Page 1
1350 PSI Electric Pressure Washer ASSEMBLY, CARE AND USE INSTRUCTIONS Model 610 READ CAREFULLY IMPORTANT: RETAIN THESE INSTRUCTIONS AND ATTACH RECEIPT TO MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, DEHP, DINP, Molybdenum trioxide which is known to the State of California to cause cancer and or lead to birth defects.
Page 2
TABLE OF CONTENTS Product Specifications ................... 2 Package Contents ....................3 Safety Information ....................4 Assembly Instructions .................... 6 Operating Instructions .................... 8 Care and Maintenance ..................10 Pump Saver ......................11 Troubleshooting ....................12 Limited Warranty ....................13 Replacement Parts List ..................14 PRODUCT SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Max PSI...
Page 3
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Spray Gun Spray Gun Lock/Unlock Power Washer Unit Variable Spray Nozzle Lance High Pressure Hose Breather Cap Nozzle Cleaning Wire Detergent tube 96646_IM_610_1350PSI_ENG-FR-SP_A5.indd 3 96646_IM_610_1350PSI_ENG-FR-SP_A5.indd 3 2023/2/17 上午10:45 2023/2/17 上午10:45...
Page 4
SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before 10. Watch your balance and footing while using your attempting to assemble and operate the product. power washer. Surfaces become slippery when wet and are extra slippery when using a detergent or This manual contains information that relates to cleaner.
Page 5
35. NEVER use lances or other parts that are not compatible for this specific AR Blue Clean unit. 27. NEVER use hot water with your power washer. It will 36. NEVER use an extension power cord since it overheat and damage the high pressure pump.
Page 6
PREPARATION PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure Tools Required for Assembly (not included): Phillips all parts are present. Compare parts with package screwdriver. contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, DO NOT attempt to assemble the product.
Page 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Lock Variable Spray Nozzle Lance Installation While spray gun (A) is in the locked position, insert Unlock lance (D) into the end of spray gun by inserting and turning clockwise until fully in place. To remove, Locking Spray Gun (Before Lance Installation) turn counterclockwise.
Page 8
OPERATING INSTRUCTIONS • Make sure the “ON/OFF” switch is in the “OFF” • Turn the power switch to the “|” position. The position. The power switch has international unit will turn on for 1 - 2 seconds and shut symbols for ‘on’ and ‘off’: On (|) Off (O). off.
Page 9
OPERATING INSTRUCTIONS Operation Tips • Note: Test the GFCI before each use: 1. Plug GFCI into power outlet. Indicator should turn green to show that cord has power. 2. Press test button, green indicator should turn off to verify that GFCI cut off power to the cord.
Page 10
CARE AND MAINTENANCE • Back flush water through the nozzles using garden hose and highest pressure available (either standard water nozzle or use your thumb over the nozzle to create water pressure for back flush). Storage • When your pressure washer session has been completed, turn off the power switch located on the front of the power washer.
Page 11
ALL climates. It also machine’s water outlet. assists with protection from internal corrosion. The Blue Clean part # is: PW64511 (16oz. bottle). Order Note: Instructions on Pump Saver Bottle are generic online at www.arblueclean.com and not model specific.
Page 12
TROUBLESHOOTING If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-866-235-5112. PROBLEM CORRECTIVE ACTION Unit will not turn on. 1. The GFCI module on the end of the power cord must be plugged directly into an outlet.
Page 13
TROUBLESHOOTING PROBLEM CORRECTIVE ACTION The power washer 1. It sounds like your power washer is working just fine. When the water is turns on for connected, the accessories are assembled properly, and the power switch is 2 seconds, shuts turned on, the power washer may turn on for 1 - 2 seconds to prime the pump. It off, and will not turn automatically shuts off and waits for the spray gun trigger to be pressed.
Page 14
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-235-5112, 8 a.m. - 5:00 p.m., CST, Monday - Friday or order online at www.arblueclean.com PART DESCRIPTION PART # Spray Gun High Pressure Hose Variable Spray Nozzle Lance Breather Cap Printed in China 96646_IM_610_1350PSI_ENG-FR-SP_A5.indd 14...
Page 15
1350 PSI LAVEUSE À PRESSION ÉLECTRIQUE GUIDE D'ASSEMBLAGE, D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION Modèle LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANT : CONSERVER CE GUIDE ET INSÉRER LA FACTURE DANS LE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner l’appareil chez le marchand, Appelez (1- 866-235-5112) ou par courriel (info@arnorthamerica.com) notre département customerService.
