Page 1
DSB-A200C / DSB-A300V / DSB-A300W CI, EM VIA, VIA CI Instructions for use Gebrauchsanweisung ..D Instructions for use ... GB Consignes d’utilisation ..F Istruzioni per l’uso .
Page 2
Istruzioni per l’uso ....I Instrucciones de uso ... . . E DSB-A200C / DSB-A300V / DSB-A300W CI, EM VIA, VIA CI...
Page 3
DSB-A200C / DSB-A300V / DSB-A300W CI, EM VIA, VIA CI Gebrauchsanweisung DIGITALER SATELLITEN RECEIVER...
Page 4
SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Set-Top-Box (STB) wurde entsprechend internationalen Sicherheitsnormen gefertigt. Lesen Sie die folgenden empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch. ANSCHLUSSWERTE: AC 100-240V ~, 50/60Hz ÜBERLASTUNG: Überlasten Sie keine Wandsteckdosen, Verlängerungskabel oder Adapter. Anderenfalls besteht die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags. FLÜSSIGKEITEN: Halten Sie Flüssigkeiten von der Set-Top-Box fern.
Page 6
ANSCHLIESSEN DER SET-TOP BOX ANSCHLIESSEN DER SET-TOP BOX 1. AUFSTELLEN DES RECEIVERS 8. EINSETZEN DES COMMON INTERFACE-ZUGANGSMODULS UND DER SMARTCARD Die STB sollte an einem Ort mit guter Luftzirkulation aufgestellt werden. Die STB unterstützt Common Interface-Zugangsmodule (CI-CAM) gemäß DVB-Spezifikation. Stellen Sie sie nicht in einem vollkommen geschlossenen Schrank auf, in dem keine Luftzirkulation Die CI-CAM-Module enthalten einen integrierten intelligenten Kartenleser.
Page 7
H H i i n n w w e e i i s s : CA-Module und Smartcards werden nur von Diensteanbietern und 9. Digitaler Audioausgang (optisch) bestimmten Fachgeschäften vertrieben, nicht von SAMSUNG. Anschluss für einen Digitalverstärker. 10. LOOP An diese Buchse wird ein Analogreceiver angeschlossen, Der Receiver ist mit der Buchse “LOOP”...
Page 8
BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG Fernbedienung 10. ALT (GELBE) Mit dieser Taste wird die Soundtrack-Liste für den aktuellen Dienst ausgewählt. 1. POWER Mit dieser Taste wird der Receiver eingeschaltet Diese Taste hat dieselbe Funktion wie die GELBE Schaltfläche im Menü Wenn bzw. in den Standby-Betrieb geschaltet. die Taste einmal gedrückt wird, wird die Soundtrack-Liste angezeigt.
Page 9
GRUNDFUNKTIONEN GRUNDFUNKTIONEN 3. Auswählen eines Soundtracks 1. Bildschirmbanner Drücken Sie die GELBE (ALT) Taste, um die Soundtrack-Liste Bevor Sie Fernsehprogramme wiedergeben können, müssen Sie die Installation durchführen. anzuzeigen. Aus diesem Grund werden zu Anfang ausschließlich Menüs angezeigt. Drücken Sie und OK um einen Soundtrack auszuwählen. Sobald die Fernsehkanäle programmiert worden sind, wird das folgende Bild (Banner) angezeigt, wenn Sie von einem Kanal auf einen anderen umschalten: Kanal nummer...
Page 10
GRUNDFUNKTIONEN GRUNDFUNKTIONEN 6.1 Dienstfavoriten 7. Programminformationen Drücken Sie die GRÜNE (TEXT) Taste auf der Fernbedienung, EPG - Programmmanager Electronic Program Guide um die Favoritenliste anzuzeigen. Mit Hilfe des Programmmanagers (Electronic Program Guide) können Sie Programminformationen für einzelne Kanäle anzeigen. Drücken Sie die GRÜNE (TEXT) Taste, um zwischen Gruppen-und Kanalliste umzuschalten.
Page 11
GRUNDFUNKTIONEN GRUNDFUNKTIONEN 8. Untertitel 11. Audiomodus Wenn das zurzeit ausgestrahlte Programm untertitelt ist, Über die Taste BLAUE (AUDIO) können Sie zwischen links, können Sie die GRÜNE (TEXT) Taste drücken, um die aktuelle rechts oder Stereo auswählen. Liste mit den Sprachen für die Untertitelung anzuzeigen. So ändern Sie den Audiomodus: Wenn für das aktuelle Programm Untertitel verfügbar sind, Wählen Sie über die Taste BLAUE (AUDIO) links,...
