Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MF68-00330A
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
DSB-S300V / DSB-S300F
EM VIA, FTA
Instructions for use
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . D
Instructions for use . . . . . . . . . . . GB
Consignes d'utilisation . . . . . . . . F
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . I
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . E
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
D
GB
F
I
E
REV. 1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung DSB-S300V

  • Page 1 DSB-S300V / DSB-S300F EM VIA, FTA Instructions for use Gebrauchsanweisung ..D Instructions for use ... GB Consignes d’utilisation ..F Istruzioni per l’uso .
  • Page 2 Istruzioni per l’uso ....I Instrucciones de uso ... . . E DSB-S300V / DSB-S300F EM VIA, FTA...
  • Page 3 DSB-S300V / DSB-S300F EM VIA, FTA Gebrauchsanweisung DIGITALER SATELLITEN RECEIVER...
  • Page 4: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Set-Top-Box (STB) wurde entsprechend internationalen Sicherheitsnormen gefertigt. Lesen Sie die folgenden empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch. ANSCHLUSSWERTE: AC 100-240V ~, 50/60Hz ÜBERLASTUNG: Überlasten Sie keine Wandsteckdosen, Verlängerungskabel oder Adapter. Anderenfalls besteht die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags. FLÜSSIGKEITEN: Halten Sie Flüssigkeiten von der Set-Top-Box fern.
  • Page 5: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE FUNKTIONEN Sicherheitsanweisungen ....... . . 1 1. ALLGEMEIN 4000 PROGRAMMIERBARE KANÄLE Allgemeine Funktionen .
  • Page 6: Anschließen Der Set-Top-Box

    ANSCHLIESSEN DER SET-TOP BOX ANSCHLIESSEN DER SET-TOP BOX 1. AUFSTELLEN DES RECEIVERS 7. EINSATZ VON SMARTCARDS FÜR VIACCESS-PROGRAMME Die STB sollte an einem Ort mit guter Luftzirkulation aufgestellt werden. Wenn Sie ein verschlüsseltes Programm sehen möchten, benötigen Sie eine gültige Smartcard. Stellen Sie sie nicht in einem vollkommen geschlossenen Schrank auf, in dem keine Luftzirkulation Diese Settopbox ist mit Viaccess-Karte zum Empfang von Viaccess-Programmen ausgestattet.
  • Page 7: Beschreibung

    7. 7 Siebensegment-Display Diese LED-Anzeige blendet die aktuelle Programmnummer ein. 50Hz/60Hz. Wenn sich der Receiver im Standby-Modus befindet, wird auf der Anzeige die aktuelle Uhrzeit eingeblendet. 8. Infrarotsensor Mit diesem Sensor werden Infrarotsignale von der Fernbedienung empfangen. 9. Kartensteckplatz Steckplatz für die Viaccess-Smarcard. (Modell DSB-S300V)
  • Page 8: Fernbedienung

    BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG Fernbedienung 10. ALT (GELBE) Mit dieser Taste wird die Soundtrack-Liste für den aktuellen Dienst ausgewählt. 1. POWER Mit dieser Taste wird der Receiver eingeschaltet Diese Taste hat dieselbe Funktion wie die GELBE Schaltfläche im Menü Wenn bzw. in den Standby-Betrieb geschaltet. die Taste einmal gedrückt wird, wird die Soundtrack-Liste angezeigt.
  • Page 9: Grundfunktionen

    GRUNDFUNKTIONEN GRUNDFUNKTIONEN 3. Auswählen eines Soundtracks 1. Bildschirmbanner Drücken Sie die GELBE (ALT) Taste, um die Soundtrack-Liste Bevor Sie Fernsehprogramme wiedergeben können, müssen Sie die Installation durchführen. anzuzeigen. Aus diesem Grund werden zu Anfang ausschließlich Menüs angezeigt. Drücken Sie und OK um einen Soundtrack auszuwählen. Sobald die Fernsehkanäle programmiert worden sind, wird das folgende Bild (Banner) angezeigt, wenn Sie von einem Kanal auf einen anderen umschalten: Kanal nummer...
  • Page 10 GRUNDFUNKTIONEN GRUNDFUNKTIONEN 6.1 Dienstfavoriten 7. Programminformationen Drücken Sie die GRÜNE (TEXT) Taste auf der Fernbedienung, EPG - Programmmanager Electronic Program Guide um die Favoritenliste anzuzeigen. Mit Hilfe des Programmmanagers (Electronic Program Guide) können Sie Programminformationen für einzelne Kanäle anzeigen. Drücken Sie die GRÜNE (TEXT) Taste, um zwischen Gruppen-und Kanalliste umzuschalten.
  • Page 11 GRUNDFUNKTIONEN GRUNDFUNKTIONEN 8. Untertitel 11. Audiomodus Wenn das zurzeit ausgestrahlte Programm untertitelt ist, Über die Taste BLAUE (AUDIO) können Sie zwischen links, können Sie die GRÜNE (TEXT) Taste drücken, um die aktuelle rechts oder Stereo auswählen. Liste mit den Sprachen für die Untertitelung anzuzeigen. So ändern Sie den Audiomodus: Wenn für das aktuelle Programm Untertitel verfügbar sind, Wählen Sie über die Taste BLAUE (AUDIO) links,...
  • Page 12: Bedienen Des Receivers

