Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BSS-900-R
93410815
Bläser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DE
Air blower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
GB
Souffleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FR
Воздуходувка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
RU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bort BSS-900-R

  • Page 1 BSS-900-R 93410815 Bläser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Air blower .
  • Page 2 220 V 900 W 0-16000 1,8 kg 50 Hz...
  • Page 3 Deutsch höht das Risiko eines elektrischen Schlages . • Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro- werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen . Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Bläser Geräteteilen .
  • Page 4 Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen . • Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerk- zeuge usw . entsprechend diesen Anweisungen . Berück- • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit auszuführende Tätigkeit .
  • Page 5 Geräusch-/Vibrationsinformation English Gemessen gemäß EN 60745-2-11 beträgt der Schalldruck- pegel dieses Gerätes 89 dB(A) und der Schalleistungspegel 101,1 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibrati- on 7,9 m/s (Hand-Arm Methode) . Air blower Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Intended Use Produkt mit den folgenden Normen oder normativen The product is indented for blowing leaves, garden waste...
  • Page 6 . Take your unwanted Have your power tool serviced by a qualified repair person machines to your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . Here using only identical replacement parts . This will ensure that they will be disposed of in an environmentally safe way .
  • Page 7 Noise/Vibration Information Français Measured in accordance with EN 60745-2-11 the sound pressure level of this tool is 89 dB(A) and the sound power level is 101,1 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vi- bration is 7,9 m/s (hand-arm method) . Souffleur Declaration of Conformity Introduction...
  • Page 8 • Ne pas maltraiter le cordon . Ne jamais utiliser le cordon risque de démarrage accidentel de l’outil . pour porter, tirer ou débrancher l’outil . Maintenir le cor- • Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants don à...
  • Page 9 Прочтите все указания и инструкции по технике tions 2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE . безопасности . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG . Тел/Факс +85 258 194 891...
  • Page 10 опасны в руках неопытных лиц . ментом . Не пользуйтесь электроинструментом в уста- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG . Тел/Факс +85 258 194 891...
  • Page 11 ли бы попросить Вас активно поддержать нас в • Следите за тем, чтобы просторная одежда не попа- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG . Тел/Факс +85 258 194 891...
  • Page 12 ставляет 89 дБ(А), уровень шума составляет 101,1 дБ(А), вибрация равна 7,9 м/с Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG . Тел/Факс +85 258 194 891...
  • Page 13 Слишком длинный удлинительный шнур . Замените удлинительный шнур на более короткий . Сделано в Китае Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG . Тел/Факс +85 258 194 891...
  • Page 14 Exploded view...
  • Page 15 Spare parts list No. Part Name dust bag stator wind hose handle wind hose sleeve screw ST4X12 screw ST4X18 cord plate wind plate capacitance nut M6 switch U type wahser speed controller housing screw ST4X22 screw ST14X18 wind plate cord sleeve bearing 629 cord 2*0 .75mm rotor...
  • Page 16 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Page 17 Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u .ä .), auf Teile (Zahnräder, Wellen, 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Lager, Stöcke, Rollen u .ä .), die dem Verschleiß infolge der Qua- Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum .
  • Page 18 • Tools that were unsealed or repaired during the warranty period 1 . BORT GLOBAL LIMITED offers the 2-year warranty from the date by persons or organizations who are not legally authorized to of sale for all its products . Professional and commercial tools are not perform these activities .
  • Page 19 Chers clients, batteries d’accumulateurs, chargeurs d’accumulateur, et ainsi de 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses suite) et les consommables (couteaux, coupes, abrasifs, lames cir- marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas culaires, forets, perçoires, lubrifiant et ainsi de suite), excepté...
  • Page 20 и т .п .) подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а также на сменные принадлежности (сверлильные патроны, 1 . BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие валы, аккуму- продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- ляторные...
  • Page 21 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь . При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона . Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Ис- правления...
  • Page 22 талона установленного образца . При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 3 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .
  • Page 24 .bort-global .com Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online Model unter www .bort-global .com BSS-900-R Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com Serial Number • Fabrikationsnummer • Условия и сроки...
  • Page 25 Coupon BSS-900-R Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BSS-900-R Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BSS-900-R Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
  • Page 27 Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com...
  • Page 28 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Ce manuel est également adapté pour:

93410815