Page 3
Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..... . 5 Fonction ShortBoost .
Page 4
Plats tests ......58 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens- home.bsh-group.com et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
Page 5
Utilisation conforme Les enfants de moins de 8 ans doivent être 8Utilisation conforme tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. L ire attentivement cette notice. Conserver la Le processus de cuisson doit être surveillé. Un U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le processus de cuisson court doit être surveillé...
Page 6
Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de choc (Précautions de sécurité électrique ! importantes Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ dangereux. Seul un technicien du service Mise en garde – Risque d'incendie ! après-vente formé par nos soins est habilité P r é...
Page 7
Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de blessures ! Le capteur pour casseroles sans fil est ■ équipé d'une batterie qui peut être endommagée en cas d'exposition à des températures élevées. Retirez le capteur de la casserole et rangez-le à l'écart de toute source de chaleur.
Page 8
Causes de dommages ]Causes de dommages A ttention ! C a u s e s d e d o m m a g e s Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la ■ plaque de cuisson. Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de ■...
Page 9
Protection de l'environnement 7Protection de fCuisson par induction l'environnement A vantages lors de la cuisson par induction C u i s s o n p a r i n d u c t i o n La cuisson par induction est totalement différente de la D ans ce chapitre vous obtenez des informations P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement...
Page 10
Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par Récipients vides ou à fond mince induction, dont le fond n'est pas entièrement Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à ferromagnétique : fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ■...
Page 11
Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil V ous trouverez des informations sur les dimensions et P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l puissances des foyers dans~ Page 2 Des variations de détails ou de couleurs Remarque : .
Page 12
Présentation de l'appareil Les foyers Les foyers Foyer simple Utilisez des ustensiles de dimension adaptée. Û Zone de cuisson flexible Voir la section ~ "Flex Zone" á Zone de cuisson FlexPlus La zone de cuisson FlexPlus s'allume toujours en liaison avec la zone de cuisson flexible de gauche à...
Page 13
Utilisation de l’appareil Menu Modes de cuisson 1Utilisation de l’appareil La table de cuisson dispose de différents modes de cuisson. D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l foyer.
Page 14
Utilisation de l’appareil Sélectionner un foyer et une position de chauffe Modifier la position de chauffe La table de cuisson doit être allumée. Sélectionnez le foyer et réglez la nouvelle position de chauffe dans la zone de réglage. Sélectionnez le foyer souhaité en effleurant l'affichage correspondant.
Page 15
Utilisation de l’appareil Tableau des cuissons Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Faire fondre...
Page 16
Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Braiser, rôtir avec un fond d'huile** Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Escalope surgelée 6 - 7 6 - 12 Côtelettes, nature ou panées** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8...
Page 17
Flex Zone En tant que foyer unique |Flex Zone La zone de cuisson flexible est activée en tant que foyer unique. E lle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en F l e x Z o n e tant que deux foyers individuels, en fonction des Activer besoins culinaires requis.
Page 18
Fonction Move Activer uFonction Move Sélectionnez un foyer de la zone de cuisson flexible. Effleurez le mode de cuisson actif. C ette fonction permet d'activer la totalité de la zone de F o n c t i o n M o v e Sélectionnez l'option powerMove.
Page 19
Zone FlexPlus Activer }Zone FlexPlus Placez la casserole sur le foyer et veillez à ce qu'il recouvre également la zone de cuisson FlexPlus. L a table de cuisson dispose d'une zone de cuisson Sélectionnez le foyer et la position de chauffe Z o n e F l e x P l u s FlexPlus qui se trouve entre les deux zones de cuisson souhaitée.
Page 20
Fonctions temps La minuterie OFonctions temps La minuterie fonctionne indépendamment des zones de cuisson et des autres réglages. Un signal retentit une V otre foyer dispose de trois fonctions de minuterie : fois le temps écoulé. Cette fonction ne désactive pas F o n c t i o n s t e m p s Programmation du temps de cuisson automatiquement un foyer.
Page 21
Fonction PowerBoost vFonction PowerBoost xFonction ShortBoost L a fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes L a fonction ShortBoost permet de chauffer la casserole F o n c t i o n P o w e r B o o s t F o n c t i o n S h o r t B o o s t quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe 9.
Page 22
Maintien au chaud Sélectionnez le symbole Ý z Maintien au chaud C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat M a i n t i e n a u c h a u d ou du beurre et pour maintenir des mets au chaud. Activer Sélectionnez un foyer.
Page 23
Transfert des réglages sTransfert des réglages C ette fonction permet de transférer la position de T r a n s f e r t d e s r é g l a g e s chauffe, le temps de cuisson programmé et la fonction de cuisson sélectionnée d'un foyer à...
Page 24
Fonctions d'assistant de cuisson Si la température sélectionnée est atteinte, les mets ÜFonctions d'assistant de peuvent être introduits. La température est cuisson automatiquement maintenue constante sans qu'il ne soit nécessaire de modifier le niveau de température. Les fonctions de cuisson sont disponibles pour touts L es fonctions d'assistance de cuisson garantissent une les foyers disposant d'un capteur de cuisson sans fil.