    BEDIENEN DES RECEIVERS BEDIENEN DES RECEIVERS Hauptmenü 1.1 LNB Einstellung In diesem Menü können Sie Satelliten- und LNB-Einstellungen Nachdem Sie das Antennensystem und die STB mit den entsprechenden Anschlüssen installiert für die Kanalsuche auswählen. Darüber hinaus können Sie die haben, gehen Sie wie folgt vor: Einstellungen für den 22-kHz-Ton ändern.
  • Page 13: Solarsat-Einstellung

    BEDIENEN DES RECEIVERS BEDIENEN DES RECEIVERS 1.2.1 Benutzermodus 1.3 Solarsat-Einstellung Wählen Sie “Antriebsmodus” aus: Dieses Menü gilt nur für die Solarsat-Antenne. Sie können die Bewegungsart des Positionierers auswählen: Wenn Sie dieses Menü öffnen, wird die Meldung Kontinuierlich, Schritt oder Zeit. "Dieses Menü...
  • Page 14: Manuelles Scannen

    BEDIENEN DES RECEIVERS BEDIENEN DES RECEIVERS 1.5 Manuelles Scannen 1.6 SMATV-Scannen Die Set-Top-Box verfügt über die Funktion Manuelles Scannen, Falls mehrere Parteien die Antenne und den LNB-Konverter um neue Kanäle und schwache Signale auswählen zu können. gemeinsam nutzen, suchen Sie den Dienst im Bereich 950 MHz Benutzer können hier die entsprechenden Kanaldaten eingeben.
  • Page 15: Kanalanordnung

    BEDIENEN DES RECEIVERS BEDIENEN DES RECEIVERS 2. Kanalanordnung 2.4 Alle Kanäle löschen Drücken Sie bei eingeblendetem Bestätigungsfenster die Taste OK, Das Menü Kanalanordnung umfasst 7 Funktionen: um alle Kanäle zu löschen, und drücken Sie MENU / EXIT, um In diesem Menü können Sie Kanäle aus der Kanalliste entfernen, das Fenster zu schließen.
  • Page 16: Kanal Verschieben Und Bearbeiten

    BEDIENEN DES RECEIVERS BEDIENEN DES RECEIVERS 2.7 Kanal verschieben und bearbeiten 3. Jugendschutz-Sperre Wählen Sie über die Tasten oder TV/RADIO die Liste der Mit der Funktion Jugendschutz-Sperre können Sie mithilfe eines Fernseh- bzw. Radiosender aus. vierstelligen PIN-Codes (Personal Identification Number) Kanäle Wählen Sie über die Tasten / , PG+/PG- oder die sperren und unerwünschte Zugriffe auf die STB unterbinden.
  • Page 17: Pin-Code Ändern

    BEDIENEN DES RECEIVERS BEDIENEN DES RECEIVERS 3.2 PIN-Code ändern 4.2 OSD-Einstellung Wählen Sie die zweite Option PIN-Code ändern aus, Hier können Sie Transparenzebene, Anzeigedauer, Farbschema wenn Sie den PIN-Code ändern möchten. und Position der Bildschirmmenüs einstellen. Anschließend wird das folgende Menü angezeigt: Wählen Sie Transparenzebene aus.
  • Page 18: Medieneinstellungen

    BEDIENEN DES RECEIVERS BEDIENEN DES RECEIVERS So stellen Sie den Modus "User defined" <Benutzerdefiniert> oder "EPG colors" ein 4.4 Zeit- und Timer-Einstellung Drücken Sie die GRÜNE (TEXT) Taste. 1) Zeit Das zu ändernde Element wird angezeigt. Setzen Sie den Cursor auf dieses Untermenü, und drücken Sie Verschieben Sie das zu ändernde Element mit den Tasten die Taste OK.
  • Page 19: Systeminformationen

