Page 1
2300 PSI Electric Pressure Washer ASSEMBLY, CARE AND USE INSTRUCTIONS Model BC390HSS READ CAREFULLY IMPORTANT: RETAIN THESE INSTRUCTIONS ATTACH RECEIPT TO MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, DEHP, DINP, which is known to the State of California to cause cancer and or lead to birth defects.
Page 2
THANK YOU LETTER Dear Valued Customer, We wanted to thank you on behalf of AR Blue Clean for purchasing this AR Blue Clean electric pressure washer. We created this pressure washer from listening to our customers for the past 10 years on how they use their pressure washer for all kinds of cleaning projects.
Page 3
Replacement Parts List ....................17 PRODUCT SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Model Max PSI Rated PSI Max GPM Rated GPM Cold Volts Frequency Amps Weight Water (lbs/sq. in.) (lbs/sq. in.) (Gal/per min) (Gal/per min) (Hz) (lbs.) BC390HSS 2300 1800 27.8 ✔ 95507_IM_BC 390 HSS_ENG-FR-SP.indd 3 2020/6/30 上午10:26...
Page 4
PACKAGE CONTENTS PACKAGE CONTENTS PW95824 15° – Yellow 25° – Green Soap – Black PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Power Washer Unit Spray Gun High Pressure Hose Spray Gun Trigger Lock Nozzle Cleaning Wire Button Rotary Nozzle Nozzle Tray Spray Gun Holster Stabilizer Foot O-Ring Kit...
Page 5
SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before 9. DO NOT use your power washer when you are under attempting to assemble and operate the product. the influence of alcohol or drugs. Use this power tool carefully and only when you are alert.
Page 6
Or, if storing outdoors, it is 35. NEVER use lances or other parts that are not recommended you use pump saver (not included) compatible for this specific AR Blue Clean unit. to protect pumps. 36. NEVER use an extension power cord since it defeats the effectiveness of the GFCI and increases the 27.
Page 7
PREPARATION PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure Tools Required for Assembly (not included): Phillips all parts are present. Compare parts with package screwdriver and 5/16" (8 mm) allen wrench. contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, DO NOT attempt to assemble the product.Please call customer service at 1-866-235- 5112.
Page 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Slip tab of stabilizer foot (E) into slot on bottom Pull back on collar at the other end of the high pressure right, when facing the power washer unit (A). Secure hose (B). Push firmly to connect hose to spray gun (H). with screw (AA).
Page 9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach nozzles (F) and rotary nozzle (D) into end of lance (G) by pressing selected nozzle into place. It will make a Lance Installation “click” sound when firmly in place. While spray gun (H) is in the locked position, insert lance (G) into the end of spray gun by inserting and Note: Always push safety lock button to lock trigger turning clockwise until fully in place.
Page 10
OPERATING INSTRUCTIONS OFF/0 OFF/0 ON/I ON/I • Turn the power switch to the “ON” (|) position. The unit will turn on for 1 - 2 seconds and shut off. This is a normal function of the auto start feature. Squeeze the spray gun trigger to begin pressure washing.
Page 11
OPERATING INSTRUCTIONS • When using the detergent, fill it with a properly The power washer will pull a ratio of water to detergent formulated detergent or cleaner with water ratio of 10:1 or 10 parts water to 1 part detergent. The according to instructions on the container.
Page 12
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Operation Tips • Note: Test the GFCI before each use: 1. Plug GFCI into power outlet. Indicator should turn green to show that cord has power. 2. Press test button, green indicator should turn off to verify that GFCI cut off power to the cord. 3.
Page 13
OPERATING INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE Cleaning Garden Hose Adapter Storage • The screen inside the adapter should be cleaned • When your pressure washer session has been periodically. Remove it by dragging a thumb over the completed, turn off the power switch located on the screen with enough pressure to pull the screen and front of the power washer.
Page 14
5) Turn power off when pump saver exits the machine’s stored in ALL climates. It also assists with protection water outlet. from internal corrosion. The Blue Clean part # is: PW64511 (16oz. bottle). Order online at Note: Instructions on Pump Saver Bottle are generic and www.arblueclean.com.
Page 15
TROUBLESHOOTING If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-866-235-5112 PROBLEM CORRECTIVE ACTION Unit will not turn on. 1. Make sure the power washer is in the “OFF” position. Plug in the electrical cord to a grounded 120 volt outlet (no electrical extension cord should be used).
Page 16
LIMITED WARRANTY The Warranty of this product is coverd by A.R.North America. This product has a 2 (two) year warranty. Please read the following carefully to understand what each warranty entails: This product is under warranty to the original retail consumer against defects in material and workmanship for a period of 1(one) year and is a complete “bumper to bumper”...
Page 17
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-235-5112, 8 a.m. - 5:00 p.m., CST, Monday - Friday or order online at www.arblueclean.com PW95824 15° – Yellow 25° – Green Soap – Black PART DESCRIPTION PART # PART DESCRIPTION PART #...
