Page 6
English Read these instructions completely, they contain safety information. Keep them for future reference. Warning The appliance is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is a risk of electric shock.
Page 7
3 Length selector 4 On/off switch 5 Power socket 6 Special cord set 7 Charging indicator For electric specifications, see printing on the special cord set. Charging Recommended ambient temperature for charging is 5 °C to 35 °C. The battery may not charge properly or at all under extreme low or high temperatures.
Page 8
Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com). For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Page 9
Français Lisez attentivement ces instructions car elles contiennent des informations sur la sécurité. Conservez-les pour une consultation ultérieure. Attention Cet appareil est fourni avec un câble spécial, qui possède une alimentation électrique sécurisée intégrée à très basse tension. Ne changez ou ne manipulez aucune partie de ce dernier, sous risque de recevoir un choc électrique.
Page 10
être effectuées par des enfants à moins qu’ils ne soient sous surveillance. Description 1 Sabot de précision barbe et cheveux courts 2 Tête de tondeuse 3 Molette de réglage de la longueur 4 Bouton marche/arrêt 5 Prise d’alimentation Câble d’alimentation spécial 7 Témoin de charge Pour les spécifications électriques, voir la notice sur le câble spécial.
Page 11
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même...
Page 12
Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Page 13
Polski Niniejszą instrukcję należy przeczytać w całości, gdyż zawiera ona informacje dotyczące bezpieczeństwa. Należy ją zachować do późniejszego wglądu. Ostrzeżenia Urządzenie jest wyposażone w specjalny przewód z wtyczką ze zintegrowanym bezpiecznym zasilaczem o bardzo niskim napięciu. Nie należy wymieniać żadnej części urządzenia ani manipulować...
Page 14
Opis produktu 1 Grzebień do precyzyjnego cięcia zarostu i krótkich włosów 2 Głowica trymera 3 Selektor długości 4 Włącznik/ Wyłącznik 5 Gniazdo zasilania 6 Przewód z wtyczką 7 Wskaźnik ładowania Specyfikacje elektryczne umieszczono na nadruku na przewodzie z wtyczką Ładowanie Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania wynosi od 5 °C do 35 °C.
Page 15
Czyszczenie i konserwacja • Wyłącz urządzenie. • Zdejmij głowicę trymera. • Użyj szczoteczki do czyszczenia głowicy, grzebienia i urządzenia. • Zdjętą głowicę i grzebień można czyścić pod bieżącą wodą. Przed ponownym założeniem należy odczekać, aż całkowicie wyschną • Aby trymer działał prawidłowo, należy regularnie smarować go olejem maszynowym (nie jest dołączany).
Page 16
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieory- ginalnych części zamiennych firmy Braun; – części szklane, żarówki oświetlenia; – ostrza i folie do golarek, wymienne końcówki do szczoteczek elek- trycznych i irygatorów oraz materiały eksploatacyjne.
Page 17
Český Pečlivě si přečtěte tento návod – obsahuje důležité bezpečnostní informace. Návod uschovejte pro případné použití v budoucnu. Upozornění Přístroj je vybaven speciálním síťovým přívodem s integro- vaným bezpečnostním nízkonapěťovým síťovým adaptérem. Nevyměňujte ani nemanipulujte s žádnou z jeho částí. V opačném případě...
Page 18
4 Vypínač 5 Napájecí zdířka 6 Speciální síťový přívod 7 Kontrolka nabíjení baterie Elektrotechnické specifikace naleznete vytištěné na speciálním síťovém přívodu. Nabíjení Doporučená okolní teplota pro nabíjení je 5 až 35 °C. Při extrémně nízkých nebo vysokých teplotách se baterie nemusí nabít správně nebo se nenabije vůbec.
Page 19
Uvedená záruka je platná v každé zemi, ve které tento přístroj dodává společnost Braun nebo její pověřený distributor. Záruka se netýká následujících případů: poškození zapříčiněné nesprávným použitím, běžné...