Page 12
BEDIENEN DES RECEIVERS BEDIENEN DES RECEIVERS Hauptmenü 1.1 LNB Einstellung In diesem Menü können Sie Satelliten- und LNB-Einstellungen Nachdem Sie das Antennensystem und die STB mit den entsprechenden Anschlüssen installiert für die Kanalsuche auswählen. Darüber hinaus können Sie die haben, gehen Sie wie folgt vor: Einstellungen für den 22-kHz-Ton ändern.
Page 13
BEDIENEN DES RECEIVERS BEDIENEN DES RECEIVERS 1.2.1 Benutzermodus 1.3 Solarsat-Einstellung Wählen Sie “Antriebsmodus” aus: Dieses Menü gilt nur für die Solarsat-Antenne. Sie können die Bewegungsart des Positionierers auswählen: Wenn Sie dieses Menü öffnen, wird die Meldung Kontinuierlich, Schritt oder Zeit. "Dieses Menü...
Page 14
BEDIENEN DES RECEIVERS BEDIENEN DES RECEIVERS 1.5 Manuelles Scannen 1.6 SMATV-Scannen Die Set-Top-Box verfügt über die Funktion Manuelles Scannen, Falls mehrere Parteien die Antenne und den LNB-Konverter um neue Kanäle und schwache Signale auswählen zu können. gemeinsam nutzen, suchen Sie den Dienst im Bereich 950 MHz Benutzer können hier die entsprechenden Kanaldaten eingeben.
Page 15
BEDIENEN DES RECEIVERS BEDIENEN DES RECEIVERS 2. Kanalanordnung 2.4 Alle Kanäle löschen Drücken Sie bei eingeblendetem Bestätigungsfenster die Taste OK, Das Menü Kanalanordnung umfasst 7 Funktionen: um alle Kanäle zu löschen, und drücken Sie MENU / EXIT, um In diesem Menü können Sie Kanäle aus der Kanalliste entfernen, das Fenster zu schließen.
Page 16
BEDIENEN DES RECEIVERS BEDIENEN DES RECEIVERS 2.7 Kanal verschieben und bearbeiten 3. Jugendschutz-Sperre Wählen Sie über die Tasten oder TV/RADIO die Liste der Mit der Funktion Jugendschutz-Sperre können Sie mithilfe eines Fernseh- bzw. Radiosender aus. vierstelligen PIN-Codes (Personal Identification Number) Kanäle Wählen Sie über die Tasten / , PG+/PG- oder die sperren und unerwünschte Zugriffe auf die STB unterbinden.
Page 17
BEDIENEN DES RECEIVERS BEDIENEN DES RECEIVERS 3.2 PIN-Code ändern 4.2 OSD-Einstellung Wählen Sie die zweite Option PIN-Code ändern aus, Hier können Sie Transparenzebene, Anzeigedauer, Farbschema wenn Sie den PIN-Code ändern möchten. und Position der Bildschirmmenüs einstellen. Anschließend wird das folgende Menü angezeigt: Wählen Sie Transparenzebene aus.
Page 18
Position erreicht hat. Das angezeigte Bild wird entsprechend ausgerichtet. H H i i n n w w e e i i s s Externe Modems werden nicht von SAMSUNG, sondern nur von Diensteanbietern und bestimmten Fachgeschäften vertrieben. 4.5 Zeit- und Timer-Einstellung 4.3 Medieneinstellungen...
Page 19
Falls keine Aktualisierung erforderlich ist, wird die Meldung “Keine Software-Aktualisierung Familienfilters. notwendig.” angezeigt. Falls bekannt wird, dass für Samsung-Software ein Transponder gewechselt H H i i n n w w e e i i s s Dieser Dienst steht nicht auf allen Kanälen wird, wählen Sie über die Taste...
Page 20
FEHLERSUCHE TECHNISCHE DATEN Stromversorgung Problem Mögliche Ursache Problemlösung Typ : SMPS Die LEDs der Frontblende Das Netzkabel ist nicht Schließen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß Eingangsspannung : AC 100 - 240V~, 50/60 Hz leuchten nicht. Es liegt keine ordnungsgemäß angeschlossen. Sicherungswerte : 250 V/T1.6 AH Spannung an.
