Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D230 SLIM
C250 TB
D230 SL
C200V
C250V
C200H
C250H
D200 SL
DH200 SL
CH250 SL
SOL 200LH
Installation sur toiture
On-Roof Installation
Instalación sobre tejado
Instalação sobre telhado
Installazione su tetto
Op dak Installatie
Aufdachmontage
721830709

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REMEHA D230 SL

  • Page 1 D230 SLIM C250 TB DH200 SL D230 SL C200V CH250 SL C250V C200H SOL 200LH C250H D200 SL Installation sur toiture On-Roof Installation Instalación sobre tejado Instalação sobre telhado Installazione su tetto Op dak Installatie Aufdachmontage 721830709...
  • Page 3 Table des matières Contents Contenido Índice Indice Inhoud Inhalt Symboles et outils Symbols and tools Símbolos y herramientas Símbolos e ferramentas Simboli e attrezzatura Symbolen en gereedschap Symbole und Tools Règles de sécurité Health and safety Seguridad y salud Saúde e segurança Salute e sicurezza Gezondheid en veiligheid Arbeitssicherheit...
  • Page 4 Symboles et outils Un capteur paysage One collector landscape Symbols and tools Un collector horizontal Um colector horizontal Símbolos y herramientas Un collettore orizzontale Eén collector horizontaal Símbolos e ferramentas Ein Kollektor horizontale Simboli e attrezzature Deux capteurs portrait Two collectors portrait Symbolen en gereedschap Dos colectores vertical Dois colectores vertical...
  • Page 5 Règles de sécurité Health and safety Seguridad y salud Saúde e segurança Salute e sicurezza Gezondheid en veiligheid Arbeitssicherheit Utilisez un casque de sécurité Risque de foudre par temps orageux Use safety helmet Danger of lightning in stormy weather Utilizar casco de seguridad Peligro de rayos en días de tormenta Use um capacete de segurança Perigo de raios em dias de trovoada...
  • Page 6 Posição de fixação Peso e misure Posizione di fissaggio Gewicht en afmetingen Bevestigingsplaats Gewicht und Abmessungen Befestigungsposition D230 SLIM D200 SL SOL 200 LH D230 SL DH200 SL D 200 SL C250V CH250 SL C200V C250H C250 TB C200H < _ <...
  • Page 7 a (mm) b (mm) c (mm) 1570-1770 1197 1750-1950 1197 700-900 2237 1250-1550 1234 700-900 1840 < _ < _ 1250-1550 1234 1750-1950 1234 < _ < _ 1750-1950 1205 1250-1550 1197 < < < < _ < < < _ <...
  • Page 8 Contenu des kits Kit Contents and Components Contenido y componentes del kit Conteúdo e componentes do Kit Contenuto e componenti dei kit On-Roof Inhoud en onderdelen van de set Inhalt und Komponenten des Sets Rafter less EG 311/312 EG 311 EG 312 EG 311 EG 312...
  • Page 9 Rail Rail Serre-joint final End clamp Crochet de support Support Bracket Boulons en “T” M8×30 T-bolts M8×30 Écrous M8 M8 hex flange nut Goupille DIN 94 3x50 Pin DIN 94 3x50 Goujon de jonction de rail Join rail Instructions Instructions Crochet inférieur Lower Bracket Boulons en “T”...
  • Page 10 Installation du crochet inférieur sur le toit Installation of lower bracket on roof Instalación del soporte inferior sobre el tejado Instalação do clip inferior no telhado Installazione della staffa inferiore sul tetto Installatie dakhaak op het dak Montage untere Halterung auf dem Dach 90º...
  • Page 12 Contenu et composants du kit Kit Contents and Components Contenido y componentes del kit Conteúdo e componentes do Kit Contenuto e componenti dei kit On-Roof Inhoud en onderdelen van de set Inhalt und Komponenten des Sets Flat-Tiles EG 315/316 EG 315 EG 316 EG 315 EG 316...
  • Page 13 Rail Rail Serre-joint final End clamp Crochet de support Support Bracket Boulons en “T” M8×30 T-bolts M8×30 Écrous M8 M8 hex flange nut Goupille DIN 94 3x50 Pin DIN 94 3x50 Goujon de jonction de rail Join rail Instructions Instructions Crochet inférieur Lower Bracket Boulons en “T”...
  • Page 14 Installation du crochet inférieur sur le toit Installation of lower bracket on roof Instalación del soporte inferior sobre el tejado Instalação do clip inferior no telhado Installazione della staffa inferiore sul tetto Installatie dakhaak op het dak Montage untere Halterung auf dem Dach 90º...
  • Page 16 Contenu et composants du kit Kit Contents and Components Contenido y componentes del kit Conteúdo e componentes do Kit Contenuto e componenti dei kit On-Roof Inhoud en onderdelen van de set Inhalt und Komponenten des Sets Mechanical-Tiles EG 313/314 EG 313 EG 314 EG 313 EG 314...
