Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Please read this owner's manual carefully as it is designed to provide you with
instructions for the safe use of your new spa.
OWNER'S MANUAL / GUIDE DE L'UTILISATEUR
Veuillez lire ce guide d'utilisation attentivement car il est conçu de manière
à vous fournir les renseignements nécessaires pour assurer l'utilisation
sécuritaire de votre nouveau spa.
2019-05-31 / Manuel Canadien / Canadian Manual

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lumi-O Fantom

  • Page 1 Please read this owner’s manual carefully as it is designed to provide you with instructions for the safe use of your new spa. OWNER’S MANUAL / GUIDE DE L’UTILISATEUR Veuillez lire ce guide d’utilisation attentivement car il est conçu de manière à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........................ GUIDE D’INSTALLATION ET DE DÉMARRAGE RAPIDE ....................COMMANDES DU SPA ............................... ENTRETIEN PÉRIODIQUE ............................ENTRETIEN DU COUVERCLE ET PROTECTION HIVERNALE ..................COMPRENDRE LES PRODUITS CHIMIQUES ....................... PRODUITS CHIMIQUES SPÉCIALISÉS ......................... ASSANISSEURS ET DÉSINFECTANTS .........................
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Ces informations doivent demeurer visibles en tout temps. Si vous avez besoin d’une pancarte additionnelle ou de remplacement, contactez-nous au 450-565-5544 poste 226 ou par courriel à servicespa@lumi-o.com CE SPA EST RÉSERVÉ À UN USAGE RÉSIDENTIEL Toute utilisation commerciale ou toute location du spa annule la garantie.
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET OBSERVER CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT 1. Toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires au moment d’installer et d’utiliser cet équipement. 2. AVERTISSEMENT! Ce produit est équipé d’un détecteur de fuite à la terre (DDFT) attaché au cordon électrique. Le DDFT doit être testé...
  • Page 5: Guide D'installation Et De Démarrage Rapide

    DE DÉMARRAGE RAPIDE Veuillez suivre les indications suivantes pour le démarrage de votre nouveau spa. Pour toute question concernant le démarrage, contactez votre détaillant ou appelez InnovaSpa (Lumi-O | Innovaplas inc) pour assistance directe. INSTALLATION EXTÉRIEURE Si vous installez votre spa à l’extérieur, placez-le sur une surface solide et de niveau. Le dessous de votre spa est entièrement protégé et ne pourrira pas.
  • Page 6 GUIDE D’INSTALLATION ET DE DÉMARRAGE RAPIDE Si votre eau les métaux de l’eau et facilitera le démarrage. et commencez à remplir votre spa par ce trou. Cela libérera les poches d’air dans les conduites d’eau et facilitera l’amorçage de la pompe. Remplissez votre spa jusqu’à environ 6 po (15 cm) du bord. Le niveau d’eau que vous maintenez dans votre spa sera déterminé...
  • Page 7: Commandes Du Spa

    COMMANDES DU FONCTIONNEMENT DE LA POMPE d’appuyer sur l’icône «Jets» du clavier. L’icône «Jets» possède trois réglages de vitesse : basse, haute et arrêt. À noter qu’il est SYSTÈME D’ÉPURATION À L’OZONE ET SYSTÈME UV Si votre spa est muni d’un système d’épuration à l’ozone ou d’un système UV, ce dernier se trouve dans l’enceinte du matériel. Le système fonctionne automatiquement, uniquement lorsque le spa fonctionne à...
  • Page 8: Entretien Périodique

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE Vous devez faire l’entretien régulier de votre spa de façon à conserver une eau claire et saine, assurer la sécurité du spa, de même qu’un environnement propre et salubre. Un entretien courant vous assure des années de détente et de plaisir sans problème. FILTRE parfaitement claire et agréable.
  • Page 9: Entretien Du Couvercle Et Protection Hivernale

    ENTRETIEN DU COUVERCLE ET PROTECTION HIVERNALE Nettoyez la surface extérieure du couvercle avec un détergent doux, de l’eau chaude et une brosse douce ou un linge. Rincez bien le couvercle après le nettoyage. Ne jamais utiliser de nettoyant contenant de l’abrasif ou des pâtes à frotter ou à polir car elles peuvent endommager la surface du couvercle.
  • Page 10: Comprendre Les Produits Chimiques

