Page 1
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Utilisez ce manuel si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez des questions. Mise en route Utilisation de la fonction BLUETOOTH À propos du guidage vocal Accessoires fournis Vérification du contenu de l’emballage À...
Page 2
Configuration requise pour le chargement de la batterie à partir du port USB Chargement du casque Durée de fonctionnement disponible Vérification du niveau de charge restant de la batterie Établissement de connexions Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Périphériques Android compatibles avec la connexion par simple contact (NFC) Connexion par simple contact (NFC) avec un smartphone (Android 4.1 ou ultérieur) Déconnexion du smartphone par simple contact (NFC)
Page 3
Connexion du casque à 2 smartphones Android Connexion du casque à un smartphone Android et un iPhone Utilisation du câble pour casque fourni Écoute de musique Écoute de musique via une connexion BLUETOOTH Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH Commande du périphérique audio (connexion BLUETOOTH) Coupure de la connexion BLUETOOTH (après utilisation) Fonction antibruit...
Page 4
Ce que vous pouvez faire avec l’application « Sony | Headphones Connect » Installation de l’application « Sony | Headphones Connect » Informations importantes Précautions Marques commerciales Sites Web d’assistance à la clientèle Dépannage Que puis-je faire pour résoudre un problème ? Alimentation/Charge Le casque n’est pas sous tension.
Page 5
Réinitialisation ou initialisation du casque Réinitialisation du casque Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 6
Table Of Contents MDR-XB950N1 Guide d’aide ......................Mise en route ........................... Utilisation de la fonction BLUETOOTH ................... À propos du guidage vocal ......................Accessoires fournis .......................... Vérification du contenu de l’emballage ..................À propos des manuels fournis ....................Pièces et commandes ........................
Page 7
..............Utilisation de la fonction d’assistance vocale (Google App) ............Utilisation des applications ......................Ce que vous pouvez faire avec l’application « Sony | Headphones Connect » ......Installation de l’application « Sony | Headphones Connect » ............Informations importantes .......................
Page 8
Alimentation/Charge ........................Le casque n’est pas sous tension..................Le chargement est impossible....................Le temps de chargement est trop long................... Le casque n’est pas reconnu par l’ordinateur................ Le niveau de charge restant de la batterie du casque n’est pas affiché sur l’ écran d’un iPhone, d’un iPad ou d’un iPod touch.
Page 9
Vous pouvez recevoir des signaux audio depuis un smartphone, un téléphone portable ou un lecteur de musique pour profiter de la musique sans fil. Conversation téléphonique Vous pouvez passer et recevoir un appel mains-libres, tout en laissant votre smartphone ou téléphone portable dans votre sac ou votre poche. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 10
Pour désactiver la fonction antibruit : « Noise canceling off » (Antibruit désactivé) Pour activer la fonction d’effet de graves : « Bass effect on » (Effet de graves activé) Pour désactiver la fonction d’effet de graves : « Bass effect off » (Effet de graves désactivé) 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 11
Câble pour casque (environ 1,2 m (47 1/4 po)) (1) Housse de transport (1) Guide de référence (1) Mode d’emploi (1) Autres documents (1 jeu) (*) Peuvent ne pas être fournis dans certains pays ou régions. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 12
Mode d’emploi (document joint) Fournit des informations de base sur la connexion ou l’utilisation du casque. Guide de référence (document joint) Fournit des précautions et des spécifications. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 13
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Emplacement et fonctions des pièces Repère L Bande coulissante Glissez pour régler la longueur du serre-tête. Unité gauche Serre-tête Repère R Micro Capte le son de votre voix lorsque vous parlez au téléphone et élimine le bruit ambiant lorsque vous utilisez la fonction antibruit.
Page 14
émission d’un déclic. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas entendre le son normalement. Témoin NC (suppression du bruit) (vert) Indique l’état de la fonction antibruit. Bouton NC Rubrique associée À propos du témoin Vérification du niveau de charge restant de la batterie 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 15
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 À propos du témoin Le témoin clignote en rouge, bleu, vert ou orange pour indiquer divers états. : S’allume en bleu/ : S’allume en rouge/ : S’allume en vert/ : S’allume en orange/- : S’éteint Témoin (bleu/rouge) à...
