Page 2
Table des matières Inscription Introduction Consignes de sécurité importantes Lieu d'installation Installation Démontage des portes Remontage des portes Installation du tuyau d'arrivée d'eau Réglage de la hauteur Mise en service Utilisation Réglage des températures et fonctions Balconnet de la contre-porte du congélateur (partie deux étoiles) Home Bar (certains modèles uniquement) Réservoir d'eau (certains modèles uniquement) Clayette (certains modèles uniquement)
Page 3
Introduction Inscription Les numéros de modèle et de série figurent à l'intérieur ou à l'arrière du compartiment réfrigérateur de cet appareil. Ces numéros sont spécifiques de cet appareil et ne s'appliquent à aucun autre. Notez les informations demandées ci-dessous et conservez ce manuel comme preuve de votre achat. Agrafez votre reçu ici.
Page 4
Introduction DANGER : risque d'enfermement des enfants. Avertissement Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur, retirez les portes, concernant les mais laissez enplace les clayettes pour que les enfants ne puissent enfants pas se glisser facilement à l'intérieur. Avertissement Cet appareil ne doit pas être utilisé...
Page 5
Introduction -Type 1 *Modèle sans distributeur Compartiment Compartiment réfrigérateur congélateur Compartiment laitages Lampe (ampoule)/Panneau LED (option) Clayette de porte Clayette Clayette de porte Lampe (ampoule)/Panneau LED (option) Clayette Clayette Clayette Clayette Bac à glaçons Clayette de porte Tiroir Balconette Balconnet Tiroir Balconette Clayette...
Page 6
Introduction -Type 1 *Modèle avec distributeur Compartiment Compartiment congélateur réfrigérateur Compartiment laitages Space Plus Lampe (ampoule)/Panneau LED (option) Filtre (certains modèles uniquement) Balconnet Fabrique de glace automatique Clayette Lampe (ampoule)/Panneau LED (option) Balconnet Clayette Home Bar (certains modèles uniquement) Clayette Clayette Balconnet avec cadre (certains modèles uniquement)
Page 7
Installation Lieu d'installation Choisissez un emplacement 1. Placez votre appareil à un endroit où il peut être adéquat utilisé facilement. Laissez une Laissez une 2. Évitez de placer l'appareil près de sources de chaleur distance appropriée distance appropriée et à un endroit où il serait exposé aux rayons directs du soleil ou à...
Page 8
Installation Démontage des portes Avertissement Risque de choc électrique Vous risquez sinon de vous blesser gravement voire mortellement. Si l'embrasure de porte est trop étroite pour Retirez la S'applique au modèle avec réservoir d'eau uniquement le réfrigérateur, démontez la porte du plinthe, puis le réfrigérateur et faites-le passer dans le sens latéral.
Page 9
Installation Faites passer le Faites passer le réfrigérateur par l'embrasure de la porte dans le sens latéral, comme illustré réfrigérateur dans la figure de droite. T EMP Remontage des portes Une fois le réfrigérateur en place, remontez les portes dans l'ordre inverse du démontage. Installation du tuyau d'arrivée d'eau (*Modèle avec distributeur seulement) Avant l'installation...
Page 10
Installation Réglage de la hauteur Si la porte du Mettez la porte à niveau en insérant un tournevis plat dans la rainure de la vis de réglage de la hauteur à gauche pour la faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre compartiment congélateur est plus basse que la...
Page 11
Utilisation Utilisation Mise en service Une fois votre réfrigérateur installé et mis en service, attendez 2 à 3 heures qu'il se stabilise aux températures de fonctionnement avant d'y introduire des aliments frais ou congelés. En cas d'interruption du fonctionnement, attendez 5 minutes avant de le remettre en service.
Page 12
Utilisation *Modèle sans distributeur - Type 2 Touche de l’espace Home Bar Home Bar Panel indicador de funciones ATTENTION L'afficheur est commandé tactilement. Une humidité excessive sur l'afficheur peut causer son fonctionnement inconvenable. Entretenir l'afficheur dans un état propre et sec. Votre modèle peut ne pas posséder toutes les fonctions.