Page 25
Fonctions d'assistant de cuisson Casseroles appropriées Capteurs et accessoires en option Sélectionnez le foyer correspondant le mieux au Les capteurs mesurent la température de la casserole diamètre du fond du récipient, puis placez le récipient ou de la poêle durant tout le processus de cuisson. au centre de ce foyer.
Page 26
Fonctions d'assistant de cuisson Niveaux de température Niveau de température Convient pour très bas Préparer et faire réduire des sauces, faire cuire des légumes à la vapeur et cuire des mets avec de l'huile d'olive extra- vierge, du beurre ou de la margarine. Frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine, par ex.
Page 27
Fonctions d'assistant de cuisson Le niveau de température 3/100 °C est Conseils pour la cuisson avec les fonctions de Remarque : suffisant pour une cuisson efficace, lorsque l'eau ne cuisson bout pas trop fortement à ce niveau. Le point Fonction Chauffer/maintenir au chaud : produits d'ébullition peut cependant être modifié.
Page 28
Fonctions d'assistant de cuisson Mets recommandés Le tableau suivant présente une sélection de plats et il est trié par aliments. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de l'état et de la qualité des aliments. Fonctions d'assistance de cuisson : Technique sensorielle pour poêles Õ...
Page 29
Fonctions d'assistant de cuisson Viande Fonctions d'assis- Niveau de tempé- Temps de cuisson total à par- tance de cuisson rature tir du signal sonore (min.) Cuire en cocotte-minute 4 - 120 ºC 15 - 25 » Poule au pot 4 - 120 ºC 15 - 25 »...
Page 30
Fonctions d'assistant de cuisson Plats aux œufs Fonctions Niveau de tempé- Temps de cuisson total à par- d'assistance rature tir du signal sonore (min.) de cuisson Rôtir avec un fond d'huile 2 - 6 Õ Œufs au plat au beurre 2 - 6 Õ...
Page 31
Fonctions d'assistant de cuisson Légumes et légumes secs Fonctions d'as- Niveau de tem- Temps de cuisson total à partir sistance de pérature du signal sonore (min.) cuisson Cuire 3 - 100 ºC 10 - 20 » Brocolis 3 - 100 ºC 10 - 20 »...
Page 32
Fonctions d'assistant de cuisson Pommes de terre Fonctions Niveau de tempé- Temps de cuisson total à par- d'assistance rature tir du signal sonore (min.) de cuisson Rôtir avec un fond d'huile 6 - 12 Õ Pommes sautées à base de pommes de terre en robe des champs 15 - 25 Õ...
Page 33
Fonctions d'assistant de cuisson Potages Fonctions Niveau de tem- Temps de cuisson total à partir d'assistance pérature du signal sonore (min.) de cuisson Pocher 2 - 90 ºC 10 - 15 » Soupes crémeuses instantanées Cuire 3 - 100 ºC 60 - 90 »...
Page 34
Fonctions d'assistant de cuisson Produits surgelés Fonctions Niveau de tem- Temps de cuisson total à partir d'assistance pérature du signal sonore (min.) de cuisson Rôtir avec un fond d'huile 15 - 20 Õ Escalope 10 - 30 Õ Cordon bleu 10 - 30 Õ...
Page 35
Fonctions d'assistant de cuisson Divers Fonctions Niveau de tem- Temps de cuisson total à partir d'assistance pérature du signal sonore (min.) de cuisson Rôtir avec un fond d'huile 7 - 10 Õ Camembert 6 - 10 Õ Croûtons 5 - 10 Õ...
Page 36
Fonctions d'assistant de cuisson Teppan Yaki et Grill pour la Flex Zone « Teppan Yaki Teppan Yaki vous permet de préparer de manière L'accessoire Teppan Yaki et le Grill sont idéaux pour la simple et saine de la viande, du poisson, des fruits de Flex Zone et conviennent parfaitement à...
Page 37
Fonctions d'assistant de cuisson Ustensiles de cuis- Niveau de tem- Temps total de rôtissage à partir pérature du signal sonore (min.) Légumes 4 - 12 « ¬ Zucchini 4 - 12 « ¬ Aubergines 4 - 15 « ¬ Poivron 4 - 15 «...
Page 38
Sonde de température sans fil Assistant Plats ‚Sonde de température Cette fonction vous permet de préparer les mets les sans fil plus divers. L'appareil sélectionne pour vous le réglage optimal. A vant la première utilisation des fonctions de cuisson, Sélectionner et régler un programme S o n d e d e t e m p é...
Page 39
Sonde de température sans fil Remarques Remarques Ne laissez pas la casserole avec le patch en silicone Un connexion incorrecte suite à un défaut du ■ ■ trop longtemps dans le produit de nettoyage. capteur de cuisson peut survenir pour les raisons Si le patch en silicone se décolle, vous devez en suivantes : ■...
Page 40
Sonde de température sans fil Fenêtre du capteur de température Attention ! N'utilisez pas d'objet en métal pour sortir la pile. Ne La fenêtre du capteur doit toujours rester propre et touchez pas les bornes de la pile. sèche. Procédez comme suit : Éliminer régulièrement les saletés et les projections ■...
