Mitsubishi Electric PAC-IF011B-E Manuel D'installation page 79

Masquer les pouces Voir aussi pour PAC-IF011B-E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Содержание
1. Меры предосторожности.......................................................................79
2. Установка интерфейсного блока .......................................................... 80
3. Электрические работы ..........................................................................81
Данный символ касается только стран ЕС.
Примечание
Эта маркировка означает соответствие требованиям директивы 2002/96/EC (статья 10 - Информация для пользователей, и Прило-
(маркировка WEEE)
жение IV).
Изделие компании MITSUBISHI ELECTRIC разработано и изготовлено с применением высококачественных материалов и компонентов,
пригодных для переработки и повторного применения.
Данный символ означает, что электрические и электронные компоненты по окончании срока их службы следует утилизировать отдельно от
бытовых отходов.
Для утилизации этого изделия доставьте его в местный центр сбора/переработки отходов.В странах Евросоюза электрические и электрон-
ные изделия утилизируются отдельно.Пожалуйста, помогите нам сохранить среду нашего обитания!
1. Меры предосторожности
Перед установкой интерфейсного блока убедитесь, что Вы полно-
стью прочитали раздел "Меры предосторожности".
Перед подсоединением Вашего оборудования к системе электро-
питания, пожалуйста, обратитесь к электропоставляющей компа-
нии или получите ее согласие.
Предупреждение:
Меры предосторожности, соблюдение которых необходимо для предо-
твращения травм и летального исхода.
Осторожно:
Меры предосторожности, соблюдение которых необходимо для предо-
твращения повреждения оборудования.
Предупреждение:
• Запрещается установка аппарата пользователем. Для выполнения
установки аппарата обратитесь к специалисту по установке или квали-
фицированному техническому специалисту. Если аппарат установлен
неправильно, это может привести к поражению электрическим током
или возгоранию.
• При установочных работах следуйте инструкциям в Руководстве по
установке и используйте инструменты и детали трубопроводов, специ-
ально предназначенные для использования с хладагентом, указанным
в руководстве по установке наружного прибора.
• Аппарат следует устанавливать согласно инструкциям, чтобы умень-
шить риск повреждения вследствие землетрясений, тайфунов или
сильных порывов ветра. Неправильно установленный аппарат может
упасть, что приведет к повреждению или травме.
• Прибор должен быть установлен на конструкции, способной выдер-
жать его вес. Если аппарат размещен в неустойчивом месте, он может
упасть, что приведет к повреждению или травме.
• Все электроработы должны выполняться квалифицированным тех-
ническим специалистом в соответствии с местными правилами и инс-
трукциями, приведенными в данном Руководстве. Питание аппарата
должно осуществляться от выделенных сетевых линий, а также необ-
ходимо использовать соответствующее напряжение и сетевые преры-
ватели. Сетевые линии с недостаточной емкостью или неправильное
выполнение электрических работ могут привести к поражению элект-
рическим током или возгоранию.
1.1. Перед установкой (Окружающая среда)
Осторожно:
• Не устанавливайте интерфейсный блок вне помещения, так как он раз-
работан только для использования внутри помещения. В противном
случае из-за попадания капель воды, ветра или пыли может произойти
поражение электрическим током или поломка.
• Не используйте прибор в нестандартной окружающей среде. Если
интерфейсный блок установлен или подвергается воздействию пара, ле-
тучих масел (в том числе машинного масла) или сернистых газов, или же
если он подвергается воздействию соленого морского воздуха, возмож-
но повреждение внутренних частей.
• Не устанавливайте блок в местах, в которых возможна утечка, генера-
ция или накопления возгораемых газов. Если внутри блока накопятся
возгораемые газы, это может привести к возгоранию или взрыву.
1.2. Перед установкой или перемещением
Осторожно:
• При перемещении блоков соблюдайте повышенную осторожность. Не
поднимайте их за упаковочные ленты. При его распаковке и перемеще-
нии одевайте защитные перчатки, чтобы избежать повреждения Ваших
рук.
1.3. Перед электрическими работами
Осторожно:
• Обязательно установите сетевой прерыватель. Если он не установ-
лен, имеется вероятность поражения электрическим током.
• Используйте для электропроводки стандартные кабели, рассчитан-
ные на соответствующую мощность. В противном случае это может
вызвать короткое замыкание, перегрев или возгорание.
• При установке сетевых линий не натягивайте кабели. Кабели могут
оборваться или перегреться, что приведет к возгоранию.
Руководство по монтажу местных устройств ..................................... 85
Перед установкой выполните пробный прогон, чтобы убедиться в нормаль-
ном функционировании. После этого объясните Вашему покупателю раздел
"Меры предосторожности", как использовать и обслуживать аппарат на осно-
вании информации, приведенной в руководстве по эксплуатации, полученной
от местного производителя устройства. Пользователю необходимо передать
как Руководство по установке, так и Руководство по эксплуатации. Эти руко-
водства обязательно должны быть переданы фактическим пользователям.
: Указывает, что данная часть должна быть заземлена.
Предупреждение:
Внимательно прочитайте этикетки, прикрепленные к аппарату.
• Для выполнения проводки можно использовать только указанные ка-
бели. Необходимо надежно выполнять подсоединения без натяжения
на разъемах. Если кабели неправильно подсоединены или установле-
ны, это может привести к перегреву или возгоранию.
• Крышка панели блока разъемов аппарата должна быть надежно за-
фиксирована. Если крышка панели установлена неправильно, внутрь
аппарата может попасть пыль и влага, что может вызвать поражение
электрическим током или возгорание.
• Убедитесь, что используемые приспособления авторизированны
компанией Mitsubishi Electric и обратитесь к специалисту по установке
или авторизированному техническому специалисту для их установки.
Если приспособления установлены неправильно, это может вызвать
поражение электрическим током или возгорание.
• Не переделывайте аппарат. Относительно ремонта проконсульти-
руйтесь со специалистом по установке. Если изменение или ремонт
выполнены неправильно, это может привести к поражению электри-
ческим током или возгоранию.
• Пользователю не следует пытаться ремонтировать прибор или переме-
щать его на другое место. Если аппарат установлен неправильно, это
может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Если необходимо выполнить ремонт или перемещение интерфейсно-
го блока, обратитесь к специалисту по установке или квалифициро-
ванному техническому специалисту.
• При установке блока в больнице или здании, в котором находится
аппаратура связи, Вам может понадобиться принять меры для избе-
жания помех и электронной интерференции. Инвертеры, домашние
приборы, высокочастотное медицинское оборудование и оборудова-
ние для радиокоммуникации может привести к неправильному функ-
ционированию или поломке интерфейсного блока. В тоже самое время
помехи и электрическая интерференция от интерфейсного блока мо-
жет препятствовать правильному функционированию медицинского
оборудования или оборудования для коммуникации.
• Убедитесь в безопасной утилизации упаковочного материала. Упако-
вочный материал, например, гвозди и другие металлические или дере-
вянные части, могут привести к травме.
• Не мойте интерфейсный блок. Вы можете получить поражение элект-
рическим током.
• Обязательно выполните заземление аппарата. Не подсоединяйте
провод заземления к газовым или водопроводным трубам, молниеот-
водам или линиям заземления телефонов. Если аппарат неправильно
заземлен, имеется вероятность поражения электрическим током.
• Обязательно используйте сетевые прерыватели (прерыватель утеч-
ки тока на землю, разъединитель (плавкий предохранитель +B) и
сетевой прерыватель с литым корпусом) указанной емкости. Если
емкость сетевого прерывателя выше указанной емкости, это может
привести к поломке или возгоранию.
79

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières