Instrukcja Obsługi; Dla Waszego Bezpieczeństwa - Campingaz 4010070566 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
UWAGA: O ile nie wskazano inaczej, poniższe ogólne terminy „urządzenie / produkt / sprzęt",
pojawiające się w niniejszej instrukcji odnoszą się do produktu „Xpert".
• Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z treścią ulotki.
• Stosować tylko na zewnątrz pomieszczeń.
• Podczas montażu produktu należy nosić rękawice.
• Nie używać węgla drzewnego
• Nie używać zaworu redukcyjnego regulowanego. Należy używać wyłącznie reduktorów utrzymujących stałe
ciśnienie, zgodnych z obowiązującą, dotyczącą ich normą europejską.
• Nie wykładać spodu koryta papierem aluminiowym
• Nie umieszczać metalowego stelaża, który nie został specjalnie zaprojektowany dla lub nie jest zalecany przez
firmę Campingaz
(zależnie od modelu).
• Aby zapewnić w pełni bezpieczne działanie urządzenia, nigdy nie używaj jednocześnie dwóch sąsiednich pełnych
płytek grzejnych.
• Należy regularnie czyścić elementy znajdujące się na dnie misy, aby zapobiec zapaleniu się tłuszczu.
Nie przestrzeganie powyższych reguł użytkowania może spowodować poważne szkody w Państwa urządzeniu.
A. DLA WASZEGO BEZPIECZEńSTWA
y Nie składować ani nie używać benzyny bądź innych płynów
lub oparów łatwo palnych. Użytkowanego urządzenia nie
wolno trzymać w pobliżu materiałów łatwopalnych. W
przypadku pojawienia się zapachu gazu :
1) Zakręcić zawór butli gazowej.
2) Zagasić wszystkie płomienie.
3) Otworzyć pokrywę.
4) Jeśli zapach nadal utrzymuje się patrz pkt e, lub
zasięgnąć bezzwłocznie informacji u sprzedawcy
Państwa sprzętu.
y Użytkownikowi nie wolno manipulować częściami
zabezpieczonymi przez producenta lub jego pełnomocnika.
PL
y Po zakończeniu użytkowania urządzenia należy zamknąć
zawór butli gazowej.
B. MIEJSCE UżyTKOWANIA
y Urządzenie to należy używać tylko na zewnątrz
pomieszczeń.
y UWAGA: niektóre dostępne części mogą być bardzo
gorące. Oddalić małe dzieci.
y Żaden materiał palny nie może znajdować się w promieniu
około 60 cm wokół urządzenia.
y Nie przestawiać urządzenia podczas jego funkcjonowania.
y Postawić urządzenie na równej poziomej powierzchni.
y Przewidzieć wydajność świeżego powietrza o 2 m
C. BUTLA GAZOWA
y Urządzenie to jest uregulowane, aby funkcjonować z butlami
propan/butan od 4,5 do 15 kg zaopatrzonymi w odpowiedni
zawór redukcyjny.
y Szwajcaria: patrz osobny arkusz danych.
y Francja,
Belgia,
Portugalia, Hiszpania, Włochy, Grecja: butan 28-30 mbar
/ propan 37 mbar.
y Holandia,
Norwegia,
Republika Czeska, Węgry, Słowenia, Słowacja, Bułgaria,
Turcja, Rumunia, Chorwacja: butan 30 mbar / propan 30
mbar.
y Niemcy, Austria: butan 50 mbar / propan 50 mbar.
y Polska: propan 37 mbar.
y Do podłączenia lub wymiany butli, wykonywać czynności
w miejscu dobrze przewietrzonym, i nigdy przy obecności
płomienia, iskry, lub innego źródła ciepła.
Wysokość H butli nie może przekraczać 70 cm (27,5 cala), niezależnie
od jej szerokości czy średnicy D (Rys. 4 B, C).
INSTRUKCJA OBSłUGI
na lub zamiast skały wulkanicznej (zależnie od modelu) lub na pokrywie ochronnej palnika
®
3
Luksemburg,
Anglia,
Szwecja,
Dania,
Finlandia,
D. PRZEWÓD (RYS. 1)
Francja (w zależności od typu urządzenia):
Urządzenie może być używane z 2 typami przewodów:
a) przewód elastyczny nakładany na karbowane końcówki po
stronie urządzenia i po stronie reduktora oraz mocowany
obejmami ściągającymi (zgodnie z normą XP D 36-110).
Zalecana długość 1,25 m (Rys. 2-A).
b) przewód elastyczny (zgodny z normą XP D 36-112 lub
NF D 36-112) wyposażony w nakrętkę z gwintem G 1/2 do
mocowania na urządzeniu i w nakrętkę z gwintem M 20x1,5
do mocowania na reduktorze, zalecana długość 1,25 m
(Rys. 2-B).
Urządzenie jest wyposażone w gwintowane złącze wlotu
gazu G1/2". W zależności od modelu może być dostarczone
z fabrycznie zamontowaną końcówką NF z pierścieniem i
uszczelką.
1) Aby używać urządzenia z przewodem elastycznym XP D
36-110: (wariant d) a))
y wciśnij przewód elastyczny na całą długość karbowanych
końcówek urządzenia i reduktora.
y nasuń obejmy ściągające za 2 pierwsze karby końcówek i
zaciśnij je do momentu zerwania główki (Rys. 2-A).
y następnie należy sprawdzić szczelność postępując zgodnie
z zaleceniami z punktu f).
2) Aby używać urządzenia z przewodem elastycznym XP
D 36-112 lub NF D 36-112 z nakrętkami G 1/2 i M 20x1,5
/kW/h.
(wariant d) b))
y W razie potrzeby poluzować i zdjąć końcówkę NF z
pierścieniem, aby zwolnić złącze wlotowe G1/2" i zdjąć
uszczelkę.
y przykręć nakrętkę z gwintem G 1/2 przewodu do złączki
doprowadzenia gazu do urządzenia oraz nakrętkę z gwintem
M20x1,5 do złączki wylotu reduktora, należy przestrzegać
Irlandia,
wskazówek dostarczonych z przewodem elastycznym.
y za pomocą klucza przytrzymaj króciec doprowadzenia gazu
urządzenia i dokręć lub zwolnij gwintowaną końcówkę za
pomocą drugiego klucza (Rys. 2-B).
y użyj klucza, aby przytrzymać złączkę wylotu reduktora
(Rys. 2-B).
y następnie należy sprawdzić szczelność postępując zgodnie
z zaleceniami z punktu f).
(Rys. 4 B) Sprawdź, czy przewód elastyczny jest ułożony
normalnie, czy nie jest skręcony ani rozciągnięty i czy nie
dotyka gorących ścianek urządzenia. Przewód należy
wymienić po upłynięciu podanej na min daty przydatności do
użycia lub jeżeli jest uszkodzony albo gdy są na nim widoczne
pęknięcia.
48

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ecn20074160-aXpert100

Table des Matières