    Meldung angezeigt: “Die Software kann nicht aktualisiert werden.” Falls keine Aktualisierung erforderlich ist, wird die Meldung “Keine Software-Aktualisierung notwendig.” angezeigt. Falls bekannt wird, dass für Samsung-Software ein Transponder gewechselt wird, wählen Sie über die Taste im Menümodus die Option User Advanced Mode <Erweiterter...
  • Page 20: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE TECHNISCHE DATEN Stromversorgung Problem Mögliche Ursache Problemlösung Typ : SMPS Die LEDs der Frontblende Das Netzkabel ist nicht Schließen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß Eingangsspannung : AC 100 - 240V~, 50/60 Hz leuchten nicht. Es liegt keine ordnungsgemäß angeschlossen. Sicherungswerte : 250 V/T1.6 AH Spannung an.
  • Page 21 TECHNISCHE DATEN NOTIZEN AV- Ausgänge Scart-Buchse TV : VIDEO (CVBS, RGB) , AUDIO R und L Scart-Buchse VCR : VIDEO (CVBS, RGB) , AUDIO R und L SPDIF : Digitaler Audioausgang HF - Modulator Modulator ausgang : Kanal 21 ~ 69(Kanal 21 voreingestellt) Video format : PAL B/G, I, D/K (Voreinstellung PAL B/G) UHF-Ausgangspegel :...
  • Page 22 DSB-S300V / DSB-S300F EM VIA, FTA Instructions for use DIGITAL SATELLITE RECEIVER...
  • Page 23 SAFETY INSTRUCTIONS This STB has been manufactured to satisfy international safety standards. Please read the following recommended safety precautions carefully. MAINS SUPPLY: AC 100-240V~, 50/60Hz OVERLOADING: Do not overload wall outlets, extension cords or adapters as this can result in fire or electrical shock. LIQUIDS: Keep liquids away from the STB.
  • Page 24 CONTENT GENERAL FEATURES Safety Instructions ........1 1.
  • Page 25: Connecting Your Stb

    CONNECTING YOUR "STB" CONNECTING YOUR “STB” 1. LOCATION OF THE RECEIVER 7. INSERTING SMARTCARDS FOR VIACCESS SERVICES Your STB should be placed under proper ventilation. In order to view a scrambled service, you need to have a valid Smartcard. Don’t put in completely enclosed cabinet that will restrict the flow of air, This STB has the Viaccess embedded to view Viaccess programmes.
  • Page 26: Description

    This is to receive the IR commands from the Remote Control Unit. 9. AC MAINS This is to plug in the AC mains power cord. 9. Card Slot Slot for Viaccess smartcard. (For model DSB-S300V) The input AC voltage range is 100V to 240V~, 50Hz/60Hz supply. GB-6 GB-7...
  • Page 27: Remote Control Unit

    DESCRIPTION DESCRIPTION Remote Control Unit 10. ALT(YELLOW) This key is for selecting the soundtrack list for the current service. 1. POWER This key functions same as the YELLOW key on the menu. This is for switching the receiver Press it once and sound track appears. ON/STANDBY mode.
  • Page 28: Basic Functions

    BASIC FUNCTIONS BASIC FUNCTIONS 3. Select Soundtrack 1. Display Screen Press YELLOW(ALT) key to see the soundtrack list. Before you can view the television program, you must perform the installation. Press and OK key to select one. Therefore you will see only menu images at first. After the television channels have been programmed, you will see the following picture(banner) each time you switch channels: Channel Number...
  • Page 29 BASIC FUNCTIONS BASIC FUNCTIONS 6.1 Service Favorites 7. Program Information Press the GREEN(TEXT) key on the control unit to select the EPG-Electronic Program Guide Favorites list. The electronic program guide gives you information for the channels. Press the GREEN(TEXT) key to switch between favorite list and channel list.
  • Page 30 BASIC FUNCTIONS BASIC FUNCTIONS 9. Teletext OSD 12. Near Video on Demand (NVOD) When the current broadcasting program provides Teletext, press If the changed channel is a NVOD service channel, the GREEN(TEXT) key twice to see the current language list for [N] is displayed at the right corner on the banner.
  • Page 31: Operating The Receiver

    OPERATING THE RECEIVER OPERATING THE RECEIVER Main Menu 1.1 LNB Setting You can select the satellite and LNB setting conditions After installing your antenna system and STB with appropriate connectors. to execute channel search and you can alter the settings Plug in the AC main power and switch on the receiver.
  • Page 32: User Mode

    OPERATING THE RECEIVER OPERATING THE RECEIVER 1.2.1 User Mode 1.3 Solarsat Setting Select Driving Mode: This menu is only for the Solarsat antenna. You have an option to choose the positioner’s movement When you press this menu, you will get this message, type: Continuous, Step or Time.
  • Page 33: Manual Scanning

    OPERATING THE RECEIVER OPERATING THE RECEIVER 1.5 Manual Scanning 1.6 SMATV Scanning To tune-in new channels and weak signals, the STB has In case that several generations use Antenna and LNB been provided with the option “Manual Scanning” where in common, search the service the from 950 to 2150MHz. the channel data can be entered by the user.
  • Page 34: Channel Organising

    OPERATING THE RECEIVER OPERATING THE RECEIVER 2. Channel Organising 2.4 Delete All Channels At the request window, press OK key to delete The “Channel Organising” menu has seven functions: all channels and press MENU / EXIT to exit. This menu is for removing some channels from channel list which are related with designated Satellite or Transponder.
  • Page 35: Move & Edit Channel

    OPERATING THE RECEIVER OPERATING THE RECEIVER 2.7 Move & Edit Channel 3. Parental Lock Select the TV/RADIO list with or TV/RADIO key. This “Parental Lock” feature sets viewing restrictions and Select a channel in the TV or Radio list with prevents unauthorized access to your STB through the PIN PG+/PG- keys or numeric keys.
  • Page 36: Change Pin Code

    OPERATING THE RECEIVER OPERATING THE RECEIVER 3.2 Change PIN Code 4.2 OSD Setting To change the PIN Code, select the second option “Change PIN Code”. You can set the OSD transparency, the display time, Color Scheme and OSD Position. This will take you to the following menu: Select OSD Transparency level.
  • Page 37: Media Settings

    OPERATING THE RECEIVER OPERATING THE RECEIVER To set User defined mode or EPG color mode 4.4 Time & Timer Setting Press the GREEN(TEXT) key. 1) Time The item which you want to change will appear. Place the cursor on this sub menu and press OK. Move the item which you want to change using the keys.
  • Page 38: System Information

    Or in case you don’t need to update, “You don’t need to update software!” will be displayed. If you get information that a Transponder is changed to different one for Samsung software, you should select ‘User Advanced Mode’ at Menu mode by using the key.
  • Page 39: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply Problem Possible cause Solution of the problem Type : SMPS No display LED on Power cord Power cord plug in correctly Input voltage : AC 100-240V~, 50/60 Hz the front panel; not plugged in correctly No power supply Fuse rating : 250 V/T1.6AH...
  • Page 40 TECHNICAL SPECIFICATIONS MEMO A/V output TV SCART : VIDEO (CVBS, RGB), AUDIO R&L VCR SCART : VIDEO (CVBS), AUDIO R&L SPDIF : Digital Audio Output RF modulator Modulator output : CH 21_69 (preset to CH 21) Video type : PAL B/G, I, D/K (preset to PAL B/G) UHF output level : 70 ±...
  • Page 41 DSB-S300V / DSB-S300F EM VIA, FTA Consignes d’utilisation RECEPTEUR SATELLITE NUMERIQUE...
  • Page 42 CONSIGNES DE SECURITE Ce STB a été fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales. Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes. ALIMENTATION SECTEUR : CA 100-240V ~, 50/60Hz SURCHARGE : Evitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les adaptateurs, car il peut s'ensuivre un incendie ou une électrocution.
  • Page 43 SOMMAIRE CARACTERISTIQUES GENERALES Consignes de securite ........1 1.
  • Page 44: Branchement Du Stb

    BRANCHEMENT DU “STB” BRANCHEMENT DU “STB” 1. EMPLACEMENT DU RECEPTEUR 7. INSERTION DE CARTES SMART POUR LES SERVICES VIACCESS Vous devez placer le STB dans un endroit bien ventilé. Pour décoder un service crypté, il vous faut une carte Smart valable. Ne l'enfermez pas complètement dans un meuble qui empêcherait l'air de circuler et qui Ce décodeur est muni du Viaccess intégré...
  • Page 45: Description

    Lorsque le récepteur est en mode Veille, l'affichage indique l'heure. La plage de tensions correspond à une alimentation CA de 8. Capteur infrarouge Reçoit les commandes infrarouges émises par la télécommande. 100V à 240V~, 50Hz/60Hz. 9. Logement pour carte Logement pour carte Smart Viaccess. (modèle DSB-S300V)
  • Page 46: Télécommande

    DESCRIPTION DESCRIPTION Télécommande 10. ALT (JAUNE) Cette touche permet de sélectionner la liste des bandes son du service actuel. 1. POWER Permet de mettre le récepteur en mode Cette touche fonctionne comme la touche jaune du menu. ON/STANDBY (MARCHE/VEILLE). Si vous appuyez une fois sur cette touche, la bande son apparaît. Si vous appuyez deux fois sur cette touche, la piste vidéo apparaît.
  • Page 47: Fonctions De Base

    FONCTIONS DE BASE FONCTIONS DE BASE 3. Sélection d'une bande son 1. Ecran d'affichage Appuyez sur la touche JAUNE (ALT) pour afficher la liste des Avant de pouvoir visualiser le programme de télévision, vous devez effectuer l'installation. Tout d'abord bandes son. vous ne verrez que les images du menu.
  • Page 48 FONCTIONS DE BASE FONCTIONS DE BASE 6.1 Services favoris 7. Informations programme Appuyez sur la touche VERTE (TEXT) de la télécommande EPG-Guide électronique des programmes pour sélectionner la liste des Favoris. Le guide électronique des programmes fournit des informations sur les programmes des canaux. Appuyez sur la touche VERTE (TEXT) pour alterner entre groupe et liste de chaînes.
  • Page 49 FONCTIONS DE BASE FONCTIONS DE BASE 8. Sous-titre 11. Mode Audio Si le programme en cours de diffusion comporte un sous-titrage, Vous pouvez sélectionner un mode parmi gauche, droite ou stéréo appuyez sur la touche VERTE (TEXT) pour voir la liste des à...
  • Page 50: Utilisation Du Recepteur