Page 13
Utilisation Utilisation Utilisation Fonctionnement *Modèle avec distributeur - Type 1 Touche de l’espace Home Bar Home Bar Opcional Panel indicador de funciones Type-1 Type-2 ATTENTION L'afficheur est commandé tactilement. Une humidité excessive sur l'afficheur peut causer son fonctionnement inconvenable. Entretenir l'afficheur dans un état propre et sec. Votre modèle peut ne pas posséder toutes les fonctions.
Page 14
Utilisation Utilisation *Modèle avec distributeur - Type 2 Touche de l'espace Home Bar Sortie de l'eau/des glaçons Palpeur du distributeur Home Bar Lampe du distributeur (cachée) Panel indicador de funciones Opcional Type-1 Type-2 ATTENTION L'afficheur est commandé tactilement. Une humidité excessive sur l'afficheur peut causer son fonctionnement inconvenable.
Page 15
Utilisation *Modèle avec distributeur - Type 3 Touche de l'espace Home Bar Sortie de l'eau/des glaçons Palpeur du distributeur Home Bar Lampe du distributeur (cachée) Opcional Panel indicador de funciones Type-1 Type-2 ATTENTION L'afficheur est commandé tactilement. Une humidité excessive sur l'afficheur peut causer son fonctionnement inconvenable.
Page 16
Cette fonction est activée automatiquement 20 secondes après la mise sous tension. En mode économie d'énergie, tout l'écran LED / LCD restera éteint jusqu'à la prochaine ouverture de porte. Ensuite, il se rallumera chaque fois qu'une porte est ouverte ou qu'on appuie sur un bouton et restera allumé 20 secondes après la dernière ouverture de porte ou en appuyant sur un bouton.
Page 17
Glaçons en cube L'indicateur lumineux pour les glaçons en cube s'allumera en appuyant sur le bouton choisi.
Page 18
Utilisation Utilisation Pour avoir de l'eau froide Précautions dans l'utilisation du distributeur (sur quelques le conteneur de glace modèles) cyc c ① ② Quand le distributeur de glace ne fonctionne pas bien ① ç ② rrê d'assistance technique. Les glaçons sont consolidés Lorsque les glaçons sont consolidés, sortez le bloc de glace de la réserve à...
Page 19
Utilisation Utilisation Congélation Sélectionnez cette fonction pour obtenir une congélation rapide. rapide Chaque pression de la touche permet d'activer (ON) ou de désactiver (OFF) cette fonction. avoir clignoté 4 fois lorsque vous activez la congélation rapide. Verrouillage Cette fonction empêche d'actionner les autres touches.
Page 20
Utilisation Utilisation Autres fonctions Alarme d'ouverture de porte Une tonalité retentit 3 fois à intervalles de 30 secondes si la porte du réfrigérateur ou du Home Bar reste ouverte pendant une minute. Contactez votre service après-vente local si la tonalité continue de retentir même après la fermeture des portes.
Page 21
Utilisation Utilisation Partie deux étoiles (certains modèles uniquement) Balconnet de la La partie deux étoiles permet de conserver les aliments à une contre-porte du température de -12 °C à -18 °C. congélateur Convient aux produits congelés pour une conservation de courte durée. (partie deux étoiles) Home Bar (certains modèles uniquement)
Page 22
Utilisation Réservoir d'eau Utilisation (certains modèles uniquement) Vous pouvez utiliser l'eau du réservoir ou d'une bouteille standard pour la fonction de distribution d'eau et de glaçons, sans avoir à raccorder le tuyau d'arrivée d'eau au réfrigérateur. Utilisation ①l’indique. Ensuite saisissez le réservoir d’eau et tirez ②...
Page 23
Utilisation Utilisation Clayette (certains modèles uniquement) Vous pouvez ranger des articles plus hauts tels que des bouteilles en poussant simplement Étagère pliante la moitié avant de la clayette sous la moitié arrière. Tirez la partie coulissante vers vous pour retrouver une clayette entière. Casier à...
Page 24
Utilisation Utilisation Controle de l’humidité dans le bac à légumes (certains modèles uniquement) Vous pouvez contrôler l'humidité en déplaçant le curseur d'humidité vers la gauche ou é la droite lorsque vous conservez des fruits ou légumes. Forte humidité HUMIDITY CONTROL HIGH Faible humidité...