Page 21
TECHNISCHE DATEN NOTIZEN AV- Ausgänge Scart-Buchse TV : VIDEO (CVBS, RGB) , AUDIO R und L Scart-Buchse VCR : VIDEO (CVBS, RGB) , AUDIO R und L Cinchbuchse : VIDEO (CVBS) , AUDIO R und L SPDIF : Digitaler Audioausgang Komponentenausgang (Y, Pb, Pr) : Ausgangspegel Y : 1Vp-p(75 Ω) Ausgangspegel Pb/Pr : 0.684Vp-p(75 Ω)
Page 22
DSB-A200C / DSB-A300V / DSB-A300W CI, EM VIA, VIA CI Instructions for use DIGITAL SATELLITE RECEIVER...
Page 23
SAFETY INSTRUCTIONS This STB has been manufactured to satisfy international safety standards. Please read the following recommended safety precautions carefully. MAINS SUPPLY: AC 100-240V~, 50/60Hz OVERLOADING: Do not overload wall outlets, extension cords or adapters as this can result in fire or electrical shock. LIQUIDS: Keep liquids away from the STB.
Page 24
CONTENT GENERAL FEATURES Safety Instructions ........1 1.
Page 25
CONNECTING YOUR "STB" CONNECTING YOUR “STB” 1. LOCATION OF THE RECEIVER 7. CONNECTING DIGITAL AUDIO SYSTEM Your STB should be placed under proper ventilation. Connect a fiber optic cable between Optical SPDIF on the receiver and Optical SPDIF Don’t put in completely enclosed cabinet that will restrict the flow of air, on the Digital Audio System.
Page 26
DVD player. 5. Card Slot Slot for Viaccess smartcard. (For models DSB-A300V, DSB-A300W) 7. COLOR COMPONENT(Y, Pb, Pr) 6. 7 Segment Display This LED display will show the current channel number. This is for connecting STB to your TV by using COLOR While the receiver is in Standby mode, the display will COMPONENT(Y, Pb, Pr) cable.
Page 27
DESCRIPTION DESCRIPTION Remote Control Unit 10. ALT(YELLOW) This key is for selecting the soundtrack list for the current service. 1. POWER This key functions same as the YELLOW key on the menu. This is for switching the receiver Press it once and sound track appears. ON/STANDBY mode.
Page 28
BASIC FUNCTIONS BASIC FUNCTIONS 3. Select Soundtrack 1. Display Screen Press YELLOW(ALT) key to see the soundtrack list. Before you can view the television program, you must perform the installation. Press and OK key to select one. Therefore you will see only menu images at first. After the television channels have been programmed, you will see the following picture(banner) each time you switch channels: Channel Number...
Page 29
BASIC FUNCTIONS BASIC FUNCTIONS 6.1 Service Favorites 7. Program Information Press the GREEN(TEXT) key on the control unit to select the EPG-Electronic Program Guide Favorites list. The electronic program guide gives you information for the channels. Press the GREEN(TEXT) key to switch between favorite list and channel list.
Page 30
BASIC FUNCTIONS BASIC FUNCTIONS 9. Teletext OSD 12. Near Video on Demand (NVOD) When the current broadcasting program provides Teletext, press If the changed channel is a NVOD service channel, the GREEN(TEXT) key twice to see the current language list for [N] is displayed at the right corner on the banner.
Page 31
OPERATING THE RECEIVER OPERATING THE RECEIVER Main Menu 1.1 LNB Setting You can select the satellite and LNB setting conditions After installing your antenna system and STB with appropriate connectors. to execute channel search and you can alter the settings Plug in the AC main power and switch on the receiver.
Page 32
OPERATING THE RECEIVER OPERATING THE RECEIVER 1.2.1 User Mode 1.3 Solarsat Setting Select Driving Mode: This menu is only for the Solarsat antenna. You have an option to choose the positioner’s movement When you press this menu, you will get this message, type: Continuous, Step or Time.
Page 33
OPERATING THE RECEIVER OPERATING THE RECEIVER 1.5 Manual Scanning 1.6 SMATV Scanning To tune-in new channels and weak signals, the STB has In case that several generations use Antenna and LNB been provided with the option “Manual Scanning” where in common, search the service the from 950 to 2150MHz. the channel data can be entered by the user.
Page 34
OPERATING THE RECEIVER OPERATING THE RECEIVER 2. Channel Organising 2.4 Delete All Channels At the request window, press OK key to delete The “Channel Organising” menu has seven functions: all channels and press MENU / EXIT to exit. This menu is for removing some channels from channel list which are related with designated Satellite or Transponder.
Page 35
OPERATING THE RECEIVER OPERATING THE RECEIVER 2.7 Move & Edit Channel 3. Parental Lock Select the TV/RADIO list with or TV/RADIO key. This “Parental Lock” feature sets viewing restrictions and Select a channel in the TV or Radio list with prevents unauthorized access to your STB through the PIN PG+/PG- keys or numeric keys.