Page 16
Pour plus de détails, voir « Basculement du mode de qualité sonore ». Indicateur du niveau de charge restant de la batterie Charge élevée Charge moyenne Charge faible (chargement nécessaire) Pour plus de détails, voir « Vérification du niveau de charge restant de la batterie ».
Page 17
Windows® 7 Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate Sous Mac Mac OS X (version 10.8 ou ultérieure) Note Sony ne garantit pas un fonctionnement correct dans tous les environnements de système. Sous Windows 8.1, effectuez la mise à niveau avec Windows Update. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 18
Si le casque reste inutilisé pendant une période prolongée, le temps de charge de la batterie peut s’avérer plus long. Si l’autonomie de la batterie rechargeable intégrée chute de façon significative, la batterie doit être remplacée. Contactez votre revendeur Sony le...
Page 19
Vous pouvez utiliser le casque en branchant le câble pour casque fourni, même pendant le chargement du casque. Si le chargement commence alors que le casque est sous tension, ce dernier se met automatiquement hors tension. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 20
Ce casque peut être utilisé pendant 3 heures environ après 1 heure de charge. Connexion filaire (sous tension) : 20 heures max. (NC ON) Note La durée d’utilisation peut être plus courte selon le codec et les conditions d’utilisation. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 21
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Vérification du niveau de charge restant de la batterie Vous pouvez vérifier le niveau de charge restant de la batterie rechargeable. Lorsque vous appuyez sur le bouton pour mettre le casque sous tension, le témoin (bleu) clignote deux fois, puis le témoin (rouge) clignote.
Page 22
Astuce Vous pouvez aussi vérifier le niveau de charge restant de la batterie avec l’application « Sony | Headphones Connect ». Rubrique associée Ce que vous pouvez faire avec l’application « Sony | Headphones Connect »...
Page 23
à son enregistrement (pairage) et établir une connexion BLUETOOTH. Connexion du casque à un périphérique enregistré (apparié) Une fois le périphérique enregistré, il n’est plus nécessaire d’effectuer cette opération. Connectez-le au casque à l’aide d’une méthode appropriée. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 24
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Connexion par simple contact (NFC) avec un smartphone (Android 4.1 ou ultérieur) Lorsque le casque est mis en contact avec un smartphone, il est automatiquement mis sous tension, puis il procède au pairage et à...
Page 25
Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Déconnexion du smartphone par simple contact (NFC) Basculement du périphérique par simple contact (NFC) Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 26
Pour préalablement mettre le casque hors tension, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes. Vous entendez le message vocal « Power off » (Mise hors tension), le témoin (bleu) disparaît et le casque est mis hors tension. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 27
Lorsque le casque est connecté à un smartphone compatible NFC, si vous mettez le smartphone en contact avec un autre casque compatible NFC BLUETOOTH ou une enceinte BLUETOOTH, le smartphone se déconnecte du casque, et se connecte au périphérique BLUETOOTH touché. Note Si l’écran du smartphone est verrouillé, déverrouillez-le. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 28
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Pairage et connexion à un smartphone Android Le pairage est le processus requis pour créer un lien entre des périphériques BLUETOOTH pour leur permettre de communiquer sans fil. Vous devez apparier un périphérique au casque pour pouvoir établir une connexion BLUETOOTH la première fois.
Page 29
Si la connexion n’a pas réussi, voir « Connexion à un smartphone Android apparié ». Si [MDR-XB950N1] n’apparaît pas sur l’écran, recommencez à partir de l’étape 3. Un code peut être appelé « Code d’authentification », « Code PIN » ou « Mot de passe ». Note...
Page 30
Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Connexion à un smartphone Android apparié Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 31
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Connexion à un smartphone Android apparié Si l’écran du smartphone Android est verrouillé, déverrouillez-le. Mettez le casque sous tension. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes. Vérifiez que le témoin (bleu) clignote lorsque vous relâchez le bouton. Vous entendez le message vocal « Power on » (Mise sous tension).
Page 32
Effleurez [Bluetooth]. Effleurez [MDR-XB950N1]. Vous entendez le message vocal « BLUETOOTH connected » (BLUETOOTH connecté). Astuce La procédure ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre smartphone. Si le smartphone était connecté au casque lors de sa dernière utilisation, une connexion HFP/HSP est établie lorsque vous mettez le casque sous tension.