Page 20
Slovenský Prečítajte si tieto pokyny celé, pretože obsahujú bezpečnostné informácie. Pokyny si odložte, aby ste si ich mohli prečítať aj v budúcnosti. Varovania Strojček sa dodáva so špeciálnym napájacím káblom s integrovaným bezpečnostným nízkonapäťovým zdrojom. Nevymieňajte žiadnu jeho súčasť ani s ňou nemanipulujte. V opačnom prípade hrozí...
Page 21
Popis 1 Presný hrebeň na bradu a krátke vlasy 2 Hlavica zastrihávača 3 Volič dĺžky 4 Hlavný vypínač 5 Napájacia zásuvka 6 Špeciálny napájací kábel 7 Indikátor nabíjania Elektrické špecifikácie nájdete na štítku špeciálneho napájacieho kábla. Nabíjanie Odporúčaná okolitá teplota pri nabíjaní je 5 °C až 35 °C. Pri nadmerne nízkych alebo vysokých teplotách sa batéria nemusí...
Page 22
ísť o odlišnú farbu alebo ekvivalentný model. Uvedená záruka je platná v každom štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo jej poverený distribútor. Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie zapríčinené nesprávnym použitím, normálne opotrebovanie (napríklad plátkov holiaceho strojčeka alebo puzdra zastrihávača), ako aj poruchy, ktoré...
Page 23
Magyar Olvassa el ezeket az utasításokat, mert biztonsági információkat tartalmaznak. Őrizze meg őket, mert később szüksége lehet rájuk. Figyelmeztetések Ezt a készüléket egy integrált, biztonságos, kisfeszültségű rendszerrel működő speciális csatlakozókábellel láttuk el. Ne cseréljen ki, illetve ne módosítson egyetlen alkotórészt sem.
Page 24
3 Hosszválasztó 4 Be-/kikapcsoló gomb 5 Tápcsatlakozó 6 Speciális csatlakozókábel 7 Töltés jelzőfénye Az elektromos specifikáció a speciális csatlakozókábelen található. Töltés A töltés 5-35 °C környezeti hőmérsékleten javasolt. Előfordulhat, hogy szél- sőségesen alacsony vagy magas hőmérsékleten az akkumulátor nem meg- felelően vagy egyáltalán nem tölt fel.
Page 25
• A kefével tisztítsa meg a fejet, fésűt és magát a készüléket. • Az eltávolított fej és fésű folyóvízzel megtisztítható. • A nyíró megfelelő működéséhez rendszeresen olajozza meg híg gépolajjal (nem tartozék). Környezetvédelmi megjegyzések A termék akkumulátort és/vagy újrahasznosítható elektromos hulladékot tartalmaz.
Page 26
érintett termékekre egy év jótállási időt határoz meg, viszont ismerve Braun termékek megbízhatóságát a vállalkozás KÉT ÉV JÓTÁLLÁST vállal elektro- mos készülékeire. A jótállási határidő a fogyasztási cikk, fogyasztó részére történő átadás napjával kezdődik. Nem tartozik jótállás alá a hiba, ha annak oka a termék, fogyasztó részére való...
Page 27
érvé- nyesíthetőek. Ezért kérjük Vásárlónkat, hogy őrizze meg a fizetési bizonylatot. A fogyasztó jótállási igényét a vállalkozásnál érvényesítheti. Fogyasztó a Braun márka- szervizekben közvetlenül is érvényesítheti kijavítási igényét. Márkaszervizek elérhetőségei megtalálhatóak a www.braun.hu weboldalon.
Page 28
Hrvatski Ove upute pročitajte u cijelosti jer sadrže informacije o sigurnosti. Zadržite ih za buduću referencu. Upozorenja Aparat ima poseban komplet kabela s ugrađenim napaja- njem sigurnosno niskog napona. Nemojte mijenjati ili vršiti preinake niti jednog njegovog dijela. U suprotnom, postoji opasnost od električnog udara.
Page 29
Opis 1 Precizni češalj za bradu i kratku kosu 2 Glava podrezača 3 Izbornik dužine 4 Prekidač za uključivanje/isključivanje 5 Utičnica 6 Poseban komplet kabela 7 Indikator napunjenosti Za električne specifikacije pogledajte natpis na kompletu posebnog kabela. Punjenje Preporučena sobna temperatura za punjenje je od 5 °C do 35 °C. Pri ekstremno niskim ili visokim temperaturama baterija se možda neće pravilno puniti ili se neće uopće napuniti.
