Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMPACT CHEST FREEZER
CONGÉLATEUR HORIZONTAL COMPACT
CONGELADOR DE ARCÓN COMPACTO
OWNER'S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET SOINS DE PROPRIÈTAIRE
GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO
MODEL • MODÈLE • MODELO
DCF051A1WDD
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
17.06.14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danby Designer DCF051A1WDD

  • Page 1 OWNER’S USE AND CARE GUIDE • GUIDE D’UTILISATION ET SOINS DE PROPRIÈTAIRE • GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO • MODEL • MODÈLE • MODELO DCF051A1WDD Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 17.06.14 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...
  • Page 2 • Instrucciones de seguridad importantes usar este producto por primera vez. • Instrucciones de instalacón • Instrucciones operadoras • Limpieza y mantenimiento • Solución sugerida • Garantia Model • Modèle • Modelo DCF051A1WDD...
  • Page 3 Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products, and we believe in dependable service, like you will find in this Owner’s Use and Care Guide, and like you will receive from our friendly customer service department. Best of all, you will experience these values each and every time you use your Danby appliance.
  • Page 4 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. ELECTRICAL  WARNING REQUIREMENTS ELECTRICAL RATING: The serial rating plate indicates the voltage and frequency the freezer is designed for.
  • Page 5 Installation Instructions LOCATION Remove exterior and interior packaging, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, luke- warm cloth. Avoid placing the unit in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture. Let air circu- late freely around the unit.
  • Page 6 Operating Instructions STARTING THE FREEZER The freezer is ready to operate as received, when connected to the power supply. After connecting to power supply, close lid and allow freezer to operate. The unit will run from 1 to 2 hours (possibly longer, depending on conditions) before operating temperature is reached.
  • Page 7 Care and Maintenance DEFROSTING Moisture will be introduced to the liner during lid openings and the addition of unfrozen food packages. The moisture will accumulate in the form of frost, mostly on the upper part of the liner walls. Accumulation of frost up to 6 mm (1/4") on the liner is not harmful.
  • Page 8 Care and Maintenance SOME IMPORTANT RULES FOR THE CORRECT USE OF THE FREEZER • Never place hot foods in the freezer. • Never place spoiled foods in the unit. • Don’t overload the unit. • Don’t open the lid unless necessary. •...
  • Page 9 LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is conditions intended by the manufacturer.
  • Page 10 Bienvenue Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous croyons fermement au serv- ice par une assistance fiable. Vous le découvrirez à la lecture de ce guide facile d’utilisation et vous en aurez la confir- mation par notre service d’assistance à...
  • Page 11 Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique.
  • Page 12 Instructions d’installation EMPLACEMENT Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un linge humide tiède. Il ne faut jamais situer l’appareil dans un recoin étroit, proche d’une source d’air chaud. L’air doit circuler à...
  • Page 13 Consignes d’utilisation MISE EN MARCHE DU  CONGÉLATEUR Le congélateur est prêt à opérer dès qu’il a été branché sur une prise de courant électrique. Après le démarrage, fermez le couvercle et laissez le congélateur fonctionner. L’unité motrice marchera d’une à deux heures avant que la tempéra- ture d’opération soit atteinte.
  • Page 14 Soins et entretien DEGIVRAGE Le givre imputable à l’air humide entrant dans le congélateur lorsque celui-ci est ouvert et aussi à l’humidité sur les paquets placés dans ce congélateur s’accumulera sur les parois intérieures, spécialement sur les parties du haut. L’accumulation de givre jusqu’à...
  • Page 15 Soins et entretien IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATION DU CONGÉLATEUR • Ne jamais ranger d’aliments chauds dans le congélateur. • Ne jamais surcharger l’appareil. • Ouvrir le couvercle seulement si nécessaire. • Pour un rangement prolongé de l’appareil, il est suggéré de laver l’appareil, de laisser la porte ouverte afin de fournir une circulation d’air à...
  • Page 16 GARANTIE LIMITÉE SUR LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. Cet appareil de qualité...
  • Page 17 Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confi- able. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departa- mento de servicio al consumidor.
  • Page 18 Instrucciones de seguridad importantes LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando un cable de retorno para la corriente eléctrica. REQUISITOS ADVERTENCIA ELÉCTRICOS...
  • Page 19 Instrucciones de instalación UBICACIÓN Saque los embalajes exteriores e interiores, limpie elexterior bien con un paño suave seco y el interior conun pano húmedo y tibio. Evite colocar la caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz desol directa, o lugar húmedo.
  • Page 20 Instrucciones operadoras MARCHA DEL CONGELADOR El congelador está listo para funcionar cuando se conecta con una fuente de alimentación de electricidad. Luego de conectarlo a la fuente de alimentación, cierre la tapa y deje funcionando el congelador. La unidad funcionará una a dos horas hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento.
  • Page 21 Cuidado y mantenimiento DESCONGELACION Cada vez que se abre la tapa y cada vez que se agregan paquetes de alimentos no congelados, humedad pentra en el congelador. Esta humedad se acumula en forma de “escarcha” generalmente en la parte superior de la paredes interi- ores del congelador.
  • Page 22 Cuidado y mantenimiento ALGUNAS REGLAS IMPORTANTES PARA EL USO CORRECTO DEL CONGELADOR • Nunca coloque alimentos calientes en el congelador. • Nunca coloque en la unidad alimentos que se hayan echado a perder. • No sobrecargue la unidad. • No abra la puerta a menos que sea necesario. •...
  • Page 23 GARANTÍA LIMITADA PARA LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY ELECTRODOMÉSTICO This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc.
  • Page 24 MODEL• MODÈLE • MODELO DCF051A1WDD COMPACT CHEST FREEZER CONGÉLATEUR HORIZONTAL COMPACT All repair parts are available for purchase or special Toutes les pièces de rechange ou commandes order when you visit your nearest service depot.To spéciales sont disponibles à votre centre de request service and/or the location of the service service régional autorisé.