Page 33
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre périphérique BLUETOOTH. Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Pairage et connexion à un smartphone Android Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 34
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Pairage et connexion à un iPhone Le pairage est le processus requis pour créer un lien entre des périphériques BLUETOOTH pour leur permettre de communiquer sans fil. Vous devez apparier un périphérique au casque pour pouvoir établir une connexion BLUETOOTH la première fois.
Page 35
Si la connexion n’a pas réussi, voir « Connexion à un iPhone apparié ». Si [MDR-XB950N1] n’apparaît pas sur l’écran, recommencez à partir de l’étape 3. Un code peut être appelé « Code d’authentification », « Code PIN » ou « Mot de passe ». Note Si aucun pairage n’est établi dans les 5 minutes, le mode de pairage est annulé...
Page 36
». Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Connexion à un iPhone apparié Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 37
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Connexion à un iPhone apparié Si l’écran de l’iPhone est verrouillé, déverrouillez-le. Mettez le casque sous tension. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes. Vérifiez que le témoin (bleu) clignote lorsque vous relâchez le bouton. Vous entendez le message vocal « Power on » (Mise sous tension).
Page 38
Effleurez [ ] pour le remplacer par [ ] (pour activer la fonction BLUETOOTH). Effleurez [MDR-XB950N1]. Vous entendez le message vocal « BLUETOOTH connected » (BLUETOOTH connecté). Astuce La procédure ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre iPhone.
Page 39
Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Pairage et connexion à un iPhone Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 40
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Pairage et connexion à un ordinateur (Windows 10) Le pairage est le processus requis pour créer un lien entre des périphériques BLUETOOTH pour leur permettre de communiquer sans fil. Vous devez apparier un périphérique au casque pour pouvoir établir une connexion BLUETOOTH la première fois.
Page 41
Enregistrez le casque à l’aide de l’ordinateur. Cliquez sur le bouton [Start], puis sur [Settings]. Cliquez sur [Devices]. Cliquez sur l’onglet [Bluetooth], puis sur le bouton [Bluetooth] pour activer la fonction BLUETOOTH. Sélectionnez [MDR-XB950N1], puis cliquez sur [Pair].
Page 42
Connexion à un ordinateur apparié (Windows 10) ». Si [MDR-XB950N1] n’apparaît pas sur l’écran, recommencez à partir de l’étape 3. Un code peut être appelé « Code d’authentification », « Code PIN » ou « Mot de passe ». Note Si aucun pairage n’est établi dans les 5 minutes, le mode de pairage est annulé...
Page 43
Connexion à un ordinateur apparié (Windows 10) Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH Coupure de la connexion BLUETOOTH (après utilisation) Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 44
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Pairage et connexion à un ordinateur (Windows 8/Windows 8.1) Le pairage est le processus requis pour créer un lien entre des périphériques BLUETOOTH pour leur permettre de communiquer sans fil. Vous devez apparier un périphérique au casque pour pouvoir établir une connexion BLUETOOTH la première fois.
Page 45
Placez le pointeur de la souris dans le coin supérieur droit de l’écran (si vous utilisez un écran tactile, balayez l’écran en partant du bord droit), puis sélectionnez [Settings] dans la barre d’icônes. Sélectionnez [Change PC settings] dans la zone [Settings]. Sélectionnez [Devices] de [PC settings]. Sélectionnez [Add a device]. Sélectionnez [MDR-XB950N1].
Page 46
Connexion à un ordinateur apparié (Windows 8/Windows 8.1) ». Si [MDR-XB950N1] n’apparaît pas sur l’écran, recommencez à partir de l’étape 3. Un code peut être appelé « Code d’authentification », « Code PIN » ou « Mot de passe ».
Page 47
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Pairage et connexion à un ordinateur (Windows 7) Le pairage est le processus requis pour créer un lien entre des périphériques BLUETOOTH pour leur permettre de communiquer sans fil. Vous devez apparier un périphérique au casque pour pouvoir établir une connexion BLUETOOTH la première fois.
Page 48
Connexion à un ordinateur apparié (Windows 7) ». Si [MDR-XB950N1] n’apparaît pas sur l’écran, recommencez à partir de l’étape 3. Un code peut être appelé « Code d’authentification », « Code PIN » ou « Mot de passe ». Note Si aucun pairage n’est établi dans les 5 minutes, le mode de pairage est annulé...