Page 30
Ovisno o dostupnosti, zamjenski proizvod može biti druge boje ili će to biti proizvod najsličnijih specifikacija. Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili nje- gov ovlašteni distributer.
Page 31
SINGULI D.O.O., Zagreb 10 000 Primorska 3, Tel. 01 37 72 644, primorska@singuli.hr, ili nazovite Call centar singuli: 072 700 707 CMP, Savica Šanci 145, Tel. 01 24 04 451, savica@singuli.hr, ili nazovite Call centar singuli: 072 700 707 Josipa Strganca 12, Tel. 01 37 79 029, spansko@singuli.hr, ili nazovite Call centar singuli: 072 700 707 JEŽIĆ...
Page 32
Slovenščina Preberite celotna navodila za uporabo, saj vsebujejo pomembne varnostne informacije. Shranite jih za poznejšo uporabo. Opozorila Naprava ima poseben kabel z vgrajenim tokokrogom z varnostno malo napetostjo SELV (»Safety Extra Low Voltage«). Ne posegajte v sistem ali v kateri koli njegov del. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost električnega udara.
Page 33
Opis 1 Glavnik za natančno britje brade in kratkih las 2 Glava za striženje 3 Izbirnik dolžine 4 Stikalo za vklop/izklop 5 Napajalni vhod 6 Poseben kabelski komplet 7 Indikator napolnjenosti baterije Za tehnične zahteve za napajanje glejte oznako na posebnem kablu. Polnjenje Priporočena temperatura prostora, v katerem poteka polnjenje, naj bo med 5 °C in 35 °C.
Page 34
Garancija velja na območju Republike Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda- jalca za napake na blagu.
Page 35
Za dodatne informacije smo vam na voljo na brezplačni telefonski številki 080 2822. Distributer: Orbico, d. o. o., Verovškova ul. 72, 1000 Ljubljana Proizvajalec: Braun GmbH, Frankfurter Str. 145, 61476 Kronberg, Nemčija P&G AUTHORIZED POA-00316643 Rev 001 Effective Date 2021-09-13 Printed 2022-05-13 90021672_Type5516_BT_3322_3321_3300_CEEMEA.indd 35 90021672_Type5516_BT_3322_3321_3300_CEEMEA.indd 35...
Page 36
Türkçe Lütfen kullanma talimatlarını eksiksiz bir biçimde okuyun. Kullanma talimatları, güvenlikle ilgili bilgiler içermektedir. İleride ihtiyaç duyduğunuzda okumak üzere saklayın. Uyarı Bu cihazın Ekstra Düşük Voltaj için güvenlik sağlayan adaptör içeren özel kablo seti vardır. Lütfen değiştirmeyiniz herhangi bir parçası ile oynamayınız, aksi takdirde elektrik çarpabilir.
Page 37
Tanımlamalar 1 Sakal ve kısa tüy için hassas tarak 2 Düzeltici başlık 3 Uzunluk seçici 4 Açma/kapama düğmesi 5 Elektrik girişi 6 Özel kablo seti 7 Şarj göstergesi Elektriksel özellikler için, özel kablo takımı üzerindeki etiketi inceleyin. Şarj etme Şarj için ortam sıcaklığının 5 °C ile 35 °C arasında olması tavsiye edilir. Aşırı...
Page 38
Bu bilgiler, bildirim yapılmadan değiştirilebilir. AEEE Yönetmeliğine Uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 5 yıldır. Üretici firma ve CE uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany İthalatçı Firma: Procter & Gamble Tüketim Malları Sanayi A.Ş. Nida Kule – Kuzey, Barbaros Mahallesi Begonya Sokak No:3 34746 Ataşehir, İstanbul tarafından ithal...
Page 39
Mahkemelerine ve Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilir. Yetkili servis istasyonlarımız ve yedek parça malzemelerinin temin edileceği yerlere ilişkin güncel bilgiye, internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri Merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. tr.braun.com/tr-tr Tüm yetkili servis istasyonu bilgileri, Bakanlık tarafından oluşturulan Servis Bilgi Sisteminde yer almaktadır.
