Sommaire des Matières pour MERCK Milli-Q SQ 2 Serie
Page 1
Milli-Q SQ 2Series ® USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION, MANUALE D’USO, BEDIENUNGSANLEITUNG, MANUAL DE USUARIO, MANUAL DE INSTRUÇÕES, ユーザーマニュアル, 用户手册, РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Pure & Ultrapure ZSQ240UCVT0...
Page 2
Milli-Q Milli-Q SQ 2Series SQ 2Series ® ® Welcome to a modular universe Welcome to a modular universe Bienvenue dans un univers modulaire / Benvenuto in un universo modulare / Herzlich Willkommen in einem modularen Universum / Bienvenido a un universo modular / Bem-vindo a um universo modular / モジュール式の世界にようこそ...
Page 3
Adapt your setup to your evolving needs Adaptez votre installation à l’évolution de vos besoins / Potrai adattare il tuo impianto all’evolversi delle tue necessità / Passen Sie das Setup an Ihre Anforderungen an / Adapte su configuración a sus necesidades en constante evolución / Adapte sua configuração às suas necessidades em evolução / 変化するニーズに設定を適合さ...
Page 4
Connection Pre-requisite & Environmental Prérequis de connexion et environnementaux / Prerequisiti ambientali e per le connessioni / Voraussetzungen für Anschlüsse & Umfeld / Requisitos previos de conexión y entorno / Pré-requisitos de conexão e ambientais / 接続、 環境要件 / 连接及环境要求 / Подсоединение и необходимые условия окружающей среды ≥...
Page 5
Installation Guide GUIDE D’INSTALLATION / GUIDA ALL’INSTALLAZIONE / INSTALLATIONSANLEITUNG / GUÍA DE INSTALACIÓN / GUIA DE INSTALAÇÃO / 設置ガイド / 安装指南 / РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ...
Page 20
Accessory: Water Sensor Installation Accessoire : Installation du détecteur d'eau / Accessorio: Installazione del sensore antiallagamento / Zubehör: Installation des Wasserwächters / Accesorio: Instalación del sensor de agua / Acessório: Instalação do sensor de água / アクセサリー : 漏水センサーの設置 / 配件: 漏水检测器安装 / Дополнительный...
Page 21
Accessory: Gravity Valve Installation Accessoire : Installation du distributeur gravitaire / Accessorio: Installazione dell'erogatore gravimetrico / Zubehör: Installation der Schwerkraft-Entnahmeeinheit / Accesorio: Instalación del dispensador por gravedad / Acessório: Instalação do dispensador gravitacional / アクセサリー : 重力式採水ユニッ トの設置 / 配件: 重力取水器安装 / Дополнительный...
Page 23
System Presentation PRESENTATION DU SYSTÈME / PRESENTAZIONE DEL SISTEMA / SYSTEMDARSTELLUNG / PRESENTACIÓN DEL SISTEMA / APRESENTAÇÃO DO SISTEMA / システムの説明 / 系统介绍 / ПРЕЗЕНТАЦИЯ СИСТЕМЫ...
Page 24
System Overview Aperçu du système / Panoramica del sistema / Systemüberblick / Descripción del sistema / Visão geral do sistema / システムの概要 / 系统概述 / Обзор системы 18.2 MΩ.cm...
Page 25
LED d'interface / LED dell'interfaccia / Schnittstellen-LED / LED del interfaz / LED de interface / インターフェイスのLED / 1. LED Interface 界面 LED 指示灯 / Светодиодные индикаторы интерфейса Système / Sistema / System / Sistema / Sistema / 2. System システム...
Page 26
Dimensions & Weights Dimensions et poids / Dimensioni e pesi / Abmessungen & Gewichte / Dimensiones y pesos / Dimensões e pesos / 寸法と重量 / 尺寸和重量 / Размеры и вес 409 mm ≈ 240 mm 503 mm 369 mm 526 mm 124 mm ≈...
Page 27
Connection Pre-requisite & Environmental Prérequis de connexion et environnementaux / Prerequisiti ambientali e per le connessioni / Voraussetzungen für Anschlüsse & Umfeld / Requisitos previos de conexión y entorno / Pré-requisitos de conexão e ambientais / 接続、 環境要件 / 连接及环境要求 / Подсоединение и необходимые условия окружающей среды ≥...