Page 18
2300 PSI LAVEUSE À PRESSION ÉLECTRIQUE GUIDE D'ASSEMBLAGE, D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION Modèle BC390HSS LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANT : CONSERVER CE GUIDE ET INSÉRER LA FACTURE DANS LE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner l’appareil chez le marchand, Appe- lez (1-866-235-5112) ou par courriel (info@arnortha- merica.com) notre département customerService.
Page 20
CONTENU DE L'EMBALLAGE CONTENU DE L'EMBALLAGE PW95824 15° — Jaune 15° – Yellow 25° – Green 25° — Vert Soap – Black Savon — Noir PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Laveuse à pression Pistolet pulvérisateur Tuyau à haute pression Verrou de la gâchette de Tige de nettoyage de la pistolet pulvérisateur...
Page 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et comprendre tout ce manuel avant 10. Toujours garder une position stable et sûre pendant d’essayer de monter et de faire fonctionner le produit. l'utilisation de la laveuse à pression. Les surfaces mouillées sont glissantes et l'utilisation de détergent les rend encore plus dangereuses.
Page 22
à l'extérieur, il est recommandé d'utiliser un composant qui n'est pas compatible avec ce modèle protecteur de pompe (non compris) pour protéger d'appareil AR Blue Clean. la pompe. 36. NE JAMAIS brancher une rallonge au cordon d'alimentation de l'appareil. Cela compromettrait 27.
Page 23
PRÉPARATION PRÉPARATION Avant de commencer l'assemblage de l'appareil, assurez- Outil nécessaire pour l'assemblage (non compris) : vous que toutes les pièces sont dans l'emballage. Tournevis cruciforme et clé hexagonale 8 mm (5/16 po). Comparez les pièces à la liste des pièces et du matériel. Dans le cas où...
Page 24
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE Placez l’appareil face contre vous (A). À la base de Tirer sur le collier à l’autre extrémité du tuyau haute l’appareil, côté droit, insérez le pied se stabilité (E) dans pression (B). Appuyer fermement pour raccorder le la rainure.
Page 25
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE Enfoncez la buse sélectionnée (F) et buse rotative (D) en place à l’extrémité de la lance (G). Un clic se fait entendre Montage de la lance indiquant qu’elle est en place. Alors que le pistolet pulvérisateur (H) est verrouillé, insérez la lance (G) dans le pistolet, puis poussez et Remarque : Avant de changer la lance ou la buse, tournez dans le sens horaire.
Page 26
MODE D'EMPLOI OFF/0 OFF/0 OFF/0 OFF/0 ON/I ON/I ON/I ON/I • Placez l’interrupteur à la position « ON » (|). L'appareil se met en marche pendant une à deux secondes et s'arrête. Il s'agit du fonctionnement normal du mode de mise en marche automatique.
Page 27
MODE D’EMPLOI • Lorsque vous utilisez le réceptacle à détergent, Le taux eau détergent est de 10:1, soit 10 parties d’eau remplissez-le avec un détergent ou un produit nettoyant pour une partie de détergent. Utilisez le bouton situé sur correctement formulé conformément aux instructions le devant de l’appareil pour régler la concentration de indiquées sur le contenant.
Page 28
MODE D’EMPLOI MODE D'EMPLOI Conseils d'utilisation • Remarque: tester le GFCI avant chaque utilisation: 1. Branchez le GFCI dans la prise de courant. L’indicateur devrait tourner au vert pour montrer que le cordon a la puissance. 2. Appuyer sur le bouton test, l’indicateur vert doit s’éteindre pour vérifier que le GFCI coupe l’alimentation du cordon.
Page 29
MODE D’EMPLOI ENTRETIEN ET MAINTENANCE Entreposage Nettoyage de l’adaptateur de tuyau d’arrosage • Lorsque le Rondelle à pression est terminé, éteignez • L’écran à l’intérieur de l’adaptateur doit être nettoyé l’interrupteur qui se trouve à l’avant de l'appareil. périodiquement. Retirez-le en faisant glisser un Débranchez le cordon d'alimentation de la prise.
Page 30
5) Éteignez l’appareil lorsque l’économiseur de la pompe quitte la sortie d’eau de la machine. de pièce Blue Clean est le : PW64511 (bouteille 16 oz). Commandez en ligne au www.arblueclean.com Remarque : Les instructions qui s’affichent sur la bouteille Instructions relatives au protecteur de pompe du protecteur de pompe sont génériques et non spécifiques...
Page 31
DÉPANNAGE Pour tout question relative au produit, communiquez avec le service à la clientèle au 1-866-235-5112. PROBLÈME MESURE CORRECTRICE L’appareil ne se met 1. Assurez-vous que l’interrupteur « ON/OFF » (marche/arrêt) est à la position « OFF » pas en marche. (arrêt).