Page 41
2014/53/UE. Activer et désactiver la sécurité enfants Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens- Toutes les zones de cuisson doivent être éteintes. home.bsh-group.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Page 42
Anti-effacement bCoupure de sécurité kAnti-effacement automatique S i vous essuyez le bandeau de commande lorsque la A n t i - e f f a c e m e n t table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier L orsqu'une table de cuisson reste en service pendant des réglages.
Page 43
Réglages de base QRéglages de base L 'appareil propose différents réglages de base. Vous R é g l a g e s d e b a s e pouvez adapter ces réglages à vos besoins personnels. Réglages Description et options Langue Vous pouvez modifier la langue de l'appareil.
Page 44
Indication de la consommation d'énergie [Indication de la tTest des récipients consommation d'énergie C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité T e s t d e s r é c i p i e n t s du processus de cuisson en fonction de l'ustensile C ette fonction affiche la consommation d'énergie utilisé.
Page 45
Power-Manager oHome Connect hPower-Manager L a fonction Power Manager permet de régler la C et appareil est compatible Wi-Fi, les réglages peuvent P o w e r - M a n a g e r H o m e C o n n e c t puissance totale de la table de cuisson.
Page 46
Home Connect Connexion automatique au réseau domestique Connexion manuelle au réseau domestique Vous avez besoin d’un routeur disposant de la Ouvrez les réglages de base via le symbole dans ® fonctionnalité WPS. le menu Docking. Vous devez pouvoir accéder à votre routeur. Si tel n’est Effleurez le réglage «...
Page 47
Home Connect Effleurez « Continuer » pour démarrer la connexion à l'appli. Une fois la procédure de connexion correctement terminée, une notification correspondante apparaît. Le symbole apparaît dans la zone principale du bandeau de commande. Réglages Home Connect Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à vos besoins.
Page 48
Home Connect Symboles WLAN Ouvrez les réglages de base via le symbole dans ® le menu Docking. L'affichage WLAN dans le panneau de commande Effleurez le réglage « Home Connect ». principal évolue selon l'état et la qualité de la connexion Effleurez «...
Page 49
Home Connect Vous pouvez également connecter un autre compte Mise à jour logicielle Home Connect à la table de cuisson. Pour ce faire, La fonction de mise à jour logicielle permet d’actualiser effleurez « Connecter avec appli ». le logiciel de votre table de cuisson (par ex. Suivez les instructions de l’appli pour achever la optimisation, dépannage, mises à...
Page 50
Vous trouverez une déclaration de conformité RED Pour ce faire, consultez les documents Home Connect détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens- fournis et le chapitre consacré à Home Connect. home.bsh-group.com à la page Produit de votre ~ "Home Connect"...
Page 51
Connexion avec la hotte aspirante Connecter les appareils via un réseau domestique Connexion via le réseau domestique Utilisez ce mode de connexion lorsqu'aucun ou qu'un Vous avez besoin d’un routeur disposant de la seul des appareils est connecté à l'appli Home fonctionnalité...
Page 52
Connexion avec la hotte aspirante Désactiver Dans la zone de réglages, effleurez le symbole Sélectionnez la vitesse de ventilation 0. Le ventilateur a été désactivé. Régler le mode automatique Activer Dans la zone de réglages, effleurez le symbole Sélectionnez Le mode Automatique est activé. Le ventilateur démarre automatiquement à...
Page 53
Nettoyage Cadre de la table de cuisson DNettoyage Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de ■...
Page 54
Questions fréquentes et réponses (FAQ) {Questions fréquentes et réponses (FAQ) Q u e s t i o n s f r é q u e n t e s e t r é p o n s e s ( F A Q ) Utilisation Aucune image ne s'affiche sur le bandeau d'affichage.
Page 55
Anomalies, que faire ? Nettoyage Comment nettoyer la table de cuisson ? Vous obtiendrez des résultats optimaux avec des nettoyants spéciaux pour vitrocéramique. Il est recommandé de ne pas utiliser des pro- duits de nettoyage agressifs ou abrasifs, des détergents pour lave-vaisselle (concentrés) ou des tampons à récurer. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le nettoyage et l'entretien de la table de cuisson dans le chapitre ~ "Nettoyage"...
Page 56
Anomalies, que faire ? Problème Solution Le foyer a surchauffé et a été désactivé pour protéger le plan Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi et rallumez le foyer. de travail. La fonction de transfert de réglages ne peut pas être activée. Confirmez l'affichage de l'anomalie, pour ce faire effleurez un capteur de votre choix.
Page 57
Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Page 58
Plats tests EPlats tests C e tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation P l a t s t e s t s afin de faciliter les contrôles de nos appareils. Les données du tableau font référence aux récipients de la marque Schulte-Ufer (batterie de cuisine de 4 pièces pour plaque à...
Page 59
Plats tests Préchauffer Cuire Position Cou- Cou- Durée Position de Plats tests Récipients vercl vercl (min:sec) chauffe chauffe Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.
Page 60
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München GERMANY Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la marque Siemens AG siemens-home.bsh-group.com *9001387757* 9001387757 (991129)