Page 1
MARQUE: LG REFERENCE: GW-L207FQA BLANC CODIC: 2932776...
Page 3
Table des matières Introduction Enregistrement Instructions importantes pour la sécurité Où installer l'appareil Installation Comment enlever la porte Comment replacer de la porte Installation du tube d'alimentation en eau Réglage de la hauteur Fonctionnement Mise en marche Réglage des températures et fonctions Compartiment fraîcheur (sur certains modèles uniquement) Etagèresr (sur certains modèles uniquement) Porte-bouteillesr (sur certains modèles uniquement)
Page 4
Introduction Enregistrement Les numéros de modèle et de série se trouvent à l'intérieur ou à l'arrière du compartiment réfrigérateur de l'unité. Ces numéros ne concernent que cette unité et ne se trouvent pas sur d'autres appareils. Vous pouvez noter ici les informations nécessaires et conserver ce manuel comme un enregistrement permanent de votre achat.
Page 5
Introduction Il est interdit de couvrir les ouvertures de ventilation encastrées dans Attention la machine ou dans son enveloppe. Il est interdit d’utiliser les outils mécaniques ou les moyens d’accélération de la décongélation di érents de ceux proposés par le fabricant. Il faut faire très attention a n de ne pas endommager le circuit de uide de refroidissement.
Page 6
Introduction Avertissement DANGER: Risque d'enfermement d'un enfant. concernant les Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur: enfants Enlevez les portes mais laissez les étagères en place d'empêcher des enfants de se glisser facilement à l'intérieur. Attention Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes moins valides sans surveillance.
Page 7
Introduction -Type 1 *Modèle sans distributeur Compartiment Compartiment congélateur réfrigérateur Compartiment laitages Lampe Clayette de porte Étagère Support bouteille de vin (Plastique ou métallique) (Optionnel) Étagère ou tiroir Clayette de porte (1 ou 2) Étagère Lampe Étagère ou tiroir Tiroir collation (Optionnel) Étagère (Pliante ou normale) Casier rafraîchissement (Optionnel) Compartiment à...
Page 8
Introduction *Modèle avec distributeur - Type Compartiment Compartiment congélateur réfrigérateur Compartiment laitages Lampe Machine à glaçons Étagère automatique Support bouteille de vin (Plastique ou métallique) (Optionnel) Étagère ou tiroir Clayette de porte Étagère Lampe Plateau métallique (Optionnel) Étagère ou tiroir Tiroir collation (Optionnel) Étagère (Pliante ou normale) Casier rafraîchissement (Optionnel)
Page 9
Introduction -Type 3 *Modèle avec distributeur Compartiment Compartiment congélateur réfrigérateur Compartiment laitages Space plus Lampe Filter (internal filter model only) Clayette de porte Automatic icemaker Étagère Lampe Clayette de porte Étagère Étagère Étagère Étagère Clayette de porte Tiroir Clayette de porte Clayette de porte Tiroir Clayette de porte...
Page 10
Installation Où installer l'appareil Choisissez 1. Placez votre appareil dans un endroit où il est facile un bon à utiliser. emplacement. 2. Evitez de placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur, de la lumière directe du soleil ou d'une source d'humidité.
Page 11
Installation Comment enlever la porte Attention Risque de décharge électrique Veillez à couper l'alimentation électrique de votre appareil avant de l'installer. Ne pas le faire peut provoquer de sérieuses blessures, voire entraîner la mort. Si l'ouverture de la porte est trop étroite, vous pouvez ôter la porte du réfrigérateur et faire passer celui-ci latéralement.
Page 12
Installation Faites passer le Faites passer le réfrigérateur latéralement par la réfrigérateur porte d'accès, comme indiqué sur le schéma de droite. T EMP Comment replacer de la porte Replacez les portes suivant l'ordre inverse du démontage après les avoir fait passer par la porte d'accès.
Page 13
Installation Réglage de la hauteur Si la porte du Mettez la porte à niveau en insérant un tournevis plat dans la gorge de la vis de nivellement de gauche et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre ( compartiment congélateur est plus basse que la porte du...
Page 14
Fonctionnement Mise en marche Une fois que votre réfrigérateur est installé, laissez-lui 2-3 heures pour se stabiliser à la température normale de fonctionnement avant de le remplir avec de la nourriture fraîche ou congelée. ntation a été débranchée, attendez 5 minutes avant de le remettre en marche.
