1. Battery Cover
Eng
2. Screw
3. Cable Positive (+)
4. Cable Negative (-)
5. Fender
6. Battery terminal
7. Battery
1. Batterieabdeckung
D
2. Schraube
3. Positives Kabel (+)
4. Negatives Kabel (-)
5. Schutzblech
6. Batterieklemme
7. Batterie
1. Cache batterie
F
2. Vis
3. Câble positif (+)
4. Câble négatif (-)
5. Capot
6. Polarités de la batterie
7. Batterie
1
6
3
2
4
5
7
INSTALL BATTERY
Eng
NOTE: If battery is put into service after month and year
indicated on label, charge battery for minimum of one hour
at 6-10 amps.
WARNING: Before installing battery remove metal brace-
lets, wrist watch bands, rings, etc. from your person. Touching
these items to battery could result in burns.
•
Remove Battery Cover
EINBAU DER BATTERIE
D
HINWEIS: Falls diese Batterie nach dem auf dem Aufkleber
angegebenen Datum (Monat und Jahr) in Betrieb genommen
wird, die Batterie mindestens eine Stunde lang mit 6 bis 10
Ampere aufladen.
WARNUNG: Vor dem Einbau der Batterie Metallarmbänder,
Uhrarmbänder, Ringe und dgl. ablegen. Wenn diese
Gegenstäande mit der Batterie in Berührung kommen, könnte
dies Brandverletzungen verursachen.
•
Entfernen Sie die Batterieabdeckung
MISE EN PLACE DE LA BATTERIE
F
REMARQUE: Si la batterie est en service après le mois et
l'année indiqués sur l'étiquette, charger la batterie durant
une heure au moins à 6-10 ampéres.
DANGER: Avant d'installer la batterie,prenez la précaution
d'enlever gourmette, montre bracelet, bague, etc... Leur con
tact avec la batterie pourrait causer des brûlures.
•
Enlever le cache batterie
21
2