Page 36
OPERATING THE RECEIVER OPERATING THE RECEIVER 3.2 Change PIN Code 4.2 OSD Setting To change the PIN Code, select the second option “Change PIN Code”. You can set the OSD transparency, the display time, Color Scheme and OSD Position. This will take you to the following menu: Select OSD Transparency level.
Page 37
The screen will move to the position you want. N N o o t t e e : External modem is only distributed by service Providers and special distributors, not by SAMSUNG. 4.3 Media Settings 4.5 Time & Timer Setting You can set the various media settings you want.
Page 38
Or in case you don’t need to update, “You don’t need to update software!” will be displayed. Change the setting for the family filter, If you get information that a Transponder is changed to different one for Samsung software, if necessary.
Page 39
TROUBLESHOOTING TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply Problem Possible cause Solution of the problem Type : SMPS No display LED on Power cord Power cord plug in correctly Input voltage : AC 100-240V~, 50/60 Hz the front panel; not plugged in correctly No power supply Fuse rating : 250 V/T1.6AH...
Page 40
TECHNICAL SPECIFICATIONS MEMO A/V output TV SCART : VIDEO (CVBS, RGB), AUDIO R&L VCR SCART : VIDEO (CVBS), AUDIO R&L RCA JACK : VIDEO (CVBS), AUDIO R&L SPDIF : Digital Audio Output Component( Y, Pb, Pr) Output : Y output level :1Vp-p(75 Ω) Pb/Pr output level : 0.684Vp-p(75 Ω) RF modulator Modulator output :...
Page 41
DSB-A200C / DSB-A300V / DSB-A300W CI, EM VIA, VIA CI Consignes d’utilisation RECEPTEUR SATELLITE NUMERIQUE...
Page 42
CONSIGNES DE SECURITE Ce STB a été fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales. Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes. ALIMENTATION SECTEUR : CA 100-240V ~, 50/60Hz SURCHARGE : Evitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les adaptateurs, car il peut s'ensuivre un incendie ou une électrocution.
Page 43
SOMMAIRE CARACTERISTIQUES GENERALES Consignes de securite ........1 1.
Page 44
BRANCHEMENT DU “STB” BRANCHEMENT DU “STB” 1. EMPLACEMENT DU RECEPTEUR 8. INSERTION DE LA CAM D'INTERFACE COMMMUNE ET DE LA CARTE SMART Vous devez placer le STB dans un endroit bien ventilé. Le STB prend en charge les CAM d'interface commune avec la spécification DVB. Ne l'enfermez pas complètement dans un meuble qui empêcherait l'air de circuler et qui Les CAM d'interface commune incluent un lecteur de cartes smart intégré.
Page 45
5. Fente pour cartes Fente pour les cartes Smart Viaccess. 7. COMPOSANT COULEUR (Y, Pb, Pr) (Pour les modèles DSB-A300V, DSB-A300W) Permet le raccordement du décodeur à votre téléviseur via un câble 6. Affichage par diodes à 7 segments COMPOSANT COULEUR (Y, Pb, Pr). Pour que l’image apparaisse Cet afficheur par diode indique le numéro de la chaîne en cours.
Page 46
DESCRIPTION DESCRIPTION Télécommande 10. ALT (JAUNE) Cette touche permet de sélectionner la liste des bandes son du service actuel. 1. POWER Permet de mettre le récepteur en mode Cette touche fonctionne comme la touche jaune du menu. ON/STANDBY (MARCHE/VEILLE). Si vous appuyez une fois sur cette touche, la bande son apparaît. Si vous appuyez deux fois sur cette touche, la piste vidéo apparaît.
Page 47
FONCTIONS DE BASE FONCTIONS DE BASE 3. Sélection d'une bande son 1. Ecran d'affichage Appuyez sur la touche JAUNE (ALT) pour afficher la liste des Avant de pouvoir visualiser le programme de télévision, vous devez effectuer l'installation. Tout d'abord bandes son. vous ne verrez que les images du menu.
Page 48
FONCTIONS DE BASE FONCTIONS DE BASE 6.1 Services favoris 7. Informations programme Appuyez sur la touche VERTE (TEXT) de la télécommande EPG-Guide électronique des programmes pour sélectionner la liste des Favoris. Le guide électronique des programmes fournit des informations sur les programmes des canaux. Appuyez sur la touche VERTE (TEXT) pour alterner entre groupe et liste de chaînes.