Page 49
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Connexion à un ordinateur apparié (Windows 7) Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH Coupure de la connexion BLUETOOTH (après utilisation) Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 50
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Connexion à un ordinateur apparié (Windows 10) Avant de commencer, effectuez les opérations suivantes : Selon l’ordinateur, il peut être nécessaire d’activer l’adaptateur BLUETOOTH intégré. Pour vérifier si votre ordinateur dispose effectivement d’un adaptateur BLUETOOTH et pour savoir comment l’activer (le cas échéant), reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ordinateur.
Page 51
Cliquez avec le bouton droit sur [MDR-XB950N1]. Si [MDR-XB950N1] n’est pas visible, cliquez avec le bouton droit dans l’écran [Sound], puis sélectionnez [Show Disabled Devices]. Cliquez sur [Connect]. La connexion est établie.
Page 52
Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Pairage et connexion à un ordinateur (Windows 10) Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH Coupure de la connexion BLUETOOTH (après utilisation) 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 53
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Connexion à un ordinateur apparié (Windows 8/Windows 8.1) Avant de commencer, effectuez les opérations suivantes : Selon l’ordinateur, il peut être nécessaire d’activer l’adaptateur BLUETOOTH intégré. Pour vérifier si votre ordinateur dispose effectivement d’un adaptateur BLUETOOTH et pour savoir comment l’activer (le cas échéant), reportez-vous au mode...
Page 54
[Settings] dans la barre d’icônes. Sélectionnez [Control Panel] dans la zone [Settings]. Sélectionnez [Hardware and Sound], puis [Devices and Printers]. Cliquez avec le bouton droit sur [MDR-XB950N1] dans l’écran [Devices and Printers].
Page 55
Sélectionnez [Advanced Operation] — [Connect to audio sink device]. Astuce La procédure ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre ordinateur. Si l’ordinateur était connecté au casque lors de sa dernière utilisation, une connexion HFP/HSP est établie lorsque vous mettez le casque sous tension.
Page 56
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH Coupure de la connexion BLUETOOTH (après utilisation) 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 57
Si l’ordinateur est en liaison avec le dernier périphérique BLUETOOTH connecté, coupez la connexion, puis passez à l’étape suivante. Sélectionnez le casque à l’aide de l’ordinateur. Cliquez sur le bouton [Start], puis sur [Devices and Printers]. Cliquez deux fois sur [MDR-XB950N1] sous Périphériques.
Page 58
Cliquez sur [Listen to Music]. Astuce La procédure ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre ordinateur. Si l’ordinateur était connecté au casque lors de sa dernière utilisation, une connexion HFP/HSP est établie lorsque vous mettez le casque sous tension.
Page 59
Pairage et connexion à un ordinateur (Windows 7) Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH Coupure de la connexion BLUETOOTH (après utilisation) 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 60
« BLUETOOTH pairing » (Pairage BLUETOOTH en cours). Lancez la procédure de pairage sur le périphérique BLUETOOTH pour rechercher ce casque. [MDR-XB950N1] apparaît dans la liste des périphériques détectés sur l’écran du périphérique BLUETOOTH. S’il ne s’affiche pas, recommencez la procédure à partir de l’étape 1.
Page 61
Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Connexion à un périphérique BLUETOOTH apparié Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 62
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Connexion à un périphérique BLUETOOTH apparié Mettez le casque sous tension. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes. Vérifiez que le témoin (bleu) clignote lorsque vous relâchez le bouton. Vous entendez le message vocal « Power on » (Mise sous tension).
Page 63
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre périphérique BLUETOOTH. Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Pairage et connexion à d’autres périphériques BLUETOOTH Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 64
Il est également possible d’établir simultanément une connexion A2DP. Dans ce cas, déconnectez le casque du smartphone ou du téléphone portable à partir du téléphone, puis connectez de nouveau les périphériques en répétant la procédure à partir de l’étape 2. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 65
Sur le smartphone connecté au casque, désélectionnez [Phone audio] (HFP) ou [Media audio] (A2DP). Exemple : Pour connecter uniquement la fonction « Media audio » (A2DP) Effleurez [Settings] — [Bluetooth] - icône de réglage située en regard de [MDR-XB950N1]. Sur l’écran [Paired Bluetooth device], désélectionnez [Phone audio].