    UTILISATION DU RECEPTEUR UTILISATION DU RECEPTEUR Menu principal 1.1 Paramètre LNB Vous pouvez sélectionner les conditions de réglage satellite et Après installation du dispositif d'antenne et du STB à l'aide des connecteurs appropriés. LNB pour effectuer la recherche des chaînes et vous pouvez définir le réglage de la tonalité...
  • Page 51: Mode Utilisateur

    UTILISATION DU RECEPTEUR UTILISATION DU RECEPTEUR 1.2.1 Mode Utilisateur 1.3 Paramètre solarsat Sélectionnez Driving Mode (Mode d'entraînement): Ce menu est uniquement prévu pour l’antenne Solarsat. Vou s avez la possibilité de choisir le type de mouvement du Lorsque vous sélectionnez ce menu, vous obtiendrez le message positionneur: Continuous(Continu), Step (Etape), ou Time (Temps) "Ce menu est uniquement prévu pour l'antenne Solarsat".
  • Page 52: Balayage Manuel

    UTILISATION DU RECEPTEUR UTILISATION DU RECEPTEUR 1.5 Balayage manuel 1.6 Balayage SMATV Pour ajuster correctement de nouvelles chaînes et des signaux Dans le cas où plusieurs générations utilisent Antenne et faibles, le STB est équipé de l’option “Balayage manuel” dans LNB (bloc d’alimentation à...
  • Page 53: Organisation Des Canaux

    UTILISATION DU RECEPTEUR UTILISATION DU RECEPTEUR 2. Organisation des Canaux 2.4 Supprimer tous les canaux Dans la fenêtre d'interrogation, appuyez sur la touche OK pour Le menu “Organisation des Canaux” comporte 7 fonctions: supprimer toutes les chaînes et appuyez sur MENU / EXIT Ce menu permet de supprimer certains canaux, dans la liste des pour quitter.
  • Page 54: Déplacer Et Modifier Canal

    UTILISATION DU RECEPTEUR UTILISATION DU RECEPTEUR 2.7 Déplacer et modifier canal 3. Verrouillage parental Sélectionnez la liste TV/RADIO à l’aide des touches ou de Cette fonctionnalité "Verrouillage parental" définit les la touche TV/RADIO. restrictions en matière d’audience et évite l’accès non autorisé Sélectionnez un canal dans la liste TV ou Radio à...
  • Page 55: Modifier Code Pin

    UTILISATION DU RECEPTEUR UTILISATION DU RECEPTEUR 3.2 Modifier code PIN 4.2 Paramètre OSD Vous pouvez régler la transparence de l’affichage à l’écran, la Pour changer le code PIN, sélectionnez la seconde option "Modifier PIN Code". durée d’affichage, le coloris et la position de l’affichage à l’écran. Cela vous conduira au menu suivant : Sélectionnez le niveau de transparence OSD.
  • Page 56: Paramètres Média

    UTILISATION DU RECEPTEUR UTILISATION DU RECEPTEUR Réglage du mode User defined <Défini par l’utilisateur> ou du mode EPG color 4.4 Paramétres temporisateur et horloge Appuyez sur la touche VERTE (TEXT). 1) Time L’élément que vous souhaitez changer apparaît. Placez le curseur dans ce sous-menu et appuyez sur OK. Déplacez l’élément que vous souhaitez changer à...
  • Page 57: Informations Système

    à jour, “You don’t need to update software!” (Vous n’avez pas besoin de mettre à jour votre logiciel !) s’affichera. Si vous apprenez qu’un transpondeur est remplacé par un autre pour les logiciels Samsung, vous devrez sélectionner ‘User Advanced Mode’ <Mode utilisateur avancé> en mode Menu <Menu> à l’aide des touches / .
  • Page 58: Depannage

    DEPANNAGE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation Problème Cause possible Solution Type : SMPS Aucune LED ne s’allume sur Le cordon d’alimentation n’est Branchez correctement le cordon Tension d’entrée : CA 100 - 240V~ 50/60 Hz la façade ; pas branché correctement d’alimentation Valeur nominale du fusible : 250 V/T1.6 AH pas d’alimentation...
  • Page 59 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MÉMO A/V OUTPUT(Sortie A/V) SCART TV : VIDEO (CVBS, RGB), AUDIO R&L SCART VCR : VIDEO (CVBS), AUDIO R&L SPDIF : Sortie audio numérique Modulateur RF Sortie modulateur : CH 21~69 (préréglée sur CH 21) Type de vidéo : PAL B/G, I, D/K (préréglez PAL B/G) Niveau de sortie UHF : 70±5 dBµV...
  • Page 60 DSB-S300V / DSB-S300F EM VIA, FTA Istruzioni per l’uso RICEVITORE SATELLITARE DIGITALE...
  • Page 61 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Il presente decodificatore digitale è stato costruito in conformità agli standard internazionali sulla sicurezza. Leggere con attenzione le misure di sicurezza consigliate di seguito. ALIMENTAZIONE DI RETE: AC 100-240V~, 50/60Hz SOVRACCARICO: non sovraccaricare le prese a parete, le prolunghe o gli adattatori. In caso di sovraccarico, sussiste il pericolo di incendio o scossa elettrica.
  • Page 62 SOMMARIO CARATTERISTICHE GENERALI Istruzioni per la sicurezza ....... . 1 1.
  • Page 63: Collegamento Del Stb