Page 49
FONCTIONS DE BASE FONCTIONS DE BASE 8. Sous-titre 11. Mode Audio Si le programme en cours de diffusion comporte un sous-titrage, Vous pouvez sélectionner un mode parmi gauche, droite ou stéréo appuyez sur la touche VERTE (TEXT) pour voir la liste des à...
Page 50
UTILISATION DU RECEPTEUR UTILISATION DU RECEPTEUR Menu principal 1.1 Paramètre LNB Vous pouvez sélectionner les conditions de réglage satellite et Après installation du dispositif d'antenne et du STB à l'aide des connecteurs appropriés. LNB pour effectuer la recherche des chaînes et vous pouvez définir le réglage de la tonalité...
Page 51
UTILISATION DU RECEPTEUR UTILISATION DU RECEPTEUR 1.2.1 Mode Utilisateur 1.3 Paramètre solarsat Sélectionnez Driving Mode (Mode d'entraînement): Ce menu est uniquement prévu pour l’antenne Solarsat. Vou s avez la possibilité de choisir le type de mouvement du Lorsque vous sélectionnez ce menu, vous obtiendrez le message positionneur: Continuous(Continu), Step (Etape), ou Time (Temps) "Ce menu est uniquement prévu pour l'antenne Solarsat".
Page 52
UTILISATION DU RECEPTEUR UTILISATION DU RECEPTEUR 1.5 Balayage manuel 1.6 Balayage SMATV Pour ajuster correctement de nouvelles chaînes et des signaux Dans le cas où plusieurs générations utilisent Antenne et faibles, le STB est équipé de l’option “Balayage manuel” dans LNB (bloc d’alimentation à...
Page 53
UTILISATION DU RECEPTEUR UTILISATION DU RECEPTEUR 2. Organisation des Canaux 2.4 Supprimer tous les canaux Dans la fenêtre d'interrogation, appuyez sur la touche OK pour Le menu “Organisation des Canaux” comporte 7 fonctions: supprimer toutes les chaînes et appuyez sur MENU / EXIT Ce menu permet de supprimer certains canaux, dans la liste des pour quitter.
Page 54
UTILISATION DU RECEPTEUR UTILISATION DU RECEPTEUR 2.7 Déplacer et modifier canal 3. Verrouillage parental Sélectionnez la liste TV/RADIO à l’aide des touches ou de Cette fonctionnalité "Verrouillage parental" définit les la touche TV/RADIO. restrictions en matière d’audience et évite l’accès non autorisé Sélectionnez un canal dans la liste TV ou Radio à...
Page 55
UTILISATION DU RECEPTEUR UTILISATION DU RECEPTEUR 3.2 Modifier code PIN 4.2 Paramètre OSD Vous pouvez régler la transparence de l’affichage à l’écran, la Pour changer le code PIN, sélectionnez la seconde option "Modifier PIN Code". durée d’affichage, le coloris et la position de l’affichage à l’écran. Cela vous conduira au menu suivant : Sélectionnez le niveau de transparence OSD.
Page 56
à la position souhaitée. : Le modem externe n’est fourni que par les fournisseurs de services et par des L’écran se déplace à la position souhaitée. distributeurs spécialisés, et non pas par Samsung. 4.5 Paramétres temporisateur et horloge 1) Time 4.3 Paramètres Média...
Page 57
: Ce service n’est pas offert par toutes les à jour votre logiciel !) s’affichera. Si vous apprenez qu’un transpondeur est remplacé par un autre pour les logiciels Samsung, vous devrez sélectionner ‘User Advanced Mode’ <Mode utilisateur avancé> en chaînes.
Page 58
DEPANNAGE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation Problème Cause possible Solution Type : SMPS Aucune LED ne s’allume sur Le cordon d’alimentation n’est Branchez correctement le cordon Tension d’entrée : CA 100 - 240V~ 50/60 Hz la façade ; pas branché correctement d’alimentation Valeur nominale du fusible : 250 V/T1.6 AH pas d’alimentation...
Page 59
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MÉMO A/V OUTPUT(Sortie A/V) SCART TV : VIDEO (CVBS, RGB), AUDIO R&L SCART VCR : VIDEO (CVBS,RGB), AUDIO R&L PRISE RCA : VIDEO (CVBS), AUDIO R&L SPDIF : Sortie audio numérique Sortie Composant (Y, Pb, Pr) : Puissance en sortie Y : 1Vp-p(75 Ω) Puissance en sortie Pb/Pr : 0.684Vp-p(75 Ω) Modulateur RF...
Page 60
DSB-A200C / DSB-A300V / DSB-A300W CI, EM VIA, VIA CI Istruzioni per l’uso RICEVITORE SATELLITARE DIGITALE...