Page 25
Utilisation Utilisation Fresh 0 Zone (certains modèles uniquement) Vous pouvez modi er la température de ”Zone fraîcheur 0” selon les réglages répertoriés ci-dessous. Si la température du compartiment réfrigérateur est réglée sur 6°C, celle de la Zone fraîcheur '0' est 4 2°C. Si la température du compartiment réfrigérateur est réglée sur 3°C, celle de la Zone fraîcheur '0' est 0 2°C.
Page 26
Utilisation Utilisation Transition de la temp érature dans la Opti Temp/Miracle Zone (certains modèles uniquement) Appuyez sur la touche pour décongeler les aliments stockés dans le compartiment, tels que légumes, fruits, viande, poisson cru, etc. Changement de température dans la Opti Temp/Miracle Zone (certains modèles uniquement) Vous pouvez sélectionner la Utilisation...
Page 27
Suggestions de conservation des aliments Suggestions de conservation des aliments Emplacement des aliments (Reportez-vous à l'identification des pièces.) Casier à bouteilles Permet de conserver les bouteilles d'eau, de jus et de sodas. Tiroir à en-cas Permet de conserver de petits aliments tels que petits-pains, sandwichs, etc.
Page 28
Suggestions de conservation des aliments Suggesti o ns de conservati o n des al i m ents Rangement des aliments Rangez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. Le mode de congéla- tion et de décongélation des aliments est important pour préserver leur fraîcheur et leur goût.
Page 29
Entretien Entretien Démontage des pièces REMARQUE Veillez à débrancher le cordon d'alimentation avant tout montage et démontage. Ne forcez pas en démontant les pièces, vous risqueriez de les endommager. Ampoule du Appuyez légèrement sur le cache de la lampe, faites-le pivoter et sortez l'ampoule compartiment OPTION 1.
Page 30
Entretien Entretien Entretien Espace Home Bar Retirez le balconnet en le soulevant. (certains modèles Commencez par enlever le balconnet situé au uniquement) dessus du Home Bar, puis retirez le capot de l'espace Home Bar Vous pouvez retirer le Home Bar en le soulevant. REMARQUE Lorsque vous démontez le bac à...
Page 31
Entretien Entretien Informations générales Si vous prenez des vacances de durée moyenne, vous préférerez probablement laisser Période de votre réfrigérateur en service. Dans ce cas, placez les aliments que vous pouvez congeler vacances dans le congélateur pour les conserver plus longtemps. Dans le cas contraire, sortez tous les aliments, débranchez le cordon d'alimentation, nettoyez soigneusement l'intérieur et laissez chaque porte OUVERTE pour éviter la formation d'odeurs.
Page 32
Entretien Entretien Dépannage Avant de faire appel au service après-vente, passez cette liste en revue. Elle peut vous permettre de gagner du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les problèmes courants qui ne résultent pas d'un défaut de fabrication ni de matériaux défectueux dans cet appareil.
Page 33
Entretien Entretien Solution Problème Cause possible Le compresseur Le thermostat maintient le réfrigérateur Ce phénomène est normal. Le réfrigérateur du réfrigérateur ne à une température constante. se met en marche et s'arrête pour garder la fonctionne pas température constante. Les températures sont trop froides La température dans Augmentez la température du congélateur...
Page 34
Entretien Entretien Solution Cause possible Problème Bruit Le niveau sonore est élevé Les réfrigérateurs ont aujourd'hui une Il est normal que le niveau sonore soit lorsque le réfrigérateur capacité de stockage accrue et plus élevé. est en marche maintiennent des températures plus égales. Le niveau sonore est élevé...
Page 35
Entretien Entretien Solution Problème Cause possible Odeurs dans le réfrigérateur Nettoyez l'intérieur avec une éponge, de L'intérieur a besoin d'être nettoyé. l'eau chaude et du bicarbonate de soude. Des aliments dégageant une odeur forte Couvrez les aliments de façon hermétique. sont conservés dans le réfrigérateur.
Page 36
Entretien Entretien Solution Problème Cause possible Retirez la réserve à glaçons et laissez fondre Le distributeur ne La glace a fondu et gelé en raison d'une le contenu. Nettoyez la réserve, essuyez-la et fournit pas de de la température et/ou de coupures de remettez-la en place.