    COLLEGAMENTO DEL “STB” COLLEGAMENTO DEL “STB” 1. POSIZIONE DEL RICEVITORE 7. INSERIMENTO DI SMARTCARD PER I SERVIZI VIACCESS Il STB deve essere posizionato in un luogo in cui è assicurata una ventilazione Per visualizzare un servizio codificato, è necessario disporre di una smartcard valida. sufficiente.
  • Page 64: Descrizione

    50Hz/60Hz. Mentre il ricevitore è in modalità standby, sul monitor appare l'ora corrente. 8. Sensore a infrarossi Consente di ricevere i comandi a infrarossi del telecomando. 9. Slot per scheda Slot per la smartcard Viaccess. (Per il modello DSB-S300V)
  • Page 65: Telecomando

    DESCRIZIONE DESCRIZIONE Telecomando 10. ALT (GIALLO) Questo tasto serve per selezionare l'elenco audio per il servizio corrente. 1. POWER Il tasto funziona come il tasto GIALLO del menu. Premendolo una volta Serve per accendere il ricevitore o metterlo appare l'audio. Premendolo due volte appare il video. I servizi audio e video nella modalità...
  • Page 66: Funzioni Di Base

    FUNZIONI DI BASE FUNZIONI DI BASE 3. Selezione della traccia audio 1. Schermo di visualizzazione Premere il tasto GIALLO (ALT) per visualizzare l'elenco delle Prima di visualizzare il programma televisivo, è necessario eseguire l'installazione. tracce audio. Inizialmente verranno visualizzate solo immagini di menu. Premere il tasto e OK per selezionarne una.
  • Page 67 FUNZIONI DI BASE FUNZIONI DI BASE 6.1 Servizio Preferiti 7. Informazioni sul programma EPG-Guida elettronica ai programmi Premere il tasto VERDE (TEXT) sul telecomando per selezionare La guida elettronica al programma fornisce per tutti i canali le l'elenco Preferiti. informazioni sul programma scelto. Premere il tasto VERDE (TEXT) per passare da un elenco di gruppi e canali all'altro.
  • Page 68 FUNZIONI DI BASE FUNZIONI DI BASE 9. OSD Teletext 12. Near Video on Demand (NVOD) Se il programma corrente prevede Teletext, premere due volte il tasto Se il canale cambiato è un canale del servizio NVOD, VERDE (TEXT) per visualizzare l'elenco delle lingue correnti per nell'angolo destro del riquadro appare [N].
  • Page 69: Azionamento Del Ricevitore

    AZIONAMENTO DEL RICEVITORE AZIONAMENTO DEL RICEVITORE Menu principale 1.1 Impostazioni LNB È possibile selezionare le impostazioni del satellite e Dopo aver installato l’antenna e il STB con i connettori appropriati. dell’LNB per eseguire la ricerca dei canali e modificare le impostazioni per il tono a 22kHz.
  • Page 70: Modalità Utente

    AZIONAMENTO DEL RICEVITORE AZIONAMENTO DEL RICEVITORE 1.2.1 Modalità utente 1.3 Impostazioni Solarsat Selezione della modalità di movimento: Questo menu si riferisce esclusivamente all’antenna Solarsat. È possibile scegliere il tipo di movimento del posizionatore: Quando viene selezionato, appare il messaggio. continuo, progressivo o a tempo. “Questo menu vale solo per un’antenna solarsat.
  • Page 71: Scansione Manuale

    AZIONAMENTO DEL RICEVITORE AZIONAMENTO DEL RICEVITORE 1.5 Scansione manuale 1.6 Scansione SMATV Per sintonizzare i nuovi canali e i segnali deboli, il STB è stato Nel caso in cui più generazioni utilizzino la stessa antenna o lo dotato di un’opzione di Scansione manuale tramite cui l’utente stesso LNB, cercare il servizio tra 950 e 2150MHz.
  • Page 72: Organizzazione Canale