Page 66
Utilisez le premier smartphone pour établir à nouveau une connexion BLUETOOTH. Les deux smartphones sont connectés au casque grâce à l’activation d’une seule fonction. Astuce La procédure ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec vos smartphones Android. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 67
Sur le smartphone Android relié au casque, désélectionnez [Phone audio] (HFP) ou [Media audio] (A2DP). Exemple : Pour connecter uniquement la fonction « Media audio » (A2DP) Effleurez [Settings] — [Bluetooth] - icône de réglage située en regard de [MDR-XB950N1]. Sur l’écran [Paired Bluetooth device], désélectionnez [Phone audio].
Page 68
La procédure ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre smartphone Android. Note Si vous connectez un smartphone Android avec [Phone audio] (HFP), le niveau de charge restant de la batterie du casque ne s’affiche pas correctement sur un iPhone. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 69
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Utilisation du câble pour casque fourni Vous pouvez utiliser le casque comme un casque réducteur de bruits en branchant un périphérique avec le câble pour casque fourni, puis en mettant le casque sous tension. Lorsque le casque est sous tension, vous pouvez aussi utiliser la fonction d’effet de graves.
Page 70
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH Vous pouvez écouter de la musique et piloter à distance un périphérique BLUETOOTH (opérations de base) via une connexion BLUETOOTH. Le périphérique BLUETOOTH est nécessaire pour prendre en charge les profils BLUETOOTH suivants.
Page 71
Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Commande du périphérique audio (connexion BLUETOOTH) Utilisation de la fonction antibruit À propos de la fonction antibruit AI Basculement du mode de qualité sonore 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 72
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Commande du périphérique audio (connexion BLUETOOTH) Si le périphérique BLUETOOTH prend en charge AVRCP, vous pouvez le commander à partir des boutons du casque. Les fonctions disponibles varient en fonction du périphérique BLUETOOTH. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre périphérique BLUETOOTH.
Page 73
Vous entendez le message vocal « Power off » (Mise hors tension). Astuce Lorsque vous avez terminé d’écouter de la musique, la connexion BLUETOOTH peut s’arrêter automatiquement, selon le périphérique BLUETOOTH. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 74
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Qu’est-ce que la fonction antibruit ? Le système antibruit détecte le bruit extérieur à l’aide des micros intégrés et envoie un signal de réduction du bruit égal et opposé au casque. Note L’effet antibruit peut ne pas être prononcé...
Page 75
Si vous utilisez la fonction antibruit avec une connexion BLUETOOTH, la fonction est activée même si vous branchez le câble pour casque fourni. Vous pouvez aussi activer/désactiver la fonction antibruit à l’aide de l’application « Sony | Headphones Connect ».
Page 76
Rubrique associée Qu’est-ce que la fonction antibruit ? À propos de la fonction antibruit AI Ce que vous pouvez faire avec l’application « Sony | Headphones Connect » 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 77
Le bruit perçu principalement dans un bus ou un train est efficacement réduit. Mode NC C Le bruit perçu principalement dans un environnement de bureau (PC, copieur, ventilation d’air, etc.) est efficacement réduit. Rubrique associée Qu’est-ce que la fonction antibruit ? Utilisation de la fonction antibruit 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 78
À propos de la fonction d’effet de graves La fonction d’effet de graves améliore les basses fréquences. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d’effet de graves en appuyant simplement sur un bouton. Rubrique associée Utilisation de la fonction d’effet de graves 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 79
L’état d’activation ou de désactivation de la fonction d’effet de graves est conservé et rétabli à la prochaine mise sous tension du casque. Astuce Vous pouvez régler les détails de l’effet sonore de la fonction d’effet de graves avec l’application « Sony | Headphones Connect ». Rubrique associée À...
Page 80
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Basculement du mode de qualité sonore Par défaut, la qualité sonore est définie sur le mode « Priorité à la qualité sonore ». Lorsque vous utilisez un périphérique compatible SBC, AAC ou aptX, privilégiez le mode « Priorité à la qualité sonore ».