Page 61
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Il presente decodificatore digitale è stato costruito in conformità agli standard internazionali sulla sicurezza. Leggere con attenzione le misure di sicurezza consigliate di seguito. ALIMENTAZIONE DI RETE: AC 100-240V~, 50/60Hz SOVRACCARICO: non sovraccaricare le prese a parete, le prolunghe o gli adattatori. In caso di sovraccarico, sussiste il pericolo di incendio o scossa elettrica.
Page 62
SOMMARIO CARATTERISTICHE GENERALI Istruzioni per la sicurezza ....... . 1 1.
Page 63
COLLEGAMENTO DEL “STB” COLLEGAMENTO DEL “STB” 1. POSIZIONE DEL RICEVITORE 7. COLLEGAMENTO DI UN SISTEMA AUDIO DIGITALE Collegare un cavo a fibre ottiche tra Optical SPDIF sul ricevitore e Optical SPDIF sul sistema Il STB deve essere posizionato in un luogo in cui è assicurata una ventilazione sufficiente.
Page 64
11. DISH INPUT Questa porta serve per collegare il cavo coassiale dall'LNB del riflettore provider e da alcuni rivenditori, non da SAMSUNG. parabolico. La porta fornisce l'ingresso IF e l'intervallo della frequenza è di 950-2150 MHz. Anche la tensione di commutazione di 13V e 18V...
Page 65
DESCRIZIONE DESCRIZIONE Telecomando 10. ALT (GIALLO) Questo tasto serve per selezionare l'elenco audio per il servizio corrente. 1. POWER Il tasto funziona come il tasto GIALLO del menu. Premendolo una volta Serve per accendere il ricevitore o metterlo appare l'audio. Premendolo due volte appare il video. I servizi audio e video nella modalità...
Page 66
FUNZIONI DI BASE FUNZIONI DI BASE 3. Selezione della traccia audio 1. Schermo di visualizzazione Premere il tasto GIALLO (ALT) per visualizzare l'elenco delle Prima di visualizzare il programma televisivo, è necessario eseguire l'installazione. tracce audio. Inizialmente verranno visualizzate solo immagini di menu. Premere il tasto e OK per selezionarne una.
Page 67
FUNZIONI DI BASE FUNZIONI DI BASE 6.1 Servizio Preferiti 7. Informazioni sul programma EPG-Guida elettronica ai programmi Premere il tasto VERDE (TEXT) sul telecomando per selezionare La guida elettronica al programma fornisce per tutti i canali le l'elenco Preferiti. informazioni sul programma scelto. Premere il tasto VERDE (TEXT) per passare da un elenco di gruppi e canali all'altro.
Page 68
FUNZIONI DI BASE FUNZIONI DI BASE 9. OSD Teletext 12. Near Video on Demand (NVOD) Se il programma corrente prevede Teletext, premere due volte il tasto Se il canale cambiato è un canale del servizio NVOD, VERDE (TEXT) per visualizzare l'elenco delle lingue correnti per nell'angolo destro del riquadro appare [N].
Page 69
AZIONAMENTO DEL RICEVITORE AZIONAMENTO DEL RICEVITORE Menu principale 1.1 Impostazioni LNB È possibile selezionare le impostazioni del satellite e Dopo aver installato l’antenna e il STB con i connettori appropriati. dell’LNB per eseguire la ricerca dei canali e modificare le impostazioni per il tono a 22kHz.
Page 70
AZIONAMENTO DEL RICEVITORE AZIONAMENTO DEL RICEVITORE 1.2.1 Modalità utente 1.3 Impostazioni Solarsat Selezione della modalità di movimento: Questo menu si riferisce esclusivamente all’antenna Solarsat. È possibile scegliere il tipo di movimento del posizionatore: Quando viene selezionato, appare il messaggio. continuo, progressivo o a tempo. “Questo menu vale solo per un’antenna solarsat.
Page 71
AZIONAMENTO DEL RICEVITORE AZIONAMENTO DEL RICEVITORE 1.5 Scansione manuale 1.6 Scansione SMATV Per sintonizzare i nuovi canali e i segnali deboli, il STB è stato Nel caso in cui più generazioni utilizzino la stessa antenna o lo dotato di un’opzione di Scansione manuale tramite cui l’utente stesso LNB, cercare il servizio tra 950 e 2150MHz.
