Page 1
Hotte DWF97RU60 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Table des matières ¡ pour un usage privé et dans les pièces fer- mées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000 m MANUEL D'UTILISATION au-dessus du niveau de la mer. Sécurité.............. 2 N’utilisez pas l’appareil : Prévenir les dégâts matériels...... 5 ¡...
Page 3
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! d'empoisonnement ! Les dépôts de graisse dans les filtres à Les gaz de combustion réaspirés peuvent graisse peuvent s'enflammer. provoquer un empoisonnement. Les foyers à ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans combustion alimentés en air ambiant (par filtre à...
Page 4
fr Sécurité teur. Débranchez toujours la fiche du cor- L'appareil devient chaud pendant son utilisa- don d'alimentation secteur. tion. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le net- secteur est endommagé, débranchez im- toyer. médiatement le cordon d'alimentation sec- AVERTISSEMENT ‒ Risque de teur ou coupez le fusible dans le boîtier à...
Page 5
Prévenir les dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! L'infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ N'utilisez pas de tissu éponge mouillé. Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts matériels L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut en- ATTENTION ! dommager l'appareil. La condensation peut provoquer de la corrosion.
Page 6
fr Modes de fonctionnement L'air ne doit pas être acheminé dans une cheminée servant à l'évacuation des gaz d'appareils qui sont utilisés pour la combustion de gaz ou d'autres combustibles (cela ne s'applique pas aux appareils de recyclage). ¡ Si l’air sortant circule par une chemi- née ou une cheminée d'évacuation des gaz, vous devrez d'abord obte- nir l’accord d’un ramoneur compé-...
Page 7
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. 5.2 Affichage Allumer ou éteindre l'appareil Activer les vitesse de ventilation L'écran affiche les valeurs de réglage actuelles.
Page 8
fr Utilisation Sélectionnez le réglage à l'aide de la bague de 7.4 Activer la vitesse intensive commande. Si des odeurs ou des fumées particulièrement fortes se Relâchez pour enregistrer le réglage. développent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive. Pour activer la vitesse intensive 1, tournez la bague 7.11 Allumer l'éclairage de commande dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Page 9
Nettoyage et entretien fr Pour régler le mode évacuation extérieure, modi- Relâcher pour enregistrer le réglage. ‒ fiez l'affichage en à l'aide de la bague de com- mande. Nettoyage et entretien 8 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
Page 10
fr Nettoyage et entretien 8.4 Nettoyer les supports magnétiques 8.6 Nettoyage manuel des filtres à graisse Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va- ATTENTION ! peur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement Les supports magnétiques peuvent se détacher en cas nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des de nettoyage inapproprié.
Page 11
Dépannage fr Si le filtre à graisse a été mal inséré, poussez avec 8.8 Monter le filtre à graisse précaution le loquet vers l'avant, retirez le filtre à ATTENTION ! graisse et insérez-le correctement. Les filtres à graisse qui tombent peuvent endomma- ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous. Avec une main sous le filtre à...
Page 12
fr Mise au rebut Mise au rebut 10 Mise au rebut 10.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières.
Page 13
Instructions de montage fr Accessoires Référence Accessoires Référence Kit de recirculation de l'air DWZ1AF1V6 Kit de recyclage Clean Air DWZ1AX5C6 Clean Air Plus sans che- Plus externe minée (hotte droite) Filtre anti-odeurs CleanAir DWZ1AK1B6 Kit de recirculation de l'air DWZ1AK1I6 Plus (remplacement) Clean Air Plus (hotte incli- Filtre anti-odeurs CleanAir DWZ1AF1B6...
Page 14
fr Instructions de montage 13.3 Distances de sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! Respectez les distances de sécurité de l'appareil. Les gaz de combustion réaspirés peuvent provoquer un empoisonnement. Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumu- lateurs) prélèvent l'air de combustion dans la...
Page 15
Instructions de montage fr Les gaz de combustion aspirés peuvent AVERTISSEMENT ‒ Risque de conduire à l'empoisonnement. blessure ! ▶ Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent exploitant l'air ambiant, l'alimentation élec- présenter des arêtes vives. trique de la hotte doit être munie d'un inter- ▶...
Page 16
fr Instructions de montage Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- 13.5 Indications générales mentation secteur endommagé est dange- Prenez en compte les remarques générales lors de reux. l'installation. ¡ L’installation doit se faire en respectant les prescrip- ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. tions actuellement en vigueur dans le bâtiment, ainsi ▶...
Page 17
Instructions de montage fr ¡ Les valeurs de raccordement sont indiquées sur la Couvrez la table de cuisson afin d'éviter tout en- dommagement. plaque signalétique. → Page 12 ¡ La ligne de raccordement fait env. 1,30 m de long. Déterminer la position de la hotte et marquer légère- ment l'emplacement du bord inférieur de l'appareil ¡...
Page 18
fr Instructions de montage Serrez les vis de sécurité. Variante A : hotte plate sans capot de cheminée Si vous installez un capot de cheminée, installez l'équerre et maintenez-la en place tout en serrant les vis. Tuyauterie Mode évacuation d’air ¡ Lorsque vous utilisez l'appareil en mode évacuation, un capot de cheminée doit être posé.
Page 19
Instructions de montage fr Pour séparer le capot de cheminée, enlever le ru- ban adhésif ou le capot de cheminée de l'embal- lage de protection. Le cas échéant, retirer les films protecteurs recou- vrant les deux capots de cheminée. Visser le capot de cheminée supérieur latéralement contre la cornière de retenue au moyen des 2 vis.
Page 20
Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from: • Expert tips & tricks for your appliance • Warranty extension options • Discounts for accessories & spare-parts • Digital manual and all appliance data at hand •...