    COMPRENDRE LES PRODUITS CHIMIQUES DE SPA COMMENT LES UTILISER En tant que nouveau propriétaire de spa, il est très important que vous appreniez comment garder l’eau de votre spa propre et saine. Ce petit guide a été conçu pour vous donner une explication de base des produits chimiques les plus couramment utilisés dans les spas et quand ils sont nécessaires.
  • Page 11: Produits Chimiques Spécialisés

    PRODUITS CHIMIQUES SPÉCIALISÉS Les produits chimiques spécialisés servent à régler certains problèmes occasionnels et à garder l’eau propre et claire lorsque le spa est fortement utilisé. L’emploi de ces produits dépend de la qualité de l’eau et de la fréquence d’utilisation du spa. Vous trouverez ci- après un résumé...
  • Page 12: Assanisseurs Et Désinfectants

    ASSAINISSEURS ET DÉSINFECTANTS Il existe diverses méthodes d’assainissement et de désinfection. Le choix dépend de la fréquence d’utilisation et des utilisateurs. Vous trouverez ci-après cinq méthodes classiques qui conviennent à différentes situations. Choisissez celle qui répond le mieux à vos besoins.
  • Page 13: Dépannage

    DÉPANNAGE Vous trouverez ci-dessous une liste de problèmes courants, leurs causes possibles ainsi que les mesures élémentaires pour les solutionner. LE DISJONCTEUR DÉCLENCHE IMMÉDIATEMENT DÈS LA MISE EN MARCHE DU SPA déclencher immédiatement le disjoncteur. 2. Si vous utilisez le cordon DDFT de 110V livré avec le spa, assurez-vous que le cordon soit branché à la prise dédiée au spa et qu’aucun autre appareil électrique ne soit branché...
  • Page 14 MA GARANTIE EST EXPIRÉE InnovaSpa (Lumi-O | Innovaplas inc) continue à assurer le service à la clientèle et ce, même lorsque votre garantie est expirée. Vous pouvez contacter InnovaSpa (Lumi-O | Innovaplas inc) au 450-565-5544, poste 226 ou par courriel à servicespa@lumi-o.com.
  • Page 15: Messages De Diagnostic

    MESSAGES DE DIAGNOSTIC MESSAGE EXPLICATION MESURE À PRENDRE Aucun message affiché. Le clavier reste désactivé jusqu’à ce que l’alimentation soit rétablie. L’alimentation du spa a été coupée La température s’affiche deux minutes après la mise en marche de la Température inconnue -- -- pompe.
  • Page 16: Garantie

    Les frais de main-d’œuvre liés à la réparation ou au remplacement de pièces défectueuses, telles que celles énumérées sous la rubrique Pièces de la garantie, sont gratuits pour une durée d’un (1) an, sous réserve que la pièce défectueuse soit retournée à Lumi-O | Innovaplas inc. ou à l’un de ses détaillants autorisés pour être réparée.
  • Page 17: English Version Of This Manual

    TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............................INSTALLATION & QUICK START UP GUIDE ............................... OPERATING THE SPA CONTROLS ..............................ROUTINE MAINTENANCE ....................................COVER MAINTENANCE & WINTERIZING YOUR SPA ........................... UNDERSTANDING SPA CHEMICALS ................................SPECIALTY CHEMICALS ....................................DISINFECTING AND SANITIZING CHEMICALS ............................
  • Page 18: Important Safety Instructions

    This warning must be posted before the spa is used. If you need an additional or replacement sign, contact us at 450-565-5544 extension 226 or by email at spaservice@lumi-o.com THIS SPA IS FOR RESIDENTIAL USE ONLY! Any commercial or rental use will void the manufacturer’s warranty.
  • Page 19 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY 1. When installing and using this equipment, basic safety precautions should always be followed. 2. WARNING! This product is provided with a ground fault interrupter (GFCI) as part of the attachment plug. The GFCI must be tested before each use.
  • Page 20: Installation & Quick Start Up Guide

