MOWER BLADE ADJUSTMENT
• Each end of the cutting bar can be adjusted separately.
• As you follow the instructions, refer to figure 7 for more information.
• The cutter bar blade (located under the reel) pivots. The front screws move
the cutter bar away from the blades, while the rear screws move the cutter
bar toward the blades.
• Adjusting the screws is a very sensitive procedure. 1/16th of a turn is
considered a major adjustment.
• Before tightening one adjusting screw, be sure to loosen the opposing
screw an equal amount.
RÉGLAGE DES LAMES DE LA TONDEUSE
• Chaque extrémité de la barre de coupe peut être réglée séparément.
• Tout en suivant les directives, se référer à la figure 7 pour obtenir des
renseignements additionnels.
• La lame de la barre de coupe (située sous le cylindre) pivote. Les vis avant
éloignent la barre de coupe des lames tandis que les vis arrière
rapprochent la barre de coupe des lames.
• Le réglage des vis est une procédure délicate. En tournant la vis de 1/16 de
tour, on effectue un réglage majeur.
• Avant de serrer une des vis de réglage, on doit desserrer la vis opposée de
façon égale.
AJUSTE DE LAS HOJAS DE LA CORTADORA
• Se puede ajustar por separado cada extremo de la barra de corte.
• Al tiempo que sigue las instrucciones, vea la figura 7 para más información.
• La hoja de corte en forma de barra (localizada bajo el carrete) gira. Los
tornillos frontales mueven la barra alejándola de las hojas de corte, mientras
que los tornillos posteriores mueven en la barra acercándola hacia las hojas.
• Ajustar los tornillos es un procedimiento delicado. 1/16 de vuelta se
considera un ajuste mayor.
• Antes de apretar un tornillo de ajuste, asegúrese de aflojar el tornillo opuesto
en la misma catidad.
Figure 7
Adjusting Screws
Front
Vis de réglage
Rear
Tornillos de ajuste
Front
Avant
Rear
Frontal
Arrière
Posterior
LOOSENING THE BLADES
• The cutter bar blade must be moved farther from the cutting reel.
• Loosen both back screws equally by turning them counterclockwise.
• Tighten both front screws equally by turning them clockwise.
POUR DESSERRER LES LAMES
• La lame de la barre de coupe doit être éloignée du cylindre de coupe.
• Desserrer les deux vis arrière de façon égale en les tournant en sens
inverse des aiguilles d'une montre.
• Serrer les deux vis avant de façon égale en les tournant dans le sans des
aiguilles d'une montre.
AFLOJANDO LAS HOJAS
• La hoja de corte debe moverse alejándola del carrete de corte.
• Afloje ambos tornillos posteriores en la misma cantidad, girándolos al
contrario de las manecillas del reloj.
• Apriete ambos tornillos frontales en la misma cantidad, girándolos en el
sentido de las manecillas del reloj.
TIGHTENING THE BLADES
• The cutter bar must be moved closer to the cutting reel.
• Loosen both front screws equally by turning them counterclockwise.
• Tighten both back screws equally by turning them clockwise.
POUR RESSERRER LES LAMES
• La lame de la barre de coupe doit être rapprochée du cylindre de coupe.
• Desserrer les deux vis avant de façon égale en les tournant en sens
inverse des aiguilles d'une montre.
• Serrer les deux vis arrière de façon égale en les tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
APRETANDO LAS HOJAS
• La hoja de corte debe moverse acercándola al carrete de corte.
• Afloje ambos tornillos frontales en la misma cantidad, girándolos al contrario
de las manecillas del reloj.
• Apriete ambos tornillos posteriores en la misma cantidad, girándolos en el
sentido de las manecillas del reloj.
830 Webster St • Shelbyville, IN 46176 • 1-800-633-1501
http://www.americanlawnmower.com
http://www.earthwisetools.com
REEL LAWNMOWER
SHARPENING KIT
NÉCESSAIRE D'AIGUISAGE
POUR TONDEUSE MÉCANIQUE
KIT DE AFILADO PARA
CORTADORA DE PASTO MANUAL
CONTENTS CONTENU
CONTENIDO
• Handle
• Poignée
• Manubrio
• Brush
• Brosse
• Cepillo
• Compound
• Compound
• Compuesto
• Instructions
à aiguiser
para afilar
• Instructions
• Instrucciones
FEATURES
• Easy to Use
• Saves Time
• Saves Money
• Improved Cut
For parts and assistance call
CARACTÉRISTIQUES
Pour commander les pièces et pour toute
assistance, appelez
• Facile à utiliser
• Économise du temps
Para recibir asistencia y para refacciones, llame
• Économise de l'argent
1-800-633-1501
• Améliore la tonte
www.americanlawnmower.com
CARACTERÍSTICAS
• Fácil de usar
• Ahorra tiempo
• Ahorra dinero
• Mejora el corte
0
0 0
5 2 9 0 9
0 0 0 0 1
8
P/N 31192
REEL LAWNMOWER
SHARPENING KIT
NÉCESSAIRE D'AIGUISAGE
POUR TONDEUSE MÉCANIQUE
KIT DE AFILADO PARA
CORTADORA DE
PASTO MANUAL