Page 2
1. Utilisation conforme à sa destination 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 2. Remarques importantes sur la sécurité 2. Sicherheitshinweise 2.1 Wichtige Hinweise 2.1 Information importante 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Funktionen 4. Fonctionnement 5. Funktionsstörungen 5. Dysfonctionnements 6. Symbole und Bedeutung 6.
Page 3
1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 2.1 Notas importantes 2.1 Viktig information 3. Alcance de suministro 3. Innehåll 4. Funciones 4. Funktioner 5. Anomalías funcionales 5. Funktionsstörningar 6. Símbolos y su signifi cado 6.
Page 4
IR-Steuergerät: IR-Control: Stellung des Schalters beachten Posición del interruptor de la nota Comando IR: IR-Controler: La posizione della nota di switch Position of the switch note IR-körkontroll: Commande infrarouge : Omkopplarläge not Position de la note interrupteur IR-control: IR-afstandsbediening Placering af kontakten note Stand van de schakelaar nota...
Page 5
1. Bestimmungsgemäße Verwendung • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde. Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder Märklin 3. Lieferumfang Systems) eingesetzt werden. 1 x Lokomotive 2. Sicherheitshinweise 1 x Bedienungsanleitung Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetrieb- 1 x Garantieurkunde nahme aufmerksam durch.
Page 6
5. Funktionsstörungen Ihrer Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. www.maerklin.com/en/imprint.html Fährt der Zug nicht, prüfen Sie bitte: • Ist die Adresse am IR-Steuergerät richtig eingestellt (S.4)? 8. Garantie • Steht der Zug mit allen Rädern auf dem Gleis? Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden •...
Page 7
1. Using the Product as Intended spare parts. This locomotive is to be used only with an operating system • The warranty card included with this product specifies designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital or the warranty conditions. Märklin Systems).
Page 8
5. Trouble Running appropriate disposal site. www.maerklin.com/en/imprint.html If the train does not run, check the following: • Is address set correctly on the IR-Controler (Page 4)? 8. Warranty • Are all the train’s wheels on the track? The warranty card included with this product specifies the •...
Page 9
1. Utilisation conforme à sa destination • Seules des personnes adultes sont habilitées pour l’entretien, la maintenance et les réparations. La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, Märklin Digital ou Märklin Systems).
Page 10
5. Dysfonctionnements Avec le recyclage, la récupération des matériaux ou autres formes de valorisation de vieux appareils, vous Si le train ne démarre pas, vérifiez les points suivants : contribuez sensiblement à la protection de notre • L’adresse est-elle correctement programmée sur le environnement.
Page 11
1. Verantwoord gebruiken • Onderhoud, herstellingen en reparaties mogen alleen door volwassenen uitgevoerd worden. De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- teem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of • Voor reparatie of onderdelen kunt u zich tot uw Märklin Märklin Systems) gebruikt worden.
Page 12
5. Storingen milieu. Vraag bij uw gemeente naar de daarvoor bestemde inzamelplaats. Rijdt de trein niet, controleer a.u.b.: www.maerklin.com/en/imprint.html • Is het juiste adres op de IR-afstandsbediening ingesteld (Pag.4)? 8. Garantie • Staat de trein met alle wielen goed op de rails? Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde •...
Page 13
1. Uso correcto o transmitirlo a otro. La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de • El mantenimiento, la conservación y las reparaciones corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital deben ser realizadas siempre por adultos. o Märklin Systems). •...
Page 14
5. Anomalías funcionales Ayuntamiento para conocer la ubicación del punto de evacuación competente. Si el tren no emprende la marcha, por favor compruebe: www.maerklin.com/en/imprint.html • ¿Se ha configurado correctamente la dirección en IR- Control? (pág.4). 8. Garantía • ¿Está el tren con todas las ruedas sobre la vía? Responsabilidad y garantía conforme al documento de •...
Page 15
1. Impiego commisurato alla destinazione ulteriore cessione del prodotto. Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Manutenzione, tenuta in efficienza e riparazioni possono sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, venire eseguite soltanto da parte di adulti. Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems).
Page 16
5. Difetti nel funzionamento altre forme di valorizzazione delle vecchie apparecchiature Voi fornite un importante contributo alla protezione del nostro Se il treno non marcia, Vi preghiamo di verificare: ambiente. Vi preghiamo di richiedere i punti di smaltimento • L’indirizzo sul Comando IR è impostato in modo corretto? autorizzati presso la Vostra amministrazione municipale.
Page 17
1. Användning av produkten • Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis. Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Hantering som avfall: www.maerklin.com/en/imprint.html (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller 3. Innehåll Märklin Systems). 1 x lokmodellen 2. Säkerhetsanvisningar 1 x anslutningskabel Följande säkerhetsanvisningar måste ovillkorligen läsas 1 x garantisedel...
Page 18
5. Funktionsstörningar www.maerklin.com/en/imprint.html Om tåget inte fungerar: Kontrollera följande: 8. Garanti • Är adressen rätt inställd på IR-körkontroll? (S.4) Responsabilidad y garantía conforme al documento de • Står alla tågets hjul ordentligt på rälsen? garantía que se adjunta. • Är någon av anläggningens kablar skadad? Byt i så fall ut •...
Page 19
1. Hensigtsmæssig anvendelse til Deres Märklinforhandler. Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem • Garanti ifølge vedlagte garantibevis. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Bortskafning: www.maerklin.com/en/imprint.html Märklin Systems), der er beregnet dertil. 3. Leverancens omfang 2. Vink om sikkerhed 1 x Lokomotivmodel De følgende sikkerhedshenvisninger skal læses grundigt før 1 x Betjeningsvejledning...
Page 20
5. Funktionsstörninga 8. Garanti Hvistogetikkekører, kontrolleresdetom: Garanti ifølge vedlagte garantibevis. • adressen er korrekt IR-control? (S.4) • I tilfælde af reparationer ret da henvendelse til din Märklin-forhandler eller til • togetstårmed alle hjulpåsporet? • en forbindelsesledningtilanlægget er defekt? Defekt Gebr. Märklin & Cie. GmbH ledningudskiftes.
Page 21
Schaltbare Funktionen f0 f8 Controllable Functions f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables Schakelbare functies systems Funciones posibles STOP mobile station Funzioni commutabili Kopplingsbara funktioner Digital/Systems Styrbare funktioner ABV, aus Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 ABV, off Function 4 Function 4 Function f4...
Page 28
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liabili- ty.