Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Festa 4
1351_100514
EN
FR
ES
IT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour habitat et jardin Festa 4

  • Page 1 Festa 4 1351_100514...
  • Page 2 1351_100514 490*330*153mm 358*228*8mm 358*228*8mm 510*362*313mm 76*48*30mm 216*90*19mm 164*43*35mm 320*83*17mm 48*36*34mm 365*25mm 20*35*45mm 400*26*20mm 400*32*20mm 510*191*12mm 32*8mm 39*11mm 43*25mm 168*75*87mm 146*55mm 365*267*125mm 61*10mm 48*35mm 86*67mm 79*45mm...
  • Page 3 1351_100514 731*365*30mm 150*40mm 470*242*20mm 158*30*19mm 60*50*20mm 493*365*20mm 30*20*15mm 787*365*30mm 85*27*20mm 85*27*20mm 365*267*125mm 493*285*20mm 493*40*20mm 555*107*86mm 22*10mm 398*110*89mm 552*82*33mm...
  • Page 4 1351_100514 Φ5x12mm Φ5x14mm Φ6x10mm Φ6x16mm Φ5xΦ10x1mm Φ6xΦ12x1mm Φ10xΦ20x2mm Φ10x65mm M10mm Φ4X10mm M5mm...
  • Page 5 DEALER GEOCIDS S.A. 32 RUE DE PARADIS 75010 PARIS 0063-19 Product Name Festa 4 Model No. 1351_100514 (SRGG31707) PIN Number ∑Qn 10.5 kW (764 g/h) Main burners∑Qn: 7.2kW Side burner 3.3kW Country Category Injector size (Main Injector size (Side Gas&Pressure...
  • Page 6 Before you start WARNINGS Do’s Dont’s DO NOT USE INDOORS USE OUTDOORS ONLY CAUTION! DANGER!
  • Page 7 Further information Proper use: The barbecue is a gas barbecue for outdoor use. It is designed Never use charcoal, lighter fluid, lava rocks, gasoline, kerosene, to be used exclusively in accordance with these instructions for or alcohol within this product. preparing foods that are suitable for barbecue cooking.
  • Page 8 Assembly CAUTION! GAS DISPLACES OXYGEN Number of people required to assemble Time to assemble Tools required supplied supplied supplied...
  • Page 9 Connecting and disconnecting the gas bottle Parts and tools needed than LIGHTING INSTRUCTIONS: excluded 1. READ OPERATIING INSTRUCTIONS BEFORE LIGHTING. 2. OPEN LID. 3. ENSURE KNOBS ARE IN “●” POSITION. The hose shall be approved according to EN16436-1:2014 with 4. CONNECT REGULATOR WITH CYLINDER,THEN TURN ON. sufficient length, allowing installation without any kinks (Length 5.
  • Page 10 Connecting and disconnecting the gas bottle Shutting off the gas bottle (Fig.2-A, 2-B) 7.6m. Or anti-clockwise rotate the nut on regulator G1 to release the regulator G1. Use a standard leak detector to ensure all connections are tight. Confirm all barbecue control knobs are in the off posit “...
  • Page 11 Operation Warnings End of cooking session Before proceeding, make certain that you have assembled the After each cooking session, turn the barbecue control knob burners to the “Max” position and burn for 5 minutes. appliance according to instructions. This procedure will burn off cooking residue, thus making Use your Barbecue at least 100cm away from any wall or surface.
  • Page 12 Cleaning and maintenance Regularly clean your barbecue between uses and 3. Barbecue Body Regularly remove excess grease or fat from the barbecue body especially after extended periods of storage. with a soft plastic or wooden scraper. Ensure the barbecue and its components are sufficiently cool It is not necessary to remove all the grease from the body.
  • Page 13 Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE PREVENTION/CURE Burner will not light Wires or Electrode covered with Clean wire and/or electrode with rubbing alcohol using igniter cooking residue Wipe dry with cloth Electrode and burners are wet Electrode cracked or broken – Replace electrode sparks at crack W ire loose or disconnected Reconnect wire or replace electrode/wire assembly...
  • Page 14 GEOCIDS S.A. RESPONSIBLE MIS AU MARCHE 32 RUE DE PARADIS 75010 PARIS 0063-19 Festa 4 1351_100514 Dénomination commerciale Référence (SRGG31707) 1984CU9001 ∑Qn 10.5 kW (764 g/h) Code PIN 7.2kW 3.3kW Brûleurs principaux Brûleur latéral Pays Catégorie Taille Injecteur (Brûleur Taille Injecteur (Brûleur Gaz&Pression...
  • Page 15 Avant de commencer ATTENTION A FAIRE • Lisez les instructions avant d’utiliser le produit. Suivez les étapes • Gardez l’appareil au propre (suivez les instructions du manuel) – Pour éviter d’avoir de grandes flammes, ce qui pourrait vous dans l’ordre qu’elles sont indiquées, et veuillez examiner avant tout, les mesures de sécurité.