Page 16
TABLE DES MATIÈRES Spécifications du produit ..................16 Contenu de l'emballage ..................17 Consignes de sécurité ..................18 Instructions d'assemblage ................... 20 Mode d’emploi ...................... 22 Entretien et maintenance ..................24 Protecteur de pompe .................... 25 Dépannage ......................26 Garantie limitée ..................... 27 Liste des pièces de rechange ................
Page 17
CONTENU DE L'EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Pistolet pulvérisateur Cran de verrouillage/déverrouillage Laveuse à pression Lance d’arrosage à jet variable Tuyau à haute pression Bouchon huile Tige de nettoyage de la buse Tube détergent 96646_IM_610_1350PSI_ENG-FR-SP_A5.indd 17 96646_IM_610_1350PSI_ENG-FR-SP_A5.indd 17 2023/2/17 上午10:45 2023/2/17 上午10:45...
Page 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et comprendre tout ce manuel avant nus, en sandales ou avec des chaussures ouvertes. d’essayer de monter et de faire fonctionner le produit. 12. Lorsque des enfants sont présents autour de la zone d'utilisation de la laveuse à...
Page 19
35. NE JAMAIS utiliser une lance ou un autre composant qui n'est pas compatible avec ce modèle 27. NE JAMAIS utiliser d'eau chaude dans la laveuse d'appareil AR Blue Clean. à pression. Cela aura pour effet de surchauffer la 36. NE JAMAIS brancher une rallonge au cordon pompe à...
Page 20
PRÉPARATION PRÉPARATION Avant de commencer l'assemblage de l'appareil, Temps d'assemblage approximatif : 5 minutes. assurez-vous que toutes les pièces sont dans l'emballage. Comparez les pièces à la liste des Outil nécessaire pour l'assemblage (non compris) : pièces et du matériel. Dans le cas où une pièce Tournevis cruciforme.
Page 21
PRÉPARATION Verrouillage Lock Installation des lances à jet variable Pendant que le pistolet pulvérisateur (A) est en po- Déverrouillage Unlock sition verrouillée, insérez la lance (D) à l’extrémité du pistolet en la tournant dans le sens horaire Verrouillage du pistolet pulvérisateur jusqu’à...
Page 22
MODE D’EMPLOI • Tournez le commutateur d’alimentation vers • Assurez-vous que l’interrupteur « ON/OFF » la position « I ». L’appareil s’allume pendant (marche/arrêt) et à la position « OFF » (arrêt). 1 à 2 secondes et s’éteint. Il s’agit d’une L’interrupteur est marqué...
Page 23
MODE D’EMPLOI Conseilles d’utilisation • Remarque: tester le GFCI avant chaque utilisation: 1. Branchez le GFCI dans la prise de courant. L’indicateur devrait tourner au vert pour montrer que le cordon a la puissance. 2. Appuyer sur le bouton test, l’indicateur vert doit s’éteindre pour vérifier que le GFCI coupe l’alimentation du cordon.
Page 24
ENTRETIEN ET MAINTENANCE • Tapez plusieurs fois l’extrémité du raccord rapide de la lance sur une surface dure. • Faites passer l’eau de rinçage dans la buse à l’aide du tuyau d’arrosage. Utilisez la pression la plus élevée possible (soit avec la buse standard ou avec votre pouce sur la buse pour créer une pression d’eau).
Page 25
Il aide également à protéger l’appareil de la 5) Éteignez l’appareil lorsque le protecteur de corrosion interne. Le numéro de pièce Blue Clean pompe quitte la sortie d’eau de la machine. est le : PW64511 (bouteille 16 oz). Commandez en ligne à...
Page 26
DÉPANNAGE Pour toute question concernant le produit, communiquez avec le service à la clientèle au 1-866-235-5112. PROBLÈME MESURE CORRECTRICE L’appareil ne se met 1. Le disjoncteur de fuite de terre à l’extrémité du cordon d'alimentation doit être pas en marche. branché...
Page 27
DÉPANNAGE PROBLÈME MESURE CORRECTRICE La laveuse à 1. Il semble que votre laveuse à pression fonctionne parfaitement bien. Lorsque pression se met en l’eau est raccordée, que les accessoires sont correctement assemblés et marche pendant que l’interrupteur est à la position marche, la laveuse à pression se met deux secondes, en marche pendant 1 à...