Page 81
La durée de lecture peut être raccourcie selon la qualité sonore et les conditions dans lesquelles le casque est utilisé. Selon les conditions ambiantes du lieu dans lequel le casque est utilisé, le son peut encore être coupé par intermittence, même si le mode « Priorité à la connexion stable » est sélectionné. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 82
(avant la mise hors tension). Le témoin clignote alors en bleu pour afficher le mode de qualité sonore actuel. Mode « Priorité à la qualité sonore » : 3 fois SBC, AAC ou aptX est automatiquement sélectionné. Mode « Priorité à la connexion stable » : 1 fois 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 83
à SBC. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique pour en savoir plus sur le réglage du codec. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 84
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Réception d’un appel Vous pouvez passer des appels en mode mains-libres avec un smartphone ou un téléphone portable prenant en charge le profil BLUETOOTH HFP (Hands-free Profile) ou HSP (Headset Profile), via une connexion BLUETOOTH.
Page 85
Le volume lors d’une conversation téléphonique et celui de lecture de musique peuvent être réglés indépendamment. La modification du volume d’une conversation téléphonique ne modifie pas le volume de lecture de musique et vice versa. Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Émission d’un appel Fonctions pour un appel téléphonique 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 86
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Émission d’un appel Vous pouvez passer des appels en mode mains-libres avec un smartphone ou un téléphone portable prenant en charge le profil BLUETOOTH HFP (Hands-free Profile) ou HSP (Headset Profile), via une connexion BLUETOOTH.
Page 87
Le volume d’une conversation téléphonique et celui de l’écoute de musique peuvent être réglés indépendamment. Le réglage du volume d’écoute de la musique ne modifie pas celui d’un appel téléphonique. Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Réception d’un appel Fonctions pour un appel téléphonique 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 88
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Fonctions pour un appel téléphonique Les fonctions disponibles peuvent varier selon le profil pris en charge par votre smartphone ou téléphone portable. Même si le profil est le même, les fonctions peuvent varier selon le smartphone ou le téléphone portable.
Page 89
Rubrique associée Réception d’un appel Émission d’un appel 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 90
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Utilisation de la fonction d’assistance vocale (Siri) En utilisant la fonctionnalité Siri dont est équipé l’iPhone/iPad, vous pouvez commander l’iPhone/iPad en parlant dans le micro du casque. Les informations suivantes indiquent comment utiliser Siri.
Page 91
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Utilisation de la fonction d’assistance vocale (Google App) En utilisant la fonctionnalité de l’Google App dont est équipé le smartphone Android, vous pouvez commander le smartphone Android en parlant dans le micro du casque.
Page 92
L’Google App ne peut pas être activée lorsque vous prononcez « OK Google » dans le micro du casque, même si [OK Google] est activé sur le smartphone Android. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 93
Le fonctionnement de l’application « Sony | Headphones Connect » dépend des périphériques audio. Les spécifications de l’application et la conception d’écran peuvent être modifiées sans avis préalable.
Page 94
MDR-XB950N1 Installation de l’application « Sony | Headphones Connect » Téléchargez l’application « Sony | Headphones Connect » à partir de la boutique Google Play ou de App Store, puis installez l’application sur votre smartphone. Pour plus de détails sur l’application « Sony | Headphones Connect », reportez-vous à l’adresse URL suivante.
Page 95
Les oreillettes peuvent se détériorer à cause d’un long stockage ou d’une utilisation à long terme. Il est possible de commander des oreillettes de remplacement en option auprès de votre revendeur Sony le plus proche. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant ce casque qui ne sont pas abordés dans ce manuel, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Page 96
MDR-XB950N1 Marques commerciales La marque de mot BLUETOOTH et les logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par Sony Corporation est effectuée sous licence. Le repère en forme de lettre N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Page 97
Pour les clients au Canada : http://esupport.sony.com/CA/ Pour les clients en Amérique latine : http://esupport.sony.com/LA/ Pour les clients en Europe : www.sony.eu/support Pour les clients en Chine : https://service.sony.com.cn/ Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/ 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 98
Cette opération rétablit les paramètres initiaux du volume, etc. et supprime toutes les informations de pairage. Consultez les informations relatives à ce problème sur le site Web d’assistance à la clientèle. Si les solutions proposées ci-dessus ne donnent aucun résultat, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Rubrique associée Chargement du casque Sites Web d’assistance à...