    QUICK START UP GUIDE Follow these instructions for quick and easy start up of your new spa. If you have any questions concerning start up, contact your dealer or InnovaSpa (Lumi-O | Innovaplas inc) directly for help. OUTDOOR INSTALLATION If you are going to install your spa outdoors, select a solid, level surface to place it on. The bottom of your spa is totally protected and it will not rot.
  • Page 21 INSTALLATION AND QUICK START UP GUIDE If your source water contains metals that all the jets are in the open position. This will purge air from the water lines and it will make priming the pump easier. Fill your spa approximately 6 inches (15 cm) from the spa top. The level that you keep your spa water at will be determined by the number 5.
  • Page 22: Operating The Spa Controls

    OPERATING THE SPA CONTROLS PUMP OPERATION The spa pump will operate at two different speeds which enable you to control the intensity of the spa jets. To change the pump speed, simply depress the «Jets» icon on the top side panel. The «Jets» icon has three positions: low speed, high speed and off. Note that the OZONE AND UV WATER CLEANING SYSTEM If your spa is equipped with an ozone or UV water cleaning system, it will be located in the equipment cavity.
  • Page 23: Routine Maintenance

    ROUTINE MAINTENANCE Your spa will require periodic maintenance to ensure that you maintain clean and healthy water, a safe spa and a clean and healthy spa environment. By performing regular maintenance, your spa will provide you with many trouble-free years of therapy and enjoyment. FILTER remain crystal clear and pleasant to bathe in.
  • Page 24: Cover Maintenance & Winterizing Your Spa

    COVER MAINTENANCE AND WINTERIZING YOUR SPA Clean the outer surface of the cover using mild detergent, warm water and a soft brush or cloth. Thoroughly rinse the cover after cleaning. If your spa is equipped with a vinyl cover and is exposed to sunlight, it is recommended to regularly apply a vinyl protector to prevent the vinyl from cracking or discoloring under the sun’s UV rays.
  • Page 25: Understanding Spa Chemicals

    UNDERSTANDING SPA CHEMICALS AND HOW THEY ARE USED As a new spa owner, it is very important that you learn and understand how to keep your spa water clean and healthy. This short guide was designed to give you a basic explanation of the most common chemicals used in spas and when they are needed. This information was designed to give you a simple understanding of spa chemicals and how, where, when and why they are used.
  • Page 26: Specialty Chemicals

    SPECIALTY CHEMICALS Specialty chemicals address occasional water problems and help to maintain clean, clear water when a spa is heavily used. Whether you will or should use these chemicals will be based on the quality of your source water and how frequently your spa is used. Following is a summary of the most common specialty chemicals and when they should be used.
  • Page 27: Disinfecting And Sanitizing Chemicals

    DISINFECTING AND SANITIZING CHEMICALS There are many different systems available to disinfect and sanitize your spa. The system that you choose should be geared to the frequency You should choose the system that is best suited for you. BROMINE Bromine is a sanitizer that is best suited for use in spas. Unlike chlorine, bromine’s effectiveness is not sharply reduced as pH rises. Just as chlorine’s byproduct is called chloramine, bromamine is bromine’s byproduct.
  • Page 28: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING may help to solve them. THE CIRCUIT BREAKER IMMEDIATELY TRIPS WHEN THE SPA IS STARTED 1. If your spa is wired for a 220V electrical supply with at least a 40A GFCI breaker, ensure that the wiring from the house panel to the breaker and from the breaker to the spa is done correctly.
  • Page 29 TROUBLESHOOTING MY WARRANTY HAS EXPIRED InnovaSpa/Lumi-O will continue to provide service for your spa even after your warranty has expired via our customer care center at 450-565-5544, extension 226 or by email at spaservice@lumi-o.com. DRAINAGE FREQUENCY wipe down the spa.
  • Page 30: Diagnostic Messages

    DIAGNOSTIC MESSAGES MESSAGE MEANING ACTION REQUIRED No message displayed. The top side panel will be disabled until power returns. Power to the spa has been cut off. After the pump has been running for two minutes, the temperature will be Temperature unknown -- -- displayed.
  • Page 31: Warranty

    This warranty begins on the date of purchase and extends to the original purchaser only. Obligation to this warranty is limited to the repair or replacement of defective parts that are returned to Lumi-O | Innovaplas inc or one of its authorized dealers for repair only. If your spa develops a defect within the warranty period and the defect is a warranty related issue, it will be repaired by Lumi-O | Innovaplas inc, its authorized agent or its authorized dealer.

Table des Matières