Télécharger Imprimer la page

Zipper Maschinen ZI-HB254 Mode D'emploi

Dégauchisseuse – raboteuse

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

SK
NÁVOD NA OBSLUHU
Preklad / Translation
EN
USER MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR
MODE D´EMPLOI
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
SL
NAVODILA ZA UPORABO
HR
UPUTA ZA UPORABU
EAN: 9120039233475
Vydanie: 08.06.2018 – Revízia - 00 – RaR - SK/EN/ES/FR/CZ/SL/HR
Hobľovačka
Compined planer and thicknesser
Cepillo-regrueso
Dégauchisseuse – Raboteuse
Srovnávací a tloušťkovací frézka
Poravnalno – debelinski skobeljni stroj
Ravnalica i blanjalica
ZI-HB254

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zipper Maschinen ZI-HB254

  • Page 1 Cepillo-regrueso MODE D´EMPLOI Dégauchisseuse – Raboteuse NÁVOD K POUŽITÍ Srovnávací a tloušťkovací frézka NAVODILA ZA UPORABO Poravnalno – debelinski skobeljni stroj UPUTA ZA UPORABU Ravnalica i blanjalica ZI-HB254 EAN: 9120039233475 Vydanie: 08.06.2018 – Revízia - 00 – RaR - SK/EN/ES/FR/CZ/SL/HR...
  • Page 2 Hrúbkovanie ...................... 19 ÚDRŽBA Starostlivosť o stroj a plán údržby ..............20 Výmena noža ..................... 20 Skladovanie ....................... 20 Čistenie ......................21 Likvidácia ......................21 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH 10 PREFACE (EN) 11 SAFETY Intended Use ..................... 23 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 3 Operation instructions ..................34 Cepillo ....................... 34 Regrueso ......................35 20 MANTENIMIENTO Después de las 10 primeras horas de uso ............35 Cambio de cuchillas ................... 35 Almacenamiento ....................36 Limpieza ......................36 Reciclaje ......................36 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 4 27 DÉPISTAGE DE PANNE 28 PŘEDMLUVAR (CZ) 29 BEZPEČNOST Správné použití ....................46 Bezpečnostní pokyny ..................46 30 UVEDENÍ DO PROVOZU Obsah dodávky ZI-HB254 .................. 47 Montáž / Nastavení ................... 47 31 PROVOZ Srovnávání ......................49 Tloušťkování ...................... 50 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at...
  • Page 5 Po prvih 10 urah obratovanja ................58 Menjava noža ....................58 Skladiščenje ...................... 58 Čiščenje ......................59 Odstranjevanje ....................59 39 ODPRAVLJANJE NAPAK 40 PREDGOVOR (HR) 41 SIGURNOST Namjenska uporaba ..................61 Upute o sigurnosti ..................... 61 Ostale opasnosti ....................62 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 6 50 PSH / DECLARATION OF CONFORMITY / CERTIFICADO DE CONFORMIDAD /POTVRDA O SUKLADNOSTI 51 ZÁRUČNÉ PODMIENKY (SK) 52 WARRANTY GUIDELINES (EN) 53 GARANTÍA Y SERVICIO (ES) 54 GARANTIE ET SERVICE (FR) 55 ZÁRUKA (CZ) 56 GARANCIJA (SL) 57 JAMSTVO (HR) 58 SLEDOVANIE VÝROBKU ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 7 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 8 UPOZORENJE! Obratite pozornost na simbole za sigurnost! Nepoštivanje propisa i uputa za korištenje stroja može dovesti do teških ljudskih šteta i smrtnih opasnosti. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 9 Prevádzka so šperky je zakázaná! Operation with jewelry forbidden! ¡Uso prohibido llevando joyas! Utilisation avec port de bijoux interdit! Obsluha se šperky na těle zakázána! Med delom s strojem je nošenje nakita prepovedano! Zabranjeno rukovanje s nakitom! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 10 Svarilen od usek poškodba! Upozorenje rez ozljeda! Výstraha pred rotujúcimi časťami! Warning of rotating parts! ¡Cuidado con las piezas giratorias! Danger dû aux parties rotatives! Výstraha před rotujícími částmi! Opozorilo na rotirajoče dele! Upozorenje na rotirajuće dijelove! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 11 / Puissance acoustique / Akustický výkon / Nivo zvočne moči / 102dB(A) k=3dB(A) Razina zvučne snage LWA Hladina akustického tlaku / Sound-pressure level / Nivel de presión sonora / Pression acoustique / Hlucnost / Nivo zvočnega tlaka / Razina zvučnog 90dB(A) k=3dB(A) tlaka LPA ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 12 Technická data, stejně jako vzhled výrobku se mohou v rámci vývoje měnit. Technické změny jsou proto vyhrazeny! Tehnični podatki in dizajn se lahko tekom razvoja proizvoda spreminjajo. Zato si pridržujemo pravico do sprememb. Tehnički podaci i dizajn mogu se mijenjati u okviru razvoja proizvoda. Zato pridržavamo pravo izmjena. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 13 Planer and Thickenesser ZI-HB254 4mm Hex wrench Cepillo-regrueso ZI-HB254 Llave Allen de 4mm Dégauchisseuse-raboteuse ZI-HB254 Clé Allen de 4 mm Srovnávací a tloušťkovací frézka ZI-HB254 4mm imbus klíč Poravnalno - debelinski skobeljni stroj Ravnalica i Imbus ključ 4mm blanjalica ZI-HB254 Imbus kljuĉ 4mm Imbusová...
  • Page 14 PREDSLOV (SK) Vážený zákazník! Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie a upozornenia k manipulácii a prevádzke hobľovačky ZI-HB254. Obchodné označenie výrobku uvedené na obálke návodu bude pre účel tohto návodu skrátené na označenie "stroj". Tento návod na obsluhu je neoddeliteľnou súčasťou stroja a musí byť u neho uchovaný pre prípadné...
  • Page 15 Pre zabránenie chybné funkcie stroja, jeho poškodeniu alebo škodám na zdraví dbajte VŽDY nasledujúcich pokynov: • Pracovnú plochu okolo stroja udržujte čistú, bez oleja a mastnoty a zvyšku materiálu! • Zaistite dostatočné osvetlenie pracoviska! • Pracujte len v dobre vetraných priestoroch! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 16 • Nebezpečenstvo poranenia: Vlasy voľné časti odevu apod. Môžu byť zachytené a namotané na pohyblivé časti stroja! Dodržujte bezpečnostné pokyny pre pracovné oblečenie. • Nebezpečenstvo zranenia od kontaktu s časťami stroja, ktoré vedú elektrický prúd. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 17 P O Z O R Pre čistú prácu sa v každom prípade odporúča pripojenie ZI-HB254 k odsávaciemu systému. V uzavretých miestnostiach je pripojenie na odsávací systém povinné! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at...
  • Page 18 úchytky C odsávacej hubice smerom von. Hrúbkovaci stol umiestnite do najnižšej polohy a vložte odsávaciu hubicu. Saciu hubicu umiestnite tak, aby boli obidve plastové úchytky C zarovnané s drážkami B. Zatlačte úchytky C do drážok B na zadnom stole. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 19 • Ak sa obrobok zasekne, NIKDY nesahajte do pracovnej oblasti, keď je stroj v pre- vádzke. Najskôr stroj vypnite a odpojte od napájacieho zdroja. P O Z O R Vždy nasaďte odsávací kryt, bez ohľadu ak chcete zrovnávať lebo hrúbkovať, a stlačte bočné poistné kolíky (ovláda bezpečnostný spínač!). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 20 Nikdy neskladujte stroj vonku! Skladovanie je povolené iba pri teplotách medzi + 5 ° a + 40 ° C, pričom pri + 40 ° C nesmie byť vlhkosť vzduchu vyššia ako 60%. Skladujte na suchom a čistom mieste. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 21 POTENCIÁLNYM ZDROJOM PORÚCH MOŽNO PREDISŤ ODBORNÝM ZAPOJENÍM STROJA DO SIETE. P O K Y N Ak si nie ste istí, že ste schopní vykonať opravu riadne sami, alebo nedisponujete príslušnou kvalifikáciou a schopnosťami, obráťte sa ohľadom odstránenia závady na autorizovaný servis. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 22 Dear Customer! This manual contains important information and advice for the correct and safe use and maintenance of the Compined planer and thicknesser ZI-HB254. Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
  • Page 23 Do not overload the machine • Provide good stability and keep balance all times • Avoid abnormal working postures! Make sure you stand squarely and keep balance at all times. • Keep away from the running tool! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 24 Risk of injury to the eye by flying debris, even with safety goggles. These risk factors can be minimized through obeying all security and operation instructions, proper machine maintenance, proficient and appropriate operation by persons with technical knowledge and experience. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 25 A C H T U N G For a clean operation, the connection of the Zi-HB254 to a dust collector is recommended in any case.