  • Page 16 Plus d’informations Pour une bonne utilisation : • N’utilisez jamais de charbon, d’alcool ou de liquide à brûler, des pierres de lave, de kérosène, de l’essence ou un Ce barbecue est un appareil à gaz pour une utilisation extérieure. quelconque produit avec cet appareil. Il est désigné...
  • Page 17 Assemblage • NE PAS vous pencher sur le barbecue quand vous allumez la flamme. Veuillez lire ces instructions avec attention avant d’assembler et • Fermez la valve de la bouteille de gaz après chaque utilisation : d’utiliser le matériel. (tournez la valve dans le sens des aiguilles d’une montre). Aussi, fermez les manettes de gaz (tournez les manettes dans le Prudence : Malgré...
  • Page 18 Connectez et déconnectez la bouteille de gaz Objets et outils requis • Une bouteille de gaz – Une bouteille de GPL standard avec une dose de 5 à 13kg de (propane ou butane). Ce gaz est disponible INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE : dans des magasins de bricolage ou chez un fournisseur de gaz.
  • Page 19 Connectez et déconnectez la bouteille de gaz Fermeture de la bouteille de gaz (Fig. 2-A, 2-B) 1. Sélectionnez une position valide pour positionner le barbecue. Assure-vous que : • Qu’il n’y a pas, et qu’il n’y aura pas, de matière inflammable 1.
  • Page 20 Opération Session fin de cuisine ATTENTION Après chaque fin de session de cuisine, tournez toutes les Avant de procéder, soyez sûr que vous avez assemblé le produit en respectant les instructions. manettes de contrôle du barbecue au « Max » pendant 5 minutes. Utilisez le barbecue au moins à...
  • Page 21 Nettoyage et maintenance Nettoyez régulièrement le barbecue entre chaque utilisation et 3. Le corps du barbecue surtout après les périodes de stockage. Retirez régulièrement l’excès de graisse du corps du barbecue avec un racleur en plastique ou en bois souple. Assurez-vous que le barbecue et ses composants sont Il n’est pas nécessaire de retirer toute la graisse du corps dur suffisamment froids avant nettoyage.
  • Page 22 Dépannage PROBLEME CAUSE POSSIBLE PREVENTION / REPARATION Le brûleur ne s’allume Les câbles ou les électrodes sont Nettoyez les câbles et/ou les électrodes avec de l’alcool à friction. pas malgré l’étincelle couverts de résidus alimentaires Essuyez à sec avec un chiffon Les Electrodes et les brûleurs sont mouillés Remplacez les électrodes Les Electrodes sont fissurées ou cassées...
  • Page 23 VENDEDOR GEOCIDS S.A. 32 RUE DE PARADIS 75010 PARIS 0063-19 Festa 4 1351_100514 Nombre del producto Référence (SRGG31707) ∑Qn 10.5 kW (764 g/h) Numero de pedido Quemador principal 7.2kW 3.3kW Quemador lateral País Categoría Tamaño del inyector Tamaño del inyector Gas &...
  • Page 24 Antes de empezar Cuidado ¡PRUDENCIA! • Lea las instrucciones antes de usar el producto. Siga los pasos • Deje la unidad fuera del alcance de los niños y los animales en el orden en que aparecen, y verifique antes de todo la durante y después de usar.
  • Page 25 Más información Para un buen uso: Esta barbacoa es un aparato de gas para uso al aire libre. Está • Nunca use carbón, alcohol o líquido para quemar, roca de lava, diseñado para su uso únicamente de acuerdo con estas queroseno, gasolina o cualquier producto con este dispositivo.
  • Page 26 • No inclinarse sobre la barbacoa al encender la llama. Assemblage • Cierre la válvula de la bombona de gas después de cada uso Por favor, lea atentamente estas instrucciones antes de ensamblar (gire la válvula en el sentido de las agujas del reloj). Además, y usar el equipo.
  • Page 27 Conectar y desconectar el cilindro de gas Objetos y herramientas necesarias • Un cilindro de gas - Una botella de GLP de serie con una Instrucciones de encendido: dosis de 5 a 13 kg (propano o butano). Este gas está disponible 1.
  • Page 28 Conectar y desconectar el cilindro de gas 1. Seleccionar una posición válida para posicionar la barbacoa. El cierre de la botella de gas (Fig. 2-A, 2-B) Asegúrese: 1. Cierre la válvula del cilindro (G2 girar el mando operativo a la •...
  • Page 29 Operación CUIDADO Sesión final de la cocción Antes de continuar, asegúrese de que ha montado el producto de Después del final de cada sesión de cocina, gire todas perillas de acuerdo a las instrucciones. control de encendido de la barbacoa a "Max" durante 5 minutos. Use la parrilla al menos a 1 metro de cualquier muro o pared.
  • Page 30 Limpieza y Mantenimiento Limpiar la barbacoa entre los usos y especialmente después de 3. El cuerpo de la parrilla períodos de almacenamiento. Evacuar regularmente el exceso de grasa del cuerpo de Asegúrese de que la barbacoa y sus componentes son barbacoa con un plástico blando o un raspador de madera.