Page 32
GARANTIE LIMITÉE La garantie de ce produit est couvert par A.R.North America. Ce produit a une garantie de 2 (deux) ans. S’il vous plaît lire attentivement ce qui suit pour comprendre ce que chaque garantie implique: Ce produit est sous garantie pour le consommateur au détail original contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d’un (1) an et est un «pare-chocs à...
Page 33
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour les pièces de rechange, communiquez avec le service à la clientèle au numéro 1-866-235-5112, 8 h à 17 h, HNC, du lundi au vendredi ou commandez en ligne à l’adresse www.arblueclean.com PW95824 15° — Jaune 15°...
Page 34
2300 PSI Lavadora a presión eléctrica INSTRUCCIONES DE MONTAJE, CUIDADO Y USO Modelo BC390HSS LEA CUIDADOSAMENTE IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTE EL RECIBO AL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. PRECAUSCIOŃ: Este producto puede exponerte a químicos tales como Plomo, DEHP, DINP los cuales según el Estado de California pueden...
Page 36
CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO DEL PAQUETE PW95824 15°: Amarillo 15° – Yellow 25°: Verde 25° – Green Soap – Black Jabón: Negro PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Unidad de la lavadora a presión Pistola rociadora Manguera de presión alta Bloqueo del gatillo de la pistola rociadora botón Alambre de limpieza de boquilla...
Page 37
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por favor lea y entienda todo este manual antes de intentar reconstruya ninguna pieza de la lavadora a presión. ensamblar y operar el producto. 9. NO utilice la lavadora a presión cuando se encuentre bajo la influencia del alcohol o de drogas.
Page 38
35. NUNCA utilice lanzas ni otras piezas que no sean que utilice el protector de la bomba (no incluido) para compatibles con esta unidad AR Blue Clean específica. proteger las bombas. 36. NUNCA utilice un cable de alimentación de extensión debido a que este anula la efectividad del GFCI e 27.
Page 39
PREPARACIÓN PREPARACIÓN Antes de comenzar el montaje del producto, asegúrese Herramientas requeridas para el montaje (no incluidas): de que todas las piezas estén presentes. Compare las Destornillador Phillips y llave Allen de 8 mm (5/16”). piezas con la lista de contenido del paquete y la lista de aditamentos.
Page 40
INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE Deslice la pestaña de la base del estabilizador (E) en la Tire hacia atrás el collar en el otro extremo de la manguera de ranura en la parte inferior derecha, estando frente a la alta presión (B).
Page 41
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Acople las boquillas (F) y boquilla rotatoria (D) en el extremo de la lanza (G) presionando la boquilla seleccionada en su Instalación de la lanza lugar. Hará un sonido de “clic” cuando esté firme en su lugar. Mientras la pistola rociadora (H) está...
Page 42
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN OFF/0 OFF/0 OFF/0 OFF/0 ON/I ON/I ON/I ON/I • Gire el interruptor de alimentación a la posición “ON” (|). La unidad se encenderá durante 1 o 2 segundos y se apagará. Este es un procedimiento normal de la función de arranque automático.
Page 43
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • Cuando use el detergente, llénela con un detergente La lavadora a presión succionará una relación de agua formulado apropiadamente con una proporción de agua de a detergente de 10:1 o 10 partes de agua a 1 parte de acuerdo a las instrucciones en el envase.
Page 44
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Consejos para la operación • Nota: Pruebe el GFCI antes de cada uso: 1. Enchufe el GFCI en la toma de corriente. El indicador debe volverse verde para mostrar que el cable tiene energía. 2.
Page 45
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza del adaptador de manguera de jardín Almacenamiento • La pantalla dentro del adaptador debe limpiarse • Cuando termine la sesión de lavado a presión, apague periódicamente. Quítela arrastrando un pulgar sobre la el interruptor de alimentación ubicado en la parte pantalla con suficiente presión para sacar la pantalla y la delantera de la lavadora a presión.
Page 46
TODOS los climas. También ayuda a proteger salidas Salida de agua. contra la corrosión interna. El N.° de pieza de Blue Clean es: PW64511 (botella de 16 onzas). Realice su pedido en línea en Nota: las instrucciones de la botella del protector de la bomba www.arblueclean.com.
Page 47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene alguna pregunta sobre el producto, llame a Servicio al cliente al 1-866-235-5112 PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA La unidad no enciende. 1. Asegúrese de que la lavadora a presión esté en la posición “OFF”. Conecte el cable eléctrico a una toma de 120 voltios a tierra (no se debe utilizar un cable extensión eléctrica).
Page 48
GARANTÍA LIMITADA La garantía de este producto está cubierto por A.R.North America. Este producto tiene una garantía de 2 (dos) años. Por favor lea lo siguiente para entender lo que implica cada uno de garantía: Este producto está en garantía al consumidor minorista original contra defectos de material y mano de obra durante un período de 1 (un) año y es un “parachoques a parachoques”...
Page 49
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-235-5112, 8:00 a. m.–5:00 p. m., hora estándar del centro, de lunes a viernes o realice el pedido en línea en www.arblueclean.com PW95824 15°: Amarillo 15°...