  • Page 26 Guard is over the whole planing shaft. Feed of the workpiece indirectly with sliding wood. Sets secure stand and guide the workpiece standing over the planer shaft. Never stand Right or directly behind the planing shaft. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 27 Workpieces that are too short should not be processed. • A C H T U N G Always assemble the dust chute (planing or thick planing) and ensure that the keys are pushed (this press the safety switch!)! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 28 -The blades which used with the tool may be replaced or re-sharpened. • -If the blades are re-sharpened, the re-sharpenings should be not more than 3 times with 0.05mm max. each time. • -the blades used in this tool can not be used to rebate. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 29 CONNECTED TO YOUR POWER SUPPLY BY A CERTIFIED ELECTRICIAN. N O T I C E Should you in necessary repairs not able to properly to perform or you have not the prescribed training for it always attract a workshop to fix the problem. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 30 ¡Estimado Cliente! Este manual contiene información y consejos para el uso correcto, seguro y el mantenimiento del cepillo-regrueso ZI-HB254 de ZIPPER. El manual forma parte de la máquina y no podrá ser guardado por separado. Lea con cuidado antes del primer uso de la máquina y guárdelo para futuras consultas. Cuando la máquina se entrega a otras personas, adjunte siempre el manual a la máquina.
  • Page 31 A D V E R T E N C I A Use sólo las cuchillas adecuadas para el ZI-HB254. Las cuchillas defectuosas deben ser cambiadas de inmediato. Nunca utilice la maquina sin dispositivo de seguiridad, o con el dispositivo de seguridad defectuoso.
  • Page 32 Estos riesgos pueden ser minimizados si todas las normas de seguridad se aplican, la máquina cuenta con los servicios y el mantenimiento adecuado y el equipo es operado por personal capacitado. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 33 A T E N C I Ó N Para guardar el medio ambiente limpio, siempre se recomienda conectar el ZI-HB254 a un sistema de aspiración. En espacios cerrados, es obligatorio conectar la máquina a un sistema de aspiración.
  • Page 34 A T E N C I Ó N Este manual no sustituye la formación profesional de trabajar con cepillos. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 35 Coloque la nueva cuchilla en el portacuchillas e insértela en su sitio de nuevo. • Sujete la hoja con los tres tornillos de fijación de manera que el nivel de la altura de la cuchilla en la posición más alta = altura de la mesa de salida. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 36 CALIFICADO. A V I S O En caso que no se sienta capacitado para realizar los arreglos necesarios de forma adecuada, o que no cuente con la formación exigida, siempre consulte con un taller especializado. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 37 Ce manuel contient des informations et des conseils pour une utilisation correcte et sûre et l'entretien de la Dégauchisseuse – Raboteuse ZI-HB254. Le manuel fait partie de la machine et ne doit pas être stocké séparément. Le lire attentivement avant la première utilisation de la machine et le conserver pour référence future.