  • Page 31 Solución de problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA PREVENCION / REPARACION El quemador no se enciende Los cables o los electrodos están cubiertos Limpiar los cables y / o electrodos con alcohol. a pesar de la chispa con restos de comida. Seque con un paño Los electrodos y los quemadores están mojados Remplace los electrodos Los electrodos están agrietados o rotos...
  • Page 32 VENDITORE GEOCIDS S.A. 32 RUE DE PARADIS 75010 PARIS 0063-19 Nome del prodotto Festa 4 Referenza 1351_100054 (SRGG31707) ∑Qn Numero PIN 1984CU9001 10.5 kW (764 g/h) Fornello principale ∑Qn: 7.2kW Fornello laterale 3.3kW Paese Categoria Misura dell’iniettore Misura dell’iniettore Gas & Pressione...
  • Page 33 Prima di iniziare ATTENZIONE PRUDENZA! • Leggere le istruzioni prima dell’uso. Eseguire i passaggi nell’ordine • Mantenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini e in cui sono indicati et prima di tutto controllare le misure di sicurezza. degli animali, durante e dopo l’uso. •...
  • Page 34 Informazioni supplementari Per un buon utilizzo: Questo barbecue è un apparecchio a gas per uso esterno. È • Non usare carbone, alcool o liquido combustibile, kerosene, destinato ad essere usato esclusivamente secondo queste benzina o qualsiasi altro combustibile con questo apparecchio. istruzioni per preparare alimenti compatibili con la cottura al •...
  • Page 35 • Non sporgersi sopra al barbecue durante l’accensione della fiamma. Montaggio • Chiudere la valvola della bombola di gas dopo ogni utilizzo: (girare Leggere attentamente le istruzioni prima del montaggio o la valvola nel senso delle lancette di un orologio). Inoltre, chiudere dell’utilizzo del materiale.
  • Page 36 Collegare e scollegare la bombola di gas Oggetti e utensili necessari • Una bmbola di gas – Una bombola di GPL da 5 a 13 kg Istruzioni d’accensione : (propano o butano). Questo gas è disponibile nei negozi di 1. Leggere il manuale d’istruzione prima di accendere l’apparecchio. faidate o presso i fornitori di gas.
  • Page 37 Collegare e scollegare la bombola di gas 1. Scegliere una posizione consona all’installazione del barbecue. Chiusura della bombola (Fig. 2-A, 2-B) Assicurarsi che: 1. Chiudere la valvola della bombola (ruotare la manopola operativo • Non ci siano, al momento e in futuro, materiali infiammabili o G2 alla posizione ore 9) sostanze simili a prossimità.
  • Page 38 Utilizzo ATTENZIONE Fine della cottura Prima di continuare, assicurarsi di aver assemblato il prodotto Dopo la fine di ogni sessione di cottura, ruotare tutte le manopole secondo le istruzioni. di controllo del barbecue a "Max" per 5 minuti. Questopermette Utilizzare la griglia ad almeno 1 metro da qualsiasi parete. Non di bruciare i residui di cibo, facilitando la pulizia.
  • Page 39 Pulizia e manutenzione Pulire il barbecue regolarmente e soprattutto dopo periodi di 3. Il corpo del barbecue stoccaggio. Regolarmente rimuovere il grasso in eccesso dal corpo Assicurarsi che il barbecue ei suoi componenti siano barbecue con una spatola in plastica o legno tenero. sufficientemente freddi prima della pulizia.
  • Page 40 Risoluzione dei problemi PROBLEMA CAUSE POSSIBILI PREVENZIONE / REPARAZIONE Il bruciatore non si accende, I cavi o gli elettrodi sono ricoperti di avanzi di Pulire i cavi e / o elettrodi con alcool. nonostante la scintilla cibo Asciugare con un panno Gli elettrodi e i fornelli sono bagnati Sostituire gli elettrodi Gli elettrodi sono incrinati o rotti...
  • Page 42 GG x2 supplied HH x2 M10X65 supplied II x2 AA x2 M5x12 supplied...
  • Page 43 AA x4 M5x12 supplied AA x4 M5x12 supplied...
  • Page 44 CC x4 M6x10 supplied AA x4 M5x12 supplied...
  • Page 45 AA x4 M5x12 supplied AA x4 M5x12 supplied...
  • Page 46 AA x6 M5x12 KK x6 supplied DD x4 M6x16 FF x4 supplied...
  • Page 47 AA x4 M5x12 EE x4 supplied...
  • Page 48 AA x2 M5x12 EE x2 supplied BB x2 M5x14 EE x2 supplied...
  • Page 49 AA x4 M5x12 supplied...
  • Page 50 5 17 JJx2 M4x10 supplied...
  • Page 52 AA x4 M5x12 supplied...

Ce manuel est également adapté pour:

1351 100514