la table de cuisson dans le chapitre ~ "Nettoyage"...
Page 54
Anomalies, que faire ? Problème Solution Le foyer a surchauffé et a été désactivé pour protéger le plan Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi et rallumez le foyer. de travail. La fonction de transfert de réglages ne peut pas être activée. Confirmez l'affichage de l'anomalie, pour ce faire effleurez un capteur de votre choix.
Page 55
Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Page 56
Plats tests EPlats tests C e tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation P l a t s t e s t s afin de faciliter les contrôles de nos appareils. Les données du tableau font référence aux récipients de la marque Schulte-Ufer (batterie de cuisine de 4 pièces pour plaque à...
Page 57
Plats tests Préchauffer Cuire Position Durée Cou- Position Cou- Plats tests Récipients de chauffe (min:sec) vercle de chauffe vercle Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.
Page 60
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München GERMANY Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la marque Siemens AG siemens-home.bsh-group.com *9001387784* 9001387784 (991129)