  • Page 17 Rail Rail Serre-joint final End clamp Crochet de support Support Bracket Boulons en “T” M8×30 T-bolts M8×30 Écrous M8 M8 hex flange nut Goupille DIN 94 3x50 Pin DIN 94 3x50 Goujon de jonction de rail Join rail Instructions Instructions Crochet inférieur Lower Bracket Boulons en “T”...
  • Page 18 Installation du crochet inférieur sur le toit Installation of lower bracket on roof Instalación del soporte inferior sobre el tejado Instalação do clip inferior no telhado Installazione della staffa inferiore sul tetto Installatie dakhaak op het dak Montage untere Halterung auf dem Dach 90º...
  • Page 20 Contenu et composants du kit Kit Contents and Components Contenido y componentes del kit Conteúdo e componentes do Kit Contenuto e componenti dei kit On-Roof Inhoud en onderdelen van de set Inhalt und Komponenten des Sets Slate-Tiles EG 319/320 EG 319 EG 320 EG 319 EG 320...
  • Page 21 Rail Rail Serre-joint final End clamp Crochet de support Support Bracket Boulons en “T” M8×30 T-bolts M8×30 Écrous M8 M8 hex flange nut Goupille DIN 94 3x50 Pin DIN 94 3x50 Goujon de jonction de rail Join rail Instructions Instructions Crochet inférieur Lower Bracket Boulons en “T”...
  • Page 22 Installation du crochet inférieur sur le toit Installation of lower bracket on roof Instalación del soporte inferior sobre el tejado Instalação do clip inferior no telhado Installazione della staffa inferiore sul tetto Installatie dakhaak op het dak Montage untere Halterung auf dem Dach 90º...
  • Page 23 Installation Installation Instalación Instalação Installazione Installatie Montage Rafter less Flat-Tiles Mechanical-Tiles Slate-Tiles...
  • Page 24 Installation Installation Instalación Instalação Installazione Installatie Montage Rafter less Flat-Tiles Mechanical-Tiles Slate-Tiles...
  • Page 26 Neige et vent Snow and Wind Load Cargas de nieve y viento Carga de vento e neve Carico della neve e del vento Sneeuw- en windlast Schnee- und Windlast EN1991 Charge de neige limite de la conception en surface = 1.9 kN/m² Design limit snow load on the ground = 1.9kN/m²...
  • Page 27 Législation, entretien et recommandations Legislation, maintenance and recommendations Legislación, mantenimiento y recomendación Legislação, manutenção e recomendações Legislazione, manutenzione e raccomandazioni Wetgeving, onderhoud en aanbevelingen Gesetzgebung, Wartung und Empfehlungen LÉGISLATION LEGISLATION Veuillez tenir compte des instructions suivantes en termes de lois, réglementations et Please note the following instructions regarding laws, regulations and technical rules.
  • Page 28 Législation, entretien et recommandations Legislation, maintenance and recommendations Legislación, mantenimiento y recomendación Legislação, manutenção e recomendações Legislazione, manutenzione e raccomandazioni Wetgeving, onderhoud en aanbevelingen Gesetzgebung, Wartung und Empfehlungen LEGISLACIÓN LEGISLAÇÃO Tenga en cuenta las siguientes instrucciones acerca de leyes, reglamentaciones y normati- Tenha em atenção as seguintes instruções relativas a leis, regulamentos e regras técnicas.
  • Page 29 LEGISLAZIONE WETGEVING Tenere presenti le seguenti istruzioni in relazione a leggi, normative e regolamenti tecnici. Gelieve de volgende instructies m.b.t. wetten, voorschriften en technische regels in acht te Per la progettazione di un impianto a energia solare occorre rispettare le leggi e le nor- nemen.
  • Page 30 Législation, entretien et recommandations Legislation, maintenance and recommendations Legislación, mantenimiento y recomendación Legislação, manutenção e recomendações Legislazione, manutenzione e raccomandazioni Wetgeving, onderhoud en aanbevelingen Gesetzgebung, Wartung und Empfehlungen VORSCHRIFTEN Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise zu Gesetzen,Vorschriften und technischen Re- geln.
  • Page 31 Pièces de rechange Spares parts Piezas de recambios Peças sobresalentes Parti di ricambio Reserveonderdelen Ersatzteile CODE 7221398 COMPONENTS Serre-joint final Fijación lateral Fissaggio laterale Endklemme Crochet de support Clip soporte Staffa di supporto Halterung Boulons en “T” M8×30 Tornillo “T” M8×30 Vite a T M8×30 T-Nutenschraube M8×30 Écrous M8...
  • Page 32 721830709 ES Comp nº 721830709 (01/23)