  • Page 38 Éviter les sols glissants. • S’assurer que la zone de travail est suffisamment éclairée • Ne pas surcharger la machine • Assurer une bonne stabilité et garder l'équilibre en tout temps • Éviter les postures de travail anormales! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 39 • Danger dû à une mise en marche involontaire de la machine Afin d’éliminer ces risques en débranchant la machine avant d’effectuer des contrôles ou manipulations sur la machine. • Risque d'inhalation de poussières toxiques ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 40 éviter les vibrations et les mouvements de la machine pendant le processus de travail. Lorsque la machine est utilisée pour l'assemblage des meubles, etc. est nécessaire de faire les ajustements nécessaires et d'assurer une surface stable. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 41 Faire avancer la pièce indirectement avec pousseurs. Mettez-vous dans une position sûre et exécuter le travail. Ne jamais se tenir devant ou derrière la raboteuse. C'est une règle générale. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 42 Toujours s'assurer la faible friction de la table de rabotage en utilisant des lubrifiants spéciaux. • Les pièces bloquées peuvent être retirés uniquement après éteindre et débrancher la machine. • Pièces trop courts n'ont pu être traitées avec la machine. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 43 = hauteur de la table de sortie. Stockage Ne pas garder la machine á l’extérieur! Températures de stockage entre +5ºC et +40ºC. L’humidité à +40ºC ne doit pas être supérieure á 60%. Stocker dans un endroit sec et propre. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 44 Finitions Lame émoussée, cassé ou mal Affûter ▪ pauvres ou installé Changer ▪ irréguliers Réajuster ▪ DE NOMBREUSE SOURCES POSSIBLE D’ERREUR PEUVENT ÊTRE ÉVITER PAR UNE CONNEXION EXPERTE AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 45 Tento návod k použití obsahuje důležité informace a pokyny pro uvedení do provozu a používání ZIPPER srovnávací a tloušťkovací frézky ZI-HB254.. Návod k použití je nedílnou součástí stroje a nesmí být od něj odejmut. Chraňte ho pro pozdější použití a vždy, když někomu stroj předáváte, návod přiložte!
  • Page 46 Stroj smí být provozován pouze do 1000mnm. ▪ Pro jiná použití a z nich pramenící věcné škody nebo zranění, nepřebírá firma Zipper Maschinen žádnou odpovědnost a neposkytuje žádnou záruku. Svévolné změny a manipulace se strojem vedou taktéž ke ztrátě záruky a všech nároků na odškodnění.
  • Page 47 Tupé nože zvyšují nebezpečí zpětného vrhu obrobku! Stroj nepřetěžujte! UVEDENÍ DO PROVOZU Obsah dodávky ZI-HB254 Zkontrolujte úplnost dodávky. Poznamenejte eventuelní škody vzniklé při dopravě na dodací list. Odhalené škody vzniklé při transportu ihned nahlaste dopravci a prodejci. Srovnávací a tloušťkovací frézka ZI-HB305 Imbus klíč...
  • Page 48 Při tloušťkování odmontujte kryt válce a nasaďte hubici do připravených vyfrézování ve stole. POZOR! Pro čistou a bezpečnou práci se strojem ZI-HB254 v každém případě doporučujeme připojení odsávání. Při práci v uzavřených prostorech je použití odsávání povinné! Upevnění stroje Upevněte stroj ke stabilní...
  • Page 49 část nutná pro obrábění. Srovnávací pravítko nastavte na 90°, nastavte úběr třísky, obrobek posouvejte podle obrázku, ruce mějte na horní hraně obrobku. POZOR! Tento návod nenahrazuje odborné školení pro práci s hoblovacími stroji. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 50 Denně před provozem Poškození jakýchkoliv dílů Denně před provozem Funkce nouzového vypínače Denně před provozem Stav hoblovacích nožů Denně před provozem Čištění stroje Denně před provozem Stroj čistěte pouze s prostředky, které chrání povrchové plochy před korozí. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 51 Suky nebo cizí Prověřte materiál před obráběním ▪ materiál v obrobku Špatně nebo Tupé nebo vadné Nabrousit nože ▪ nerovnoměrně nože, nesprávně Vyměnit nože ▪ obráběný povrch namontované a Nastavit nože ▪ vyrovnané ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 52 34 UVOD (SL) Spoštovani kupec! To navodilo za uporabo vsebuje informacije in pomembne napotke za uporabo in rokovanje s skobeljnim strojem firme Zipper ZI-HB254. V nadaljnjem besedilu smo običajno trgovsko oznako naprave (glej začetno stran) v tem navodilu nadomestili z oznako "stroj".