Page 40
Genel Müdürlüğüne başvurabilir. KULLANIM HATALARI 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması gerekmektedir. BRAUN ürünlerine Procter & Gamble Tüketim Malları Sanayi A.Ş.‘nin yetkili kıldığı servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemelidir. 2- Kullanma Kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynak- lanan arızalar garanti kapsamı...
Page 41
Tüketici İlişkileri: 08502200911 www.pg.com.tr Yetkili servis istasyonlarımız ve yedek parça malzemelerinin temin edileceği yerlere ilişkin güncel bilgiye, internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri Merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. tr.braun.com/tr-tr P&G AUTHORIZED POA-00316643 Rev 001 Effective Date 2021-09-13 Printed 2022-05-13 90021672_Type5516_BT_3322_3321_3300_CEEMEA.indd 41 90021672_Type5516_BT_3322_3321_3300_CEEMEA.indd 41 10.09.21 09:20...
Page 42
Română Citiţi aceste instrucţiuni în întregime, deoarece conţin informaţii privind siguranţa.Păstraţi-le pentru consultări viitoare. Avertizări Acest aparat este furnizat împreună cu un set special cablu-conector, care are încorporată o sursă de alimentare cu tensiune foarte scăzută, pentru siguranţă. Nu încercaţi să schimbaţi sau să...
Page 43
Descriere 1 Pieptene de precizie pentru barbă și păr scurt 2 Cap aparat de tuns 3 Selector lungime 4 Buton pornire/oprire 5 Conector de alimentare 6 Set special cablu-conector 7 Indicator de încărcare Pentru specificaţiile electrice, consultaţi informaţiile imprimate pe setul special cablu-conector.
Page 44
Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de către distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul P&G AUTHORIZED POA-00316643 Rev 001 Effective Date 2021-09-13 Printed 2022-05-13...
Page 45
Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie, prezentaţi produsul împreună cu factura (bonul/chitanţa de cumpărare) la una dintre unităţile de service agreate. PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2, Etaj 2, Biroul nr. 3, Sector 5, București (acces din Str. Năsăud) Tel: 021.224.30.35,...
Page 46
Български Прочетете изцяло тези инструкции, те съдържат информация за безопасност. Запазете ги за справка в бъдеще. Предупреждения Уредът се предоставя със специален комплект кабели с интегрирано електрозахранване с безопасно свръх- ниско напрежение. Не заменяйте или променяйте която и да е част от него. В противен случай съществува риск от...
Page 47
Описание 1 Гребен за прецизно оформяне на брада или къса коса 2 Тримерна глава 3 Селектор за дължина 4 Бутон за вкл./изкл. 5 Гнездо за захранване 6 Специален комплект кабели 7 Индикатор за заряд За електрическите спецификации, вижте надписа върху специалния комплект...
Page 48
от наличността, при смяна може да се получи уред с различен цвят или еквивалентен модел. Тази гаранция се признава във всички страни, където Braun и неговият изключителен дистрибутор продават този уред и няма ограничение за внос или официална разпоредба не...
Page 49
в гаранционната карта. За всички рекламации, възникнали в гаранционния срок, изпратете уреда както и гаранционната му карта в най-близкия сервиз на Braun. За справки 0800 11 003 – национален телефон на БГ сервиз без увеличение на телефонната услуга или www.bgs.bg.
Page 50
Русский Руководство по эксплуатации Внимательно ознакомьтесь с приведенными инструкциями – они содержат информацию о безопасной эксплуатации. Храните их для использования в будущем. Предостережения Этот прибор оборудован специальным кабелем питания со встроенным безопасным источником питания сверхнизкого напряжения. Не заменяйте детали и не нарушайте их целостность. Несоблюдение этого...
Page 51
5 Разъем питания 6 Специальный кабель питания 7 Индикатор зарядки Электрические характеристики указаны в маркировке кабеля питания. Зарядка Рекомендуется заряжать изделие при окружающей температуре от 5 °С до 35 °С. При крайне высоких и низких температурах зарядка аккумулятора может происходить медленнее или не происходить вообще.