Page 99
Le casque ne peut pas être mis sous tension lorsque la batterie est en charge. Retirez le câble micro-USB du casque, puis mettez de nouveau le casque sous tension. Rubrique associée Chargement du casque Vérification du niveau de charge restant de la batterie 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 100
Vérifiez si le câble micro-USB est connecté correctement au casque et à l’ordinateur. Vérifiez que l’ordinateur est sous tension. Vérifiez que l’ordinateur n’est pas en mode veille ou veille prolongée. Sous Windows 8.1, effectuez la mise à niveau avec Windows Update. Rubrique associée Chargement du casque 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 101
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Le temps de chargement est trop long. Assurez-vous que le casque et l’ordinateur sont connectés directement, et non via un concentrateur USB. Rubrique associée Chargement du casque 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 102
Un problème a pu se produire au niveau du port USB utilisé sur l’ordinateur. Si possible, utilisez un autre port USB pour le raccordement. Exécutez de nouveau la procédure de connexion USB dans les cas autres que ceux indiqués ci-dessus. Veillez à utiliser le câble micro-USB fourni. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 103
Le niveau de charge restant de la batterie n’est affiché que sur l’écran d’un iPhone, d’un iPad ou d’un iPod touch (iOS 5.0 ou ultérieur) prenant en charge HFP (Hands-free Profile). Assurez-vous que l’iPhone, l’iPad ou l’iPod touch est connecté avec HFP (Hands-free Profile). Sinon, le niveau de charge restant de la batterie ne s’affiche pas correctement. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 104
Appariez de nouveau le casque au périphérique BLUETOOTH. Vérifiez que le câble pour casque est bien branché. Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 105
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Le niveau du son est bas. Augmentez le volume du casque et du périphérique connecté. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 106
Si la qualité sonore ne s’améliore pas après quelques secondes, appuyez une fois sur le bouton du casque pendant la lecture. Ou utilisez l’ordinateur pour établir une connexion A2DP. Consultez le mode d’emploi fourni avec votre ordinateur pour savoir comment l’utiliser. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 107
La situation peut être améliorée en modifiant les paramètres de qualité de lecture sans fil ou en sélectionnant SBC comme mode de lecture sans fil sur le périphérique émetteur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique émetteur. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 108
élevées, telles que les voix humaines. Rubrique associée Qu’est-ce que la fonction antibruit ? Utilisation de la fonction antibruit À propos de la fonction antibruit AI 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 109
Rubrique associée À propos du témoin Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 110
Vous ne pouvez pas établir de connexion par simple contact (NFC) lorsque le câble pour casque est branché à la prise INPUT. Débranchez le câble pour casque du casque. Rubrique associée Connexion par simple contact (NFC) avec un smartphone (Android 4.1 ou ultérieur) 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 111
BLUETOOTH entre le périphérique BLUETOOTH et le casque rapidement après l’opération de pairage. Le périphérique BLUETOOTH est en mode veille. La connexion BLUETOOTH a pris fin. Établissez de nouveau une connexion BLUETOOTH. Rubrique associée À propos du témoin Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 112
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 Le son est déformé. Éloignez le casque d’un four micro-ondes, d’un appareil Wi-Fi, etc. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 113
La situation peut être améliorée en modifiant les paramètres de qualité de lecture sans fil ou en sélectionnant SBC comme mode de lecture sans fil sur le périphérique émetteur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique émetteur. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 114
Réinitialisez le casque. Cette opération n’entraîne pas la suppression des informations de pairage. Si vous ne pouvez pas utiliser le casque même après l’avoir réinitialisé, initialisez-le. Rubrique associée Réinitialisation du casque Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 115
Si vous écoutez de la musique avec le casque, arrêtez la lecture, appuyez sur le bouton du casque et parlez. Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Réception d’un appel Émission d’un appel 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 116
Guide d’aide Casque stéréo antibruit sans fil MDR-XB950N1 La voix de l’appelant est quasiment inaudible. Augmentez le volume du casque et du périphérique connecté. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 117
Pour charger le casque après qu’il a été réinitialisé, déconnectez le câble micro-USB, puis reconnectez-le. Si le casque ne fonctionne pas correctement même après la réinitialisation, initialisez le casque pour restaurer les paramètres d’usine. Rubrique associée Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 118
Le témoin (bleu) clignote 4 fois ( ) et les paramètres d’usine du casque sont rétablis. Toutes les informations de pairage sont supprimées. Si le casque ne fonctionne pas correctement même après l’initialisation, contactez votre revendeur Sony le plus proche. 4-692-591-21(1) Copyright 2017 Sony Corporation...