Page 31
User Manual MANUEL D’UTILISATION / MANUALE D’USO / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / MANUAL DO USUÁRIO / ユーザーマニュアル / 用户手册 / РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
Page 32
How To Use Mode d’emploi / Istruzioni per l’uso / Anwendung / Cómo utilizar / Como usar / ご利用方法 / 如何使用 / Способ применения Volumetric Dispensing Setup Configuration de la distribution volumétrique / Regolazione dell’erogazione volumetrica / Setup der Volumenvorwahl / Configuración de dispensación volumétrica / Configuração de dispensação volumétrica / 定量採水のセッ...
Page 33
Signals & Messages Signaux et messages / Segnali e messaggi / Signale & Mitteilungen / Señales y mensajes / Sinais e mensagens / シグナルとメッセージ / 信号和消息 / Сигналы и сообщения...
Page 34
Signals & Messages Signaux et messages / Segnali e messaggi / Signale & Mitteilungen / Señales y mensajes / Sinais e mensagens / シグナルとメッセージ / 信号和消息 / Сигналы и сообщения 18.2 MΩ.cm 18.2 MΩ.cm 18.2 MΩ.cm...
Page 35
Signals & Messages Signaux et messages / Segnali e messaggi / Signale & Mitteilungen / Señales y mensajes / Sinais e mensagens / シグナルとメッセージ / 信号和消息 / Сигналы и сообщения X mL...
Page 36
Troubleshooting Dépannage / Risoluzione dei problemi / Fehlersuche / Resolución de problemas / Resolução de problemas / トラブルシューティ ング / 故障排除 / Устранение неполадок...
Page 37
Troubleshooting Dépannage / Risoluzione dei problemi / Fehlersuche / Resolución de problemas / Resolução de problemas / トラブルシューティ ング / 故障排除 / Устранение неполадок 18.2 MΩ.cm 18.2 MΩ.cm...
Page 38
Cartridge Replacement Remplacement des cartouches / Sostituzione delle cartucce / Ersetzen von Filterelementen / Sustitución del cartucho / Substituição do cartucho / カートリ ッジの交換 / 滤柱更换 / Замена картриджа...
Page 43
Final Filter Remplacement Remplacement du filtre final / Sostituzione del filtro finale / Ersetzen des Endfilters / Sustitución del filtro final / Substituição do filtro final / 最終フィ ルターの交換 / 终端过滤器更换 / Замена конечного фильтра SQPAKFINM1/ SQPAKBI0M1 SQPAKFINM1 1 x 3L SQPAKBI0M1 3 x 3L...
Page 44
Optional / SQPAK™ Bio Final Filter SQPAKBI0M1...
Page 45
Ordering Information GUIDE D’ACHAT / INFORMAZIONI PER GLI ORDINI / BESTELLINFORMATIONEN / INFORMACIÓN PARA PEDIDOS / INFORMAÇÕES PARA PEDIDOS / ご注文情報 / 订货信息 / ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЗАКАЗА...
Page 46
Ordering Information Guide d’achat / Informazioni per gli ordini / Bestellinformationen / Información para pedidos / Informações para pedidos / ご注文情報 / 订货信息 / Информация для заказа ZSR240PFT0 ZSR240R0T0 Milli-Q® SP 240 Prefilter Module Milli-Q® SR 240 Purification System ZSR240RLT0 ZSR240RXT0 Milli-Q®...
Page 49
ZWATSENA1 ZSQ240GVT0 Water sensor Milli-Q® SQ Gravity Valve ZFMQPR3BT0 SQPAKACARE Milli-Q Pressure Regulator ® SQPAK™ Care A Cleaner...
Page 50
The photographs illustrating the products are non-contractual. Trademarks New trademark names The initial M, Millipore, Milli-Q, SQPAK (…), are trademarks of Merck KGaA, Darmstadt, Germany.Millipore SAS is an affiliate of Merck KGaA, Darmstadt, Germany.All other trademarks are trademarks of their respective manufacturers.The Life Science Business of Merck KGaA,...
Page 51
Merck KGaA, Darmstadt, Deutschland tritt in den USA Life Science de Merck KGaA, Darmstadt (Allemagne) USA e in Canada, il settore life science di Merck KGaA, und Kanada als MilliporeSigma auf. opère sous le nom de MilliporeSigma aux États-Unis et Darmstadt, Germania opera con il nome di MilliporeSigma.
Page 52
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in the U.S. and Canada.