    AZIONAMENTO DEL RICEVITORE AZIONAMENTO DEL RICEVITORE 2. Organizzazione canale 2.4 Cancella tutti i canali Nella finestra di dialogo di richiesta, premere il tasto OK per Il menu “Organizzazione canale” include 7funzioni. eliminare tutti i canali e premere MENU / EXIT per uscire. Utilizzando il trasponditore di guida, è...
  • Page 73: Spostamento E Modifica Dei Canali

    AZIONAMENTO DEL RICEVITORE AZIONAMENTO DEL RICEVITORE 2.7 Spostamento e modifica dei canali 3. Chiave elettronica Selezionare l'elenco TV/RADIO utilizzando i tasti La funzione “Chiave elettronica” imposta delle restrizioni TV/RADIO. ai canali che possono essere visualizzati e impedisce l’accesso Nell'elenco TV o Radio selezionare un canale utilizzando i non autorizzato al STB tramite il PIN (Personal Identification tasti o PG+/PG- o i tasti numerici.
  • Page 74: Modifica Codice Pin

    AZIONAMENTO DEL RICEVITORE AZIONAMENTO DEL RICEVITORE 3.2 Modifica codice PIN 4.2 Impostazioni OSD Per modificare il codice PIN, selezionare la seconda opzione “Modifica codice PIN”. È possibile impostare la trasparenza dell'OSD, l'ora della visualizzazione, lo schema del colore e la posizione dell'OSD. Verrà...
  • Page 75: Impostazioni Media

    AZIONAMENTO DEL RICEVITORE AZIONAMENTO DEL RICEVITORE Impostazione della modalità definita dall'utente o del colore EPG 4.4 Impostazioni ora e timer Premere il tasto VERDE (TEXT). 1) ora Viene visualizzata la voce che si desidera modificare. Posizionare il cursore sul sottomenu e premere OK. Utilizzando i tasti spostare la voce da modificare.
  • Page 76: Informazioni Di Sistema

    Oppure, se non è necessario l’aggiornamento, “You don’t need to update software!” verrà visualizzato il messaggio. Se si viene informati che è cambiato il trasponditore per il software Samsung, selezionare ‘Modalità utente avanzata’ <User Advanced Mode> nella modalità Menu utilizzando il tasto Impostare quindi i parametri esatti per il nuovo trasponditore per Samsung.
  • Page 77: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione Problema Causa possibile Soluzione Tipo : SMPS Nessun LED visualizzato Il cavo di alimentazione Collegare il cavo di Tensione di ingresso : AC 100 - 240V~, 50/60 Hz sul pannello anteriore; non è collegato correttamente alimentazione correttamente Potenza fusibili: 250 V/T1.6 AH...
  • Page 78 CARATTERISTICHE TECNICHE MEMO Uscita A/V TV SCART : VIDEO (CVBS, RGB), AUDIO R&L VCR SCART : VIDEO (CVBS), AUDIO R&L SPDIF : Uscita audio digitale Modulatore RF Uscita modulatore : CH 21~69 (preimpostato su CH 21) Tipo video : PAL B/G, I, D/K (preimpostato su PAL B/G) Livello output UHF : 70±5 dBµV Connetto re diuscita :...
  • Page 79 DSB-S300V / DSB-S300F EM VIA, FTA Instrucciones de uso RECEPTOR DE SATÉLITE DIGITAL...
  • Page 80 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este decodificador ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridad internacionales. Lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad recomendadas. ALIMENTACIÓN DE RED: CA 100-240V~, 50/60Hz SOBRECARGA: No se deben sobrecargar las tomas de pared, los cables de extensión ni los adaptadores, pues ello podría ser causa de incendios o de electrocución.
  • Page 81 INDICE CARACTERÍSTICAS GENERALES Instrucciones de seguridad ......1 1. SECCIÓN DEL USUARIO Características generales .
  • Page 82: Conexión Del Stb

    CONEXIÓN DEL “STB” CONEXIÓN DEL “STB” 1. UBICACIÓN DEL RECEPTOR 7. INSERCIÓN DE TARJETAS INTELIGENTES PARA SERVICIOS VIACCESS El STB debe colocarse en un sitio adecuadamente ventilado. Para ver un servicio codificado necesita una tarjeta Smartcard válida. No lo coloque en un mueble totalmente cerrado ya que restringiría el flujo del aire y Este STB tiene el Viaccess integrado para ver programas de Viaccess.
  • Page 83: Descripción

    La gama de voltaje CA de entrada va de 100 a 240 V, a 50/60 Hz. hora actual. 8. Sensor de infrarrojos Recibe los mandatos IR del mando a distancia. 9. Ranura de la tarjeta Ranura para la tarjeta inteligente Viaccess. (Para el modelo DSB-S300V) É...
  • Page 84: Unitdad De Mondo Remoto

    DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN Unitdad de mondo remoto 10. ALT (AMARILLO) Permite seleccionar la lista de pistas sonoras del servicio en curso. 1. POWER Permite conmutar el receptor entre ON y Esta tecla funciona igual que la tecla AMARILLA del menú. Púlsela una vez para que aparezca la pista sonora. STANDBY (encendido y espera).
  • Page 85: Funciones Básicas

