Tension Adjust
Adjuste de Tensión
Réglage de la tension
Spannung einstellen
1
2
? + -
Tension Adjust
Adjuste de Tensión
Réglage de la tension
Spannung einstellen
1
2
? + -
Tilt Adjust
Ajuste de Inclinación
Réglage de I'nclinaison
Kippwinkeleustellung
Rotation / Level Adjust
Ajuste de Rotación / Nivel
Réglage de la rotation / de la hauteur
Drehung / Nivellierung einstellen
3
4
5
3
4
5
Model UL01 Universal Flat Panel Mount Assembly Instructions
NOTE! Hardware has been included for Wood Stud and Solid Concrete Wall Construction. Hardware is not intended for use on Metal Stud, Hollow Wall and
Cinder Block Wall installation. Preview all steps before beginning. Should any portion of these instructions be unclear, contact us directly at 800-582-9595 for
assistance. Do not attempt to assemble this Vantage Point Flat Panel Mount, if you have any doubts as to its proper assembly and installation. CAUTION - Do
not exceed maximum weight indicated. Use with heavier than the maximum weight indicated may result in instability causing possible injury. Use of this product
for any other purpose unless specifi ed by Vantage Point Products is not recommended. Think Safety First!
Instrucciones de Ensamblaje Para el Soporte Universal Para Pantalla Plana Modelo UL01
Revise todos los pasos antes de empezar. Si alguna parte de las instrucciones no queda clara, contacte a un contratista califi cado, persona habilidosa o llámenos directamente al 800-582-
9595 para recibir asistencia. No trate de instalar este producto de Vantage Point si tiene cualquier duda sobre su adecuada instalación. PRECAUCIÓN- Este sistema de anaqueles está
ideado para ser usado únicamente con el peso máximo indicado. Usarlo con uno mayor que el máximo peso indicado podría provocar inestabilidad causando posibles lesiones. El uso de
este producto para cualquier propósito que no sea el especifi cado por Vantage Point Products no es recomendado. ¡Piense en la seguridad primero!
Instructions d'assemblage d'un support pour écran plat, modèle UL01
REMARQUE ! Les pièces incluses sont exclusivement destinées à être utilisées sur des structures avec des montants en bois et des murs en béton plein. ne doivent pas être utilisées pour
une installation sur des montants en métal, des murs creux ou des murs en bloc de béton d'escarbilles. Lisez attentivement toutes les étapes avant de commencer. Si une portion quelconque
de ces instructions n'est pas claire, veuillez nous contacter directement pour obtenir de l'aide. N'essayez pas d'assembler ce produit Vantage Point si vous avez des doutes quelconques
relativement à son assemblage correct et à sa bonne installation. ATTENTION – Ne dépassez pas le poids maximum indiqué. Tout dépassement du poids maximum indiqué pourrait pro-
voquer une instabilité et possiblement un accident. L'utilisation de ce produit pour tout autre usage n'est pas recommandée à moins d'être précisée par Vantage Point Product. Pensez à la
sécurité avant tout !
Montageanleitung für die Universal-Flachmonitor-Halterung, Modell UL01
HINWEIS! Befestigungsteile für Holzrahmenwerk und massive Betonwände sind enthalten. Die Befestigungsteile sind nicht für eine Montage an Metallträgern, Hohlwänden und Löschbeton-
mauern bestimmt. Vor Montagebeginn sollten alle Schritte durchgelesen werden. Sollte ein Teil dieser Anweisungen unverständlich sein, rufen Sie uns bitte unter der Nummer 800-582-9595
an. Bei jeglichen Zweifeln in Bezug auf die richtige Montage und Befestigung versuchen Sie bitte nicht, dieses Vantage Point Produkt trotzdem zu installieren. ACHTUNG - Das angegebene
Höchstgewicht darf nicht überschritten werden. Bei Verwendung für ein höheres als das angegebene Gewicht besteht die Gefahr von Instabilität und Verletzungen. Von einer Verwendung
dieses Produkts für andere als die von Vantage Point empfohlenen Zwecke wird abgeraten. Zuerst immer an die Sicherheit denken!
A
B
C
Maximum Flat Panel Weight: 40 lbs (18kg)
Peso Máximo de la Pantalla Plana: 40 lbs (18 kg)
Poids maximum de l'écran plat: 18kg (40lbs)
Höchstgewicht des Flachbildschirms: 18kg (40lbs)
Vantage Point Products Corp • P.O. Box 2485 Santa Fe Springs, CA 90670 USA Tel: 1.800.582.9595
• Canada Tel: 905.607.9994 • Web Site: www.vanptc.com or www.thinkvp.com
UL01 1/13/10
ITEM
A
#12-14 nylon achor
B
#14 x 2" phillips sheet metal screw
C
wall plate
D
1/4-20" x 3/4" allen screw
E
link assembly
F
fl at panel bracket
G
1/4-20" x 3/8" button head allen
H
3/16" allen wrench
I
4mm x 12mm attachment screws
ARTÍCULO
A
Ancla de nilón #12-14
H
B
Tornillo Phillips para hoja
metálica #14 x 2"
C
Placa para pared
D
Tornillo allen 1/4-20" x 3/4"
E
Ensamblado de unión
F
Soporte para pantalla plana
G
Tornillo allen con cabeza
D
de botón 1/4-20" x 3/8"
I
H
Llave allen 3/16"
I
4mm x 12mm tornillo de seguro
E
FIG
A cheville en nylon (ciment seulement) no12-14
B plaque mural
C vis à tôle Phillips no14 x 2" po
D assemblage articulation
F
E vis Allen 1/4-20 x 3/4"
F
support d'écran plat
G vis Allen à tête ronde 1/4-20 x 3/8"
G
H clé Allen 3/16"
I
vis de fi xation LCD de 4mm x 12mm
ABB
A #12-14 Nylonanker (nur bei Beton)
B Wandplatte
C #14 x 2" Kreuzschlitz-Blechschraube
D Endverbindungssatz
E 1/4-20" x 3/4" Inbusschraube
F
Flachbildschirm-Halterung
G 1/4"-20" x 3/8" Inbuskopfschraube
H 3/16" Inbusschlüssel
I
4 mm x 12 mm LCD-Befestigungsschraube
• Email: cons-serv@vanptc.com
DESCRIPTION
QTY
3
3
1
2
1
1
2
1
4
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
3
3
1
2
1
1
2
1
4
QUANTITÉ
ARTICLE
3
1
3
1
2
1
2
1
4
ANZAHL
TEIL
3
1
3
1
2
1
2
1
4