Page 28
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour les pièces de rechange, communiquez avec le service à la clientèle au numéro 1-866-235-5112, 8 h à 17 h, HNC, du lundi au vendredi ou commandez en ligne à l’adresse www.arblueclean.com PIÈCE DESCRIPTION NO DE PIÈCE Pistolet pulvérisateur Tuyau à...
Page 29
1350 PSI Lavadora a presión eléctrica INSTRUCCIONES DE MONTAJE, CUIDADO Y USO Modelo 610 LEA CUIDADOSAMENTE IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTE EL RECIBO AL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a sustancias químicas, incluido el plomo, DEHP, DINP, trióxido de molibdeno, que el Estado de...
Page 30
TABLA DE CONTENIDO Especificaciones del producto ................30 Contenido del paquete ..................31 Información de seguridad..................32 Instrucciones de montaje ..................34 Instrucciones de operación ................. 36 Cuidado y mantenimiento ................... 38 Protector de la bomba ..................39 Solución de problemas ..................40 Garantía limitada ....................
Page 31
CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Pistola rociadora Bloqueo/desbloqueo de la pistola rociadora Unidad de la lavadora a presión Lanza de la boquilla rociadora variable Manguera de presión alta Tapón de aceite Alambre de limpieza de boquilla Tubo detergente 96646_IM_610_1350PSI_ENG-FR-SP_A5.indd 31 96646_IM_610_1350PSI_ENG-FR-SP_A5.indd 31...
Page 32
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por favor lea y entienda todo este manual antes de lavadora a presión. intentar ensamblar y operar el producto. 9. NO utilice la lavadora a presión cuando se encuentre bajo la influencia del alcohol o de drogas. Utilice Este manual contiene información relacionada con esta herramienta a presión cuidadosamente y solo la PROTECCIÓN DE LA SEGURIDAD PERSONAL y la...
Page 33
35. NUNCA utilice lanzas ni otras piezas que no de funcionar. O bien, si se almacena al aire libre, sean compatibles con esta unidad AR Blue Clean se recomienda que utilice el protector de la específica.
Page 34
PREPARACIÓN PREPARACIÓN Antes de comenzar el montaje del producto, Herramientas requeridas para el montaje (no asegúrese de que todas las piezas estén presentes. incluidas): Destornillador Phillips. Compare las piezas con la lista de contenido del paquete y la lista de aditamentos. Si alguna pieza falta o está...
Page 35
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Bloquear Lock Instalación de la lanza de la boquilla rociadora variable Desbloquear Mientras la pistola rociadora (A) está en la posición Unlock bloqueada, inserte la lanza (D) en el extremo de la pistola rociadora y gira en sentido horario hasta que Bloquear la pistola rociadora (antes de la esté...
Page 36
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • Asegúrese de que el interruptor “ON/OFF” esté • Gire el interruptor de encendido a la posición en la posición “OFF”. El interruptor de encendido de “I”. La unidad se encenderá durante 1 - 2 tiene símbolos internacionales para “on” y “off”: segundos y se apagará.
Page 37
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Consejos para la operación • Nota: Pruebe el GFCI antes de cada uso: 1. Enchufe el GFCI en la toma de corriente. El indicador debe volverse verde para mostrar que el cable tiene energía. 2.
Page 38
CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Golpee ligeramente el extremo de la conexión rápida de la lanza sobre una superficie dura varias veces • Lave a contracorriente con agua a través de las boquillas con la manguera de jardín y a la máxima presión disponible (ya sea con la boquilla de agua estándar o con el pulgar sobre la boquilla para crear la presión de agua para el lavado a contracorriente).
Page 39
TODOS bomba. los climas. También ayuda a proteger contra la corrosión interna. El N.° de pieza de Blue Clean es: 5) Apague la energía cuando el protector de PW64511 (botella de 16 onzas). Realice su pedido bomba salga de la salida de agua de la en línea en www.arblueclean.com...
Page 40
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene alguna pregunta sobre el producto, llame a Servicio al cliente al 1-866-235-5112. PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA La unidad no 1. El módulo del GFCI en el extremo del cable de alimentación se debe conectar enciende. directamente a una toma de corriente. 2.
Page 41
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA La lavadora a 1. Parece que la lavadora a presión trabaja muy bien. Cuando se conecta el agua, presión se enciende los accesorios están montados apropiadamente y el interruptor de alimentación por 2 segundos, está...
Page 42
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-235-5112, 8:00 a. m.–5:00 p. m., hora estándar del centro, de lunes a viernes o realice el pedido en línea en www. arblueclean.com PIEZA DESCRIPCIÓN...