    FUNCIONES BÁSICAS FUNCIONES BÁSICAS 3. Selección de la pista sonora 1. Pantalla de visualización Pulse la tecla AMARILLO (ALT) para ver la lista de pistas Antes de poder ver el programa de televisión se ha de llevar a cabo la instalación. sonoras.
  • Page 86 FUNCIONES BÁSICAS FUNCIONES BÁSICAS 6.1 Servicio Preferidos 7. Información del programa EPG: guía de programas electrónica Pulse la tecla VERDE (TEXT) de la unidad de control para La guía electrónica de programas proporciona información de seleccionar la lista de Preferidos. programas de los canales.
  • Page 87 FUNCIONES BÁSICAS FUNCIONES BÁSICAS 9. Teletexto OSD 12. Vídeo a la carta (NVOD) Si el programa que se emite ofrece Teletexto, pulse dos veces la Si el canal al que se ha cambiado es un canal de servicio NVOD, tecla VERDE (TEXT) para ver la lista de idiomas disponibles para aparece [N] en la esquina derecha del mensaje informativo.
  • Page 88: Accionamiento Del Receptor

    ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR Menú principal 1.1 Configuración de LNB Pueden seleccionarse las condiciones de ajuste del satélite y el Después de instalar el sistema de antena y el STB con los conectores adecuados. LNB para ejecutar la búsqueda de canales y pueden modificarse los parámetros del tono de 22 kHz.
  • Page 89: Modo De Instalador

    ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR 1.2.1 Modo de usuario 1.3 Configuración de Solarsat Seleccione el Modo de accionamiento: Este menú sólo es para la antena de Solarsat. Si se pulsa este Puede elegir el tipo de movimiento del posicionador: continuo, menú...
  • Page 90: Exploración Manual

    ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR 1.5 Exploración manual 1.6 Exploración SMATV Para sintonizar canales nuevos o señales débiles, el STB incorpora Si hay varias generaciones usando Antena y LNB en común, se la opción de “Exploración manual” en la que el usuario puede puede buscar el servicio entre 950 y 2150 MHz.
  • Page 91: Organización De Los Canales

    ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR 2. Organización de los canales 2.4 Suprimir todos los canales Cuando la ventana lo solicite, pulse la tecla OK para suprimir El menú “Organización de los canales” tiene 7 funciones: todos los canales y pulse MENU / EXIT para salir. Este menú...
  • Page 92: Desplazar Y Editar Canal

    ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR 2.7 Desplazar y editar canal 3. Bloqueo primario Seleccione la lista de TV o radio con las teclas o con la La función de "Bloqueo primario" establece restricciones de tecla TV/RADIO. visionado e impide el acceso no autorizado al STB por medio Seleccione un canal en la lista de TV o Radio con las teclas del PIN (Número de Identificación Personal), que es un número o PG+/PG- o mediante las teclas numéricas.
  • Page 93: Cambiar El Código Pin

    ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR 3.2 Cambiar el código PIN 4.2 Configuración de OSD Para cambiar el código PIN, seleccione la segunda opción "Cambiar el código PIN". Se puede ajustar la transparencia de la OSD, el tiempo de visualización, el patrón de color y la posición de la OSD. De este modo se desplazará...
  • Page 94: Parámetros Del Medio

    ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR Ajuste de la modalidad del color definido por el usuario o EPG 4.4 Parámetros de hora y temporizador Pulse la tecla VERDE (TEXT). 1) Hora Aparecerá el elemento que desea modificar. Coloque el cursor en este submenú y pulse OK. Desplace el elemento que desea modificar mediante las Pulse las teclas para cambiar la hora Local en Zona...
  • Page 95: Información Del Sistema

    “No es necesario actualizar el software!” Si obtiene información de que se cambia un transpondedor a otro distinto para el software de Samsung, debe seleccionar “User Advanced Mode” (modo avanzado de usuario) en el modo de menú con las teclas Después, debe establecer los parámetros exactos del nuevo transpondedor para Samsung.
  • Page 96: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de alimentación Problema Posible causa Solución del problema Tipo : SMPS No hay LED de pantalla Cable de red mal Enchufar bien el cable de red Voltaje de entrada : CA 100 - 240 V~ a 50/60 Hz en el panel delantero;...
  • Page 97 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NOTA Salida A/V SCART TV : VÍDEO (CVBS, RGB), AUDIO R&L SCART VCR : VIDEO (CVBS), AUDIO R&L SPDIF : Salida de audio digital Modulador de RF Salida de modulador : CH 21~69 (prefijado en el C 21) Tipo de vídeo : PAL B/G, I, D/K (valor preestablecido en fábrica: PAL B/G)

Ce manuel est également adapté pour:

Dsb-s300f

Table des Matières