Page 72
AZIONAMENTO DEL RICEVITORE AZIONAMENTO DEL RICEVITORE 2. Organizzazione canale 2.4 Cancella tutti i canali Nella finestra di dialogo di richiesta, premere il tasto OK per Il menu “Organizzazione canale” include 7funzioni. eliminare tutti i canali e premere MENU / EXIT per uscire. Utilizzando il trasponditore di guida, è...
Page 73
AZIONAMENTO DEL RICEVITORE AZIONAMENTO DEL RICEVITORE 2.7 Spostamento e modifica dei canali 3. Chiave elettronica Selezionare l'elenco TV/RADIO utilizzando i tasti La funzione “Chiave elettronica” imposta delle restrizioni TV/RADIO. ai canali che possono essere visualizzati e impedisce l’accesso Nell'elenco TV o Radio selezionare un canale utilizzando i non autorizzato al STB tramite il PIN (Personal Identification tasti o PG+/PG- o i tasti numerici.
Page 74
AZIONAMENTO DEL RICEVITORE AZIONAMENTO DEL RICEVITORE 3.2 Modifica codice PIN 4.2 Impostazioni OSD Per modificare il codice PIN, selezionare la seconda opzione “Modifica codice PIN”. È possibile impostare la trasparenza dell'OSD, l'ora della visualizzazione, lo schema del colore e la posizione dell'OSD. Verrà...
Page 75
N N o o t t a a : Il modem esterno viene fornito solo dai service provider e da alcuni rivenditori, La schermata si sposta nella posizione desiderata. non da SAMSUNG. 4.5 Impostazioni ora e timer 4.3 Impostazioni media 1) ora È...
Page 76
2. Change Parental Rating: verrà visualizzato il messaggio. Consente di modificare l’impostazione del filtro Se si viene informati che è cambiato il trasponditore per il software Samsung, selezionare ‘Modalità famiglia, se necessario. utente avanzata’ <User Advanced Mode> nella modalità Menu utilizzando il tasto Impostare quindi i parametri esatti per il nuovo trasponditore per Samsung.
Page 77
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione Problema Causa possibile Soluzione Tipo : SMPS Nessun LED visualizzato Il cavo di alimentazione Collegare il cavo di Tensione di ingresso : AC 100 - 240V~, 50/60 Hz sul pannello anteriore; non è collegato correttamente alimentazione correttamente Potenza fusibili: 250 V/T1.6 AH...
Page 78
CARATTERISTICHE TECNICHE MEMO Uscita A/V TV SCART : VIDEO (CVBS, RGB), AUDIO R&L VCR SCART : VIDEO (CVBS,RGB), AUDIO R&L PRESA RCA : VIDEO (CVBS), AUDIO R&L SPDIF : Uscita audio digitale Uscita componente (Y, Pb, Pr) : livello uscita Y: 1Vp-p(75 Ω) livello uscita Pb/Pr: 0,684Vp-p(75 Ω) Modulatore RF Uscita modulatore :...
Page 79
DSB-A200C / DSB-A300V / DSB-A300W CI, EM VIA, VIA CI Instrucciones de uso RECEPTOR DE SATÉLITE DIGITAL...
Page 80
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este decodificador ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridad internacionales. Lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad recomendadas. ALIMENTACIÓN DE RED: CA 100-240V~, 50/60Hz SOBRECARGA: No se deben sobrecargar las tomas de pared, los cables de extensión ni los adaptadores, pues ello podría ser causa de incendios o de electrocución.
Page 81
INDICE CARACTERÍSTICAS GENERALES Instrucciones de seguridad ......1 1. SECCIÓN DEL USUARIO Características generales .
Page 82
CONEXIÓN DEL “STB” CONEXIÓN DEL “STB” 1. UBICACIÓN DEL RECEPTOR 7. CONEXIÓN DEL SISTEMA DE AUDIO DIGITAL El STB debe colocarse en un sitio adecuadamente ventilado. Conecte un cable de fibra óptica entre la conexión SPDIF óptica del receptor y la conexión No lo coloque en un mueble totalmente cerrado ya que restringiría el flujo del aire y SPIDF óptica del sistema de audio digital.
Page 83
Ranura para tarjetas inteligentes Viaccess. de color (Y, Pb, Pr). Para ver una imagen normal mediante la conexión (para los modelos DSB-A300V, DSB-A300W) de un cable de componentes de color, ajuste el tipo de señal de vídeo 6. 7 Visor de siete segmentos Este visor de LED muestra el número de canal actual. Si el receptor a Composite + YUV (compuesta + YUV), en modo Media Setting está...