Page 52
дами. Передайте его в пункты сбора отходов электрического оборудования в вашей стране. Содержание может быть изменено без предварительного уведомления. Электрический триммер Braun тип 5516 с сетевым блоком питания тип 5520. 100-240 Вольт, 50-60 Герц, 2 Ватт Произведено в Китае для Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476 Kronberg, Germany/Браун...
Page 53
на качество работы прибора. Эта гарантия теряет силу, если ремонт производится не уполномочен- ным на то лицом, и если использованы не оригинальные детали Braun. В случае предъявления рекламации по условиям данной гарантии, передайте изделие целиком вместе с гарантийным талоном в любой...
Page 54
вается на время нахождения изделия в сервисном центре. В случае возникновения сложностей с выполнением гарантийного или послегарантийного обслуживания просьба сообщать об этом в Инфор- мационную Службу Сервиса Braun по телефону 8-800-200-20-20 (звонок из России бесплатный) P&G AUTHORIZED POA-00316643 Rev 001 Effective Date 2021-09-13 Printed 2022-05-13 90021672_Type5516_BT_3322_3321_3300_CEEMEA.indd 54...
Page 55
Українська Керівництво з експлуатації Уважно прочитайте цю інструкцію. Вона містить інформацію про безпеку. Зберігайте ї ї для майбутнього використання. Застереження Цей прилад оснащено спеціальним шнуром, який має інтегроване безпечне джерело живлення з наднизькою напругою. Не замінюйте й не модифікуйте будь-яку його...
Page 56
Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Не дозво- ляйте дітям очищувати прилад й виконувати його користувацьке технічне обслуговування. Опис та комплектність 1 Точний гребінець для бороди й короткого волосся 2 Голівка тримера 3 Регулятор довжини 4 Перемикач вмикання/вимикання 5 Роз’єм живлення 6 Спеціальний...
Page 57
країни. Виробник залишає за собою право на внесення змін без попереднього повідомлення. Електричний тример Braun типу 5516 із джерелом живлення типу 5520. 100-240 V/Вольт, 50-60 Hz/Герц, 2 W/Ватт. Виробник: Браун ГмбХ, Франкфуртер Штрассе 145, 61476 Кронберг, Німеччина. Країна виробництва: Китай.
Page 58
Гарантійний термін 2 роки. Термін служби 2 роки. Додаткову інформацію про сервісні центри Braun в Україні можна отримати за телефоном гарячої лінії, а також на сервісному порталі виробника в інтернеті – www.service.braun.com Дата виготовлення вказана у вигляді 3-х значного коду на корпусі...
Page 59
на якість роботи пристрою. Ця гарантія втрачає силу, якщо ремонт здійснюється не вповноваженою для цього особою та, якщо вико- ристовуються не оригінальні запасні частини виробника. Cтрок служби продукції Braun дорівнює гарантійному періоду у два роки з моменту придбання або з моменту виготовлення, якщо дату продажу неможливо встановити.
Page 60
Телефон гарячої лінії 0 800 505 000. Дзвінки по Україні зі стаціонарних телефонних номерів є безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів оплачуються згідно тарифів відповідного оператора. Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному порталі виробника в інтернеті www.service.braun.com P&G AUTHORIZED POA-00316643 Rev 001 Effective Date 2021-09-13 Printed 2022-05-13 90021672_Type5516_BT_3322_3321_3300_CEEMEA.indd 60 90021672_Type5516_BT_3322_3321_3300_CEEMEA.indd 60 10.09.21 09:20...
Page 61
Country of origin: China To determine the year of manufacture, remove the head and find the 3-digit production code located inside the housing. The first digit of the production code refers to the last digit of the year of manufacture. The next two digits refer to the calendar week in the year of manufacture.
Page 68
Guarantee Card Braun Guarantee Card Jótállási jegy Гаранционна карта Carte de garantie Jamstveni list Гарантийный талон Karta gwarancyjna Garancijski list Гарантійний талон Záruční list Garanti Kartı Záručný list Certificat de garanţie Type 5516 Date of purchase Stamp and signature of dealer Date d’achat...