Page 15
Fonctionnement *Modèle sans distributeur Option Afficheur des fonctions Type-1 Temperature adjustment button Temperature adjustment button for freezer compartment. For refrigerator compartment. Display Saving Mode Type-2 Display Saving Mode Express freezer. Child lock : Hold3 secs. Type-3 Display Saving Mode ATTENTION Le modèle choisi ne peut posséder toutes les fonctions.
Page 16
Fonctionnement *Modèle avec distributeur 0 - T y pe 1 NOTE Il se peut que votre modèle ne soit pas pourvu de toutes les fonctions. •...
Page 17
Fonctionnement *Modèle sans distributeur Option Afficheur des fonctions Type-1 Temperature adjustment button Temperature adjustment button for freezer compartment. For refrigerator compartment. Display Saving Mode Type-2 Display Saving Mode Express freezer. Child lock : Hold3 secs. Type-3 Display Saving Mode ATTENTION Le modèle choisi ne peut posséder toutes les fonctions.
Page 18
Fonctionnement Économie Cette fonction économise l’éner d’énergie Appuyer simultanément sur les touches FREEZER (congélateur) et EXPRESS FRZ. d’ durant 5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez Ding. Tous les LED/LCD (sur certains (indicateurs lumineux) s’allumeront (ON) puis s’éteindront (OFF). Si le mode modèles) ouverture de porte.
Page 19
Fonctionnemen A chage du Mode d'É conomie d’énergie NOTE Il se peut que votre modèle ne soit pas pourvu de toutes les fonctions. • • de la touche est basé sur le procédé d’activation par pression, et si la surface touche ou bien activer une touche autre que celle désirée.
Page 20
Fonctionnement Affichage du Mode d'Économie d’énergie Cette fonction met l'affichage en mode d’économie d’énergie jusqu'à la prochaine ouverture de la porte. Appuyez simultanément sur les touches FREEZER et EXPRESS FRZ. sans les relâcher pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bruit de cloche. Tous les voyants LED s'allumeront (ON) puis ils s'éteindront (OFF).
Page 21
Fonctionnemen Choix Il est possible de choisir entre la distribution d’eau ou de glace. des fonctions Il faut choisir l'eau ou les glaçons du distributeur. en appuyant sur le bouton. Appuyer délicatement sur le bouton avec le verre. La ligne pour la fonction désirée devient indiquée.
Page 22
Fonctionnement Lorsque le Les glaçons sont collés. distributeur de Quand les glaçons sont collés, prenez les morceaux de glace dans le bac à glace et glaçons ne cassez-les en petits morceaux, puis replacez-les dans le bac à glace. fonctionne pas Quand le distributeur de glaçons produit des glaçons trop petits ou collés correctement.
Page 23
Fonctionnemen Machine à glaçons automatique (sur quelques modèles) La machine à glaçons automatique peut produire automatiquement 6 cubes à la fois, 50 - 60 pièces par jour. Cette quantité peut varier en fonction des circonstances diverses, telles que la température ambiante, l'ouverture de la porte, la charge du congélateur, etc...
Page 24
Fonctionnement Compartiment fraîcheur (sur certains modèles uniquement) Utilisation Ouvrir la porte du compartiment fraîcheur Vous pouvez avoir accès au compartiment fraîcheur sans ouvrir la porte du réfrigérateur et donc économiser de l'énergie. La lampe intérieure s'allume dans le compartiment réfrigérateur lorsque la porte du compartiment fraîcheur est ouverte, ce qui permet d'identi er aisément son contenu.
Page 25
Fonctionnement Etagèresr (sur certains modèles uniquement) Étagère pliante Vous pouvez stocker des articles plus grands tels qu'un récipient ou des bouteilles de grand volume en poussant simplement la moitié avant de l'étagère sous la moitié arrière de l'étagère. Tirez vers vous au retour à une pleine étagère. Porte-bouteilles r (sur certains modèles uniquement) Réglage du Ce support permet de placer les bouteilles à...
Page 26
Fonctionnement Contrôle de l'humidité dans le bac à légumes Le taux d'humidité peut être contrôlé en réglant l'interrupteur de contrôle d'humidité vers la gauche ou la droite lorsque vous stockez des légumes ou des fruits. Taux d'humidité élevé HUMIDITY CONTROL HIGH Taux d'humidité...
