Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CHEST FREEZER
CONGÉLATEUR COFFRE
Owner's Use and Care Guide
Guide d'utilisation et soins de Propriètaire
Model • Modèle
DCFM623WDD
V2.08.10.DM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby Designer DCFM623WDD

  • Page 1 • CHEST FREEZER • CONGÉLATEUR COFFRE Owner’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètaire Model • Modèle DCFM623WDD V2.08.10.DM...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS FREEZER SAFETY..................3 FREEZER CARE ..................6 Proper Disposal of Your Old Freezer or Refrigerator ....... 3 Defrosting and Cleaning Your Freezer ............. 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............... 4 Changing the Light Bulbs ................. 7 Unpacking....................4 Power Interruptions .................. 7 Location Requirements................
  • Page 3: Freezer Safety

    FREEZER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install freezer. Failure to do so can result in back or other injury. Remove Packaging Materials Explosion Hazard ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning Keep flammable materials and vapors, such as on the freezer.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical Requirements FREEZER USE WARNING Using the Control Turn the freezer temperature control to 4. This setting is designed to maintain the temperature at or near 0°F (-17.8°C) under normal operating conditions. Allow the freezer to cool 6 to 8 hours before filling with frozen food.
  • Page 6: Key Eject Lock

    Key Eject Lock FREEZER CARE (on some models) To lock or unlock the freezer, you must hold the key in the lock Defrosting and Cleaning Your Freezer while turning. The lock is spring loaded, so the key cannot be left in the lock.
  • Page 7 7. Wash the inside walls with a solution of mild detergent in warm water or 2 tbs (26 mg) baking soda to 1 qt (0.95 L) warm Power Interruptions water. Do not use abrasive or harsh cleaners. If the power will be out for 24 hours or less, keep the lid closed to 8.
  • Page 8 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first to avoid the cost of an unnecessary service call. Your freezer will not operate The motor seems to run too much WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Use nonflammable cleaner. Plug into a grounded 3 prong outlet. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
  • Page 9 The lid will not close completely The lid is difficult to open ■ Are food packages blocking the lid? Rearrange containers so that they fit more tightly and take up less space. WARNING WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Explosion Hazard Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
  • Page 10 LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
  • Page 11: Sécurité Du Congélateur

    SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 12: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage Exigences d’emplacement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le congélateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Enlèvement des matériaux d’emballage que l'essence, loin du congélateur.
  • Page 13: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Couvercle d’écoulement du dégivrage (sur certains modèles) AVERTISSEMENT 1. Retirer le couvercle de l’écoulement du dégivrage du sac de documentation. 2. Pousser le couvercle du drainage dans le trou de drainage comme illustré. Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 14: Serrure À Éjection De Clé

    Dispositif d'alarme de la température (sur certains modèles) Panier coulissant Garder les petits emballages dans le panier pour éviter de les Le dispositif d'alarme de la température est situé au-dessus de la perdre au fond du congélateur. Le panier peut ensuite être glissé commande de température et émet un signal sonore lorsque la d’un côté...
  • Page 15: Remplacement Des Ampoules D'éclairage

    REMARQUE : Sur les modèles équipés d’un tuyau d’écoulement, 11. Enduire de cire les surfaces en métal peintes à l’extérieur du le bouchon d’écoulement doit être enlevé avant le dégivrage du congélateur pour fournir une protection antirouille. congélateur et doit être bien replacé lorsque le dégivrage est REMARQUE : Ne pas utiliser de cire sur les pièces en terminé.
  • Page 16: Pannes De Courant Électrique

    Pannes de courant électrique Déménagement Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou En cas de déménagement et de déplacement du congélateur moins, garder le couvercle fermé pour aider les aliments à dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le demeurer froids et congelés.
  • Page 17 ■ Une grande quantité d’aliments vient-elle d’être ajoutée Le moteur semble fonctionner excessivement au congélateur? L’addition d’une grande quantité d’aliments réchauffe le congélateur. Plusieurs heures peuvent être nécessaires au congélateur pour retourner à la température normale. AVERTISSEMENT ■ La commande est-elle réglée correctement pour les conditions ambiantes? Voir la section “Utilisation de la commande”.
  • Page 18: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier Nos consultants fournissent l’assistance pour : la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire ■ Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore d’appareils électroménagers.
  • Page 19: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”) ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
  • Page 20 CHEST FREEZER CONGÉLATEUR COFFRE Model • Modèle DCFM623WDD CHEST FREEZER CONGÉLATEUR COFFRE Le numéro de modèle se trouve sur la plaque The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. d’information sur la paroi arriere de l’appareil.

Table des Matières