Page 84
DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN Unitdad de mondo remoto 10. ALT (AMARILLO) Permite seleccionar la lista de pistas sonoras del servicio en curso. 1. POWER Permite conmutar el receptor entre ON y Esta tecla funciona igual que la tecla AMARILLA del menú. Púlsela una vez para que aparezca la pista sonora. STANDBY (encendido y espera).
Page 85
FUNCIONES BÁSICAS FUNCIONES BÁSICAS 3. Selección de la pista sonora 1. Pantalla de visualización Pulse la tecla AMARILLO (ALT) para ver la lista de pistas Antes de poder ver el programa de televisión se ha de llevar a cabo la instalación. sonoras.
Page 86
FUNCIONES BÁSICAS FUNCIONES BÁSICAS 6.1 Servicio Preferidos 7. Información del programa EPG: guía de programas electrónica Pulse la tecla VERDE (TEXT) de la unidad de control para La guía electrónica de programas proporciona información de seleccionar la lista de Preferidos. programas de los canales.
Page 87
FUNCIONES BÁSICAS FUNCIONES BÁSICAS 9. Teletexto OSD 12. Vídeo a la carta (NVOD) Si el programa que se emite ofrece Teletexto, pulse dos veces la Si el canal al que se ha cambiado es un canal de servicio NVOD, tecla VERDE (TEXT) para ver la lista de idiomas disponibles para aparece [N] en la esquina derecha del mensaje informativo.
Page 88
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR Menú principal 1.1 Configuración de LNB Pueden seleccionarse las condiciones de ajuste del satélite y el Después de instalar el sistema de antena y el STB con los conectores adecuados. LNB para ejecutar la búsqueda de canales y pueden modificarse los parámetros del tono de 22 kHz.
Page 89
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR 1.2.1 Modo de usuario 1.3 Configuración de Solarsat Seleccione el Modo de accionamiento: Este menú sólo es para la antena de Solarsat. Si se pulsa este Puede elegir el tipo de movimiento del posicionador: continuo, menú...
Page 90
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR 1.5 Exploración manual 1.6 Exploración SMATV Para sintonizar canales nuevos o señales débiles, el STB incorpora Si hay varias generaciones usando Antena y LNB en común, se la opción de “Exploración manual” en la que el usuario puede puede buscar el servicio entre 950 y 2150 MHz.
Page 91
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR 2. Organización de los canales 2.4 Suprimir todos los canales Cuando la ventana lo solicite, pulse la tecla OK para suprimir El menú “Organización de los canales” tiene 7 funciones: todos los canales y pulse MENU / EXIT para salir. Este menú...
Page 92
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR 2.7 Desplazar y editar canal 3. Bloqueo primario Seleccione la lista de TV o radio con las teclas o con la La función de "Bloqueo primario" establece restricciones de tecla TV/RADIO. visionado e impide el acceso no autorizado al STB por medio Seleccione un canal en la lista de TV o Radio con las teclas del PIN (Número de Identificación Personal), que es un número o PG+/PG- o mediante las teclas numéricas.
Page 93
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR 3.2 Cambiar el código PIN 4.2 Configuración de OSD Para cambiar el código PIN, seleccione la segunda opción "Cambiar el código PIN". Se puede ajustar la transparencia de la OSD, el tiempo de visualización, el patrón de color y la posición de la OSD. De este modo se desplazará...
Page 94
N N o o t t a a : El módem externo solamente lo distribuyen los proveedores de servicio y proveedores desplace a la posición deseada. opcionales; no lo suministra SAMSUNG. La pantalla se desplazará a la posición que ha escogido. 4.5 Parámetros de hora y temporizador 1) Hora 4.3 Parámetros del medio...
Page 95
Si obtiene información de que se cambia un transpondedor a otro distinto para el software de 2. Cambie la clasificación paterna: Samsung, debe seleccionar “User Advanced Mode” (modo avanzado de usuario) en el modo de Cambie el valor del filtro familiar, si es necesario.
Page 96
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de alimentación Problema Posible causa Solución del problema Tipo : SMPS No hay LED de pantalla Cable de red mal Enchufar bien el cable de red Voltaje de entrada : CA 100 - 240 V~ a 50/60 Hz en el panel delantero;...
Page 97
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NOTA Salida A/V SCART TV : VÍDEO (CVBS, RGB), AUDIO R&L SCART VCR : VIDEO (CVBS, RGB), AUDIO R&L CONECTOR RCA : VIDEO (CVBS), AUDIO R&L SPDIF : Salida de audio digital Salida de componente (Y, Pb, Pr) : Nivel de salida Y : 1Vp-p(75 Ω) Nivel de salida Pb/Pr : 0.684Vp-p(75 Ω) Modulador de RF...