Télécharger Imprimer la page

Aprimatic ApriLINEARE Mode D'emploi page 5

Publicité

ApriLINEARE
ApriLINEARE
ApriLINEARE
ApriLINEARE
ApriLINEARE
Caratteristiche tecniche
I
Forza di spinta e trazione:
Corse disponibili standard:
Collegabile in parallelo:
Velocità di traslazione:
Tensione:
Corrente:
Consumo:
Frequenza
Fine corsa:
Grado di protezione:
Certificazioni:
Specifications
GB
Thrust and traction force:
Standard available travels:
Parallel connection:
Linear speed:
Voltage:
Current:
Consumption:
Frequency
Limit switch:
Protection rating:
Certificates:
F
Caractéristiques techniques
Force de poussée et de traction :
Courses standard disponibles :
Branchement en parallèle :
Vitesse de translation :
Tension :
Courant :
Consommation :
Fréquence :
Fin de course :
Degré de protection :
Certifications :
I
Tutti i dati sono stati redatti e controllati con la massima cura, ma non possiamo accettare responsabilità per eventuali errori od omissioni.
Ci riserviamo di apportare quelle modifiche che sono connesse ai progressi tecnologici.
GB
These specifications have been written and checked with the greatest care and attention and are correct at the time of writing.
Errors and omissions excepeted. The company operates a policy of continuous improvement and reserves the right to make
changes without prior notice.
F
Toutes les données ont été rédigées et contrôlées avec le plus grand soin. Nous n'assumons aucune responsabilité en cas d'erreurs
éventuelles ou d'omissions. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications liées au progrès technologique.
D
Alle Daten wurden sorgfältigst ausgearbeitet und überprüft. Für eventuelle Fehler oder Auslassungen übernehmen wir keine Verantwortung.
Wir behalten uns vor, Änderungen vorzunehmen, welche mit der technologischen Entwicklung im Zusammenhang stehen.
E
Todos los datos han sido redactados y comprobados con la máxima atención. RIB no es responsable en caso de errores u
omisiones. Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones consiguientes al progreso tecnológico.
650 N
(200 N = versione speedy
per finestre scorrevoli)
170, 230, 350, 550, 750 mm
(fino a 1350 mm per
finestre scorrevoli)
SI
8 mm/sec
(30 mm/sec = versione speedy
per finestre scorrevoli)
230 Volt c.a.
24 Volt c.c.
0,09 Ampere
0,8 Ampere
20 Watt
50 Hz
Elettronico
lP 65
CE
650 N
(200 N = speedy version for
sliding windows)
170, 230, 350, 550, 750 mm
(up to 1350 mm for sliding
windows)
YES
8 mm/sec
(30 mm/sec = speedy version
for sliding windows)
230 Volt A.C.
24 Volt D.C.
0.09 Ampere
0,8 Ampere
20 Watt
50 Hz
electronic
IP 65
CE
650 N
(200 N = version speedy pour
fenêtres coulissantes)
170, 230, 350, 550, 750 mm
(jusqu'à 1350 mm pour
fenêtres coulissantes)
OUI
8 mm/s
(30 mmis = version speedy
fenêtres coulissantes)
230 V c.a.
24 Volt c.c.
0,09 Ampere
0,8 Ampere
20 Watts
50 Hz
électronique
IP 65
CE
Technische Daten
D
Druck-und Zugkraft:
Standardhübe:
Parallelschaltbar:
Laufgeschwindigkeit:
Betriebsspannung:
Stromstärke:
Stromverbrauch:
Frequenz:
Endschalter:
Schutzart:
Zertifizierungen:
Datos técnicos
E
Fuerza de empuje y tracción:
Carreras disponibles estándares:
Conexión en paralelo:
Velocidad lineal:
Tensión:
Corriente:
Consumo:
Frecuencia:
Fin de carrera:
Grado di protección:
Certificaciones:
650 N
(200 N = Version Speedy
für Schiebefenster)
170, 230, 350, 550, 750 mm
(bis 1350 mm für
Schiebefenster)
JA
8 mm/sek.
(30 mm/sek. = Version Speedy
für Schiebefenster)
230 Volt Ws
24 Volt Gs
0,09 Ampere
0,8 Ampere
20 Watt
50 Hz
elektronisch
IP 65
CE
650 N
(200 N vérsion speedy
para ventanas correderas)
170, 230, 350, 550, 750 mm
(hasta 1350 mm
para ventanas correderas)
SI
8 mm/seg
(30 mm/seg = versión speedy
para ventanas correderas)
230 Voltios c.a.
24 Voltios c.c.
0,09 Amperios
0,8 Amperios
20 vatios
50 Hz
electrónico
IP 65
CE

Publicité

loading