Page 27
Fonctionnement Compartiment de transition thermique Zone Miracle (sur certains modèles uniquement) Après avoir appuyé sur la touche, vous pouvez conserver des légumes, des fruits ou d’autres produits alimentaires comme par exemple de la viande à décongeler, du poisson cru, etc. Changement de la température dans la Zone Miracle (sur certains modèles uniquement) Méthode...
Page 28
Fonctionnement Avertissement de porte ouverte Autres fonctions Une tonalité d'avertissement retentira 3 fois par des intervalles de trente secondes si la porte du réfrigérateur ou du congélateur est laissée ouverte pendant plus de soixante secondes. Veuillez contacter votre centre de service après-vente si cette tonalité d’avertissement continue à...
Page 29
Conseils pour la conservation des aliments Emplacement des aliments (se référer à l'identification des pièces) Porte-bouteilles Conserver une bouteille de vin Compartiment Conserver de petits aliments (pain, snacks, snacks etc.) Etagère du Conserver divers aliments congelés (viande, compartiment poisson, crème glacée, snacks surgelés, etc.) congélateur Conserver des aliments congelés en petit Panier de porte...
Page 30
Consei l s pour l a conservati o n des al i m ents Conservation des aliments Conservez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La manière dont les aliments sont congelés et décongelés est importante pour préserver leur fraîcheur et leur goût.
Page 31
Nettoyage et entretien Hoito ja huolto Démontage des di érentes pièces Osien irrotus NOTE HUOMAUTUS Le démontage se fait dans l'ordre inverse du montage. • Irrotus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä kuin asennus. Muista varmasti • Veillez à débrancher le câble d'alimentation électrique avant de procéder au irrottaa virtapistoke pistorasiasta ennen osien irrotusta ja asennusta.
Page 32
Nettoyage et entretien 0 Suggestion on food storage Vihannes- Couvercle du Irrota vihanneslaatikon kansi vetämällä Pour enlever le couvercle du bac à légumes, laatikon bac à légumes tirez le bac à légumes légèrement vers vihanneslaatikkoa hieman ulos ( ). Nosta kansi l'avant , soulevez l'avant du couvercle...
Page 33
Nettoyage et entretien Informations générales Vacances Pendant des absences de durée moyenne, vous préférerez probablement laisser fonctionner votre réfrigérateur. Placez les aliments pouvant être congelés dans le compartiment congélateur de manière à pouvoir les conserver plus longtemps.. Si vous souhaitez éteindre l'appareil, enlevez tous les aliments, débranchez le câble d'alimentation, nettoyez soigneusement l'intérieur et laissez les portes de l'appareil OUVERTES pour éviter les odeurs.
Page 34
Nettoyage et entretien Recherche des pannes Avant d'appeler un service de réparation, consultez cette liste. Elle peut vous permettre d'économiser du temps et de l'argent. Cette liste reprend les pannes les plus courantes qui ne résultent pas d'un défaut de main-d'œuvre ou de matériel. Problème Solution Cause possible...
Page 35
Nettoyage et entretien Problème Solution Cause possible Le compresseur Le thermostat maintient le réfrigérateur Ceci est normal. Le réfrigérateur du réfrigérateur ne à une température constante. s'allume et s'éteint pour maintenir la fonctionne pas température constante. Les températures sont trop basses La température du Réglez la commande du congélateur sur La commande du congélateur est...
Page 36
Nettoyage et entretien Solution Cause possible Problème Bruits Niveau de bruit plus Les réfrigérateurs actuels ont un plus Il est normal que le niveau sonore soit élevé lorsque le grand volume et maintiennent des plus élevé. réfrigérateur fonctionne températures plus constantes. Niveau de bruit plus Le réfrigérateur fonctionne à...
Page 37
Nettoyage et entretien Problème Solution Cause possible Odeurs dans le réfrigérateur Nettoyez l'intérieur avec une éponge, de L'intérieur a besoin d'être nettoyé. l'eau chaude et du bicarbonate de soude. Des aliments ayant une forte odeur sont Couvrez complètement les aliments. conservés dans le réfrigérateur.
Page 38
Nettoyage et entretien Problème Solution Cause possible Le distributeur La glace a fondu puis regelé autour de Retirez le compartiment à glace et sortez ne distribue l'embout suite à un usage trop peu son contenu. Nettoyez le compartiment, pas de glace fréquent, des variations de température séchez-le et replacez-le correctement.