  • Page 53 Pri delu s strojem vedno pazite na stabilnost. • Roke med delom vedno imejte dovolj daleč od vrtalne glave • Ob utrujenosti, izgubi koncentracije ali pod vplivom zdravil, alkohola ali mamil, je delo s strojem prepovedano! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 54 če je stroj redno vzdrževan in servisiran, če se ga namensko uporablja in če dela z njim strokovno usposobljeno osebje. Kljub vsej varnostni opremi Vaš zdrav razum Vaša ustrezna tehnična kvalifikacija/izobraženost za rokovanje s strojem še vedno najpomembnejše zagotovilo za varnost! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 55 P O Z O R ! Za čistejši delovni prostor se vsekakor priporoča priključitev odsesovalne naprave na stroj ZI-HB254. V zaprtih prostorih je priključitev odsesovalne naprave obvezna. Fiksiranje stroja Pritrdite stroj na stabilno podlago, npr.
  • Page 56 Obdelovanec pomikajte naprej s pomočjo potiskal. Stojte v trdnem in stabilnem položaju ter potiskajte obdelovanec preko skobeljne gredi. Nikoli ne stojte tik pred skobeljno gredjo ali za njo. To velja na splošno. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 57 P O Z O R ! Ne glede na to, ali gre za poravnavanje ali debelinsko skobljanje, vedno montirajte odsesovalno kapo in trdno vtisnite stranske zatiče na odsesovalni kapi (pritisnite na varnostno stikalo!)! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 58 Stroja nikoli ne skladiščite na prostem! Skladiščenje stroja je dovoljeno izključno pri temperaturah med +5° in +40° Celzija, pri čemer pri +40° Celzija vlažnost zraka ne sme presegati 60%. Stroj skladiščite na suhem in čistem mestu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 59 ▪ obdelovanca previsoka V lesu so grče ali tujki Les pred obdelavo preglejte ▪ Slabo oziroma Topi, pokvarjeni ali Nabrusite nože ▪ neenakomerno nepravilno montirani Zamenjajte nože ▪ obdelane površine noži Nože ponovno montirajte ▪ ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 60 PREDGOVOR (HR) Poštovani korisniče! Ova uputa za uporabu sadrži informacije i važne upute za stavljanje u pogon i rukovanje ZIPPER blanjalicom ZI-HB254. U nastavku ćemo uobičajeni trgovački naziv uređaja (pogledajte na koricama) u ovoj uputi za uporabu zamijeniti riječju „stroj“.
  • Page 61 Za vrijeme rada uvijek pazite na stabilnost. • Ruke uvijek za vrijeme rada držite podalje od alata • U slučaju umora, nedostatka koncentracije odn. pod utjecajem lijekova, alkohola ili droga rad na stroju je zabranjen! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 62 Ove opasnosti se mogu svesti na najmanju moguću mjeru ako se primjenjuju sigurnosne odredbe, ako se stroj uredno održava i njeguje te ako strojem namjenski rukuje obučeno stručno osoblje. Usprkos svim sigurnosnim napravama Vaš zdravi razum i Vaša odgovarajuća tehnička kvalifikacija/obuka za rukovanje strojem jesu i ostaju najvažniji čimbenik sigurnosti! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 63 Stroj pričvrstite na stabilnu podlogu, kao npr. radionički stol. za dobre rezultate rada stroj mora biti fiksiran kako bi se spriječile nepotrebne vibracije i pomicanje stroja tijekom rada. Kad se stroj koristi za montažu namještaja itd., treba se pobrinuti za odgovarajuću pri- lagoĎenu i stabilnu podlogu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 64 što je prikazano na slici desnom rukom za gornji rub dok lijeva ruka koja vodi leži na obratku. ž N J A ! Ova uputa ne zamjenjuje stručnu obuku za rad na blanjalicama. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 65 P A Ž N J A Odsisni poklopac montirajte uvijek neovisno o ravnanju ili blanjanju, a boĉne zatike za držanje na poklopcu (aktiviranje sigurnosne sklopke!) ĉvrsto ugurnite! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 66 Postavite rezervni nož u držač noža i opet ga umetnite u prihvat. • Fiksirajte nož pomoću tri pričvrsna vijka tako da nož bude ravan • Visina oštrice noža u najvišem položaju = visina stola za izvlačenje ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 67 Loše odn. nepra-vilno Tupi noževi, neispravni noževi, - Naoštrite obraĊene površine pogrešno/neravno monti-rani - Zamijenite noževi - Namjestite MNOGI POTENCIJALNI IZVORI POGREŠAKA MOGU SE UNAPRIJED ISKLJUČITI AKO SE STROJ ISPRAVNO PRIKLJUČI NA STRUJNU MREŽU ZA NAPAJANJE. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 68 47 PLÁN ZAPOJENIA / WIRING-DIAGRAM Safety Switch 230V Circle Breaker 48 ROZPADOVÝ VÝKRES / EXPLOSION DRAWING ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 69 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 70 številko rezervnega dela in naziv. Da bi preprečili nesporazume, Vam priporočamo, da priložite naročilu rezervnega dela kopijo načrta rezervnega dela, na katerem so jasno označeni potrebni rezervni deli. Naslov za naročanje poiščite v servisnih informacijah v uvodu te dokumentacije. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 71 Direktivama EZ-a. Ova potvrda prestaje vrijediti ako se na stroju izvrše izmjene koje nisu usuglašene s nama. Technische Dokumentation ZIPPER-MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 Schlüsslberg, 08.06.2018 Erich Humer Miesto / Dátum place/date Konateľ / Director ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 72 ZÁRUČNÉ PODMIENKY (SK) 1.) Záruka: Spoločnosť ZIPPER Maschinen poskytuje záruku na mechanické a elektrické časti stroja v trvaní 2 rokov na súkromné použitie výrobku a v dĺžke 1 rok pri použití pre účel podnikania, a to počnúc dátumom nákupu stroja. V prípade výskytu poruchy v priebehu zá-ručnej doby, ktorá sa nevys- kytla za okolností...
  • Page 73 WARRANTY GUIDELINES (EN) 1.) Warranty: Company ZIPPER Maschinen GmbH grants for mechanical and electrical components a warranty period of 2 years for amateur use; and warranty period of 1 year for professional use, starting with the purchase of the final consumer. In case of defects during this period, which are not excluded by paragraph 3, ZIPPER will repair or replace the machine at its own discretion.
  • Page 74 53 GARANTÍA Y SERVICIO (ES) 1.) Garantía: La empresa ZIPPER Maschinen ofrece una garantía para los componentes mecánicos y eléctricos de 2 años para uso de bricolaje y 1 año para uso industrial, apartir de la fecha de compra por el usuario final.
  • Page 75 GARANTIE ET SERVICE (FR) 1.) Garantie: La société ZIPPER Maschinen offre une garantie pour les composants mécaniques et électriques de 2 ans pour une utilisation de bricolage et 1 an pour une utilisation industrielle, à partir de la date d'achat par l'utilisateur final. En cas de défauts au cours de cette période qui ne sont pas exclus par le paragraphe 3 ZIPPER réparera ou remplacera la machine à...
  • Page 76 Zip Fa odpovědnost ve všech případech omezena na hodnotu jednotky. Nároky na náhradu škody kvůli špatnému výkonu, defekty, nebo následné škody či ztrátu výdělku v důsledku závady během záruční doby nebudou akceptovány. Fa. Zipper je o zákonných práv spotřebiče opravy. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 77 GARANCIJA (SL) 1.) Garancija: Firma ZIPPER Maschinen daje 2-letno garancijo na mehanske in električne sestavne dele za neprofesionalno uporabo. Za profesionalno uporabo daje 1-letno garancijo, ki začne teči od dneva nakupa s strani končnega uporabnika/kupca. Če se v tem obdobju pokažejo na stroju napake, ki se ne nanašajo na primere, ki so navedeni v točki 3, bo firma Zipper po lastni presoji popravila ali...
  • Page 78 JAMSTVO (HR) 1.) Jamstvo: Tvrtka ZIPPER Maschinen na mehaničke i električne dijelove daje jamstvo u trajanju od 2 godine za neprofesionalnu primjenu; za profesionalnu primjenu daje se jamstvo od 1 godine, počevši od dana kad ga je krajnji korisnik/kupac kupio. Ako se u tom razdoblju utvrde nedostaci koji nisu navedeni u iznimkama u točki 3, tvrtka Zipper će prema vlastitoj prosudbi popraviti ili...
  • Page 79 Ď a k u j e m e z a V a š u s p o l u p r á c u ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKT / CONTACT: Z.I.P.P.E.R MASCHINEN A-4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8 Tel :+43 7248 61116 700 Fax:+43 7248 61116 720 info@zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...
  • Page 80 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HB254...