Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PANASONIC
MARQUE:
HX-A1ME-K MUD DAY
REFERENCE:
4139984
CODIC:
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic HX-A1ME-K

  • Page 1 PANASONIC MARQUE: HX-A1ME-K MUD DAY REFERENCE: 4139984 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 Mode d’emploi Caméra Portable HX-A1M Modèle N° Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. SQW0381...
  • Page 3 Contenu Préparatifs Lecture (Important) A propos des performances Lecture ............35 d’Étanchéité/Anti-poussière et Antichoc Lecture à l'aide d'un téléphone de cet appareil ..........3 intelligent..........35 Utilisation sous un climat froid ou Lecture sur un téléviseur......36 à basses températures ........6 À...
  • Page 4 1,5 m pendant une durée n’excédant pas 30 minutes. Performances Antichoc Cet appareil a passé un test dirigé par Panasonic, conforme à la norme MIL-STD 810F Method 516.5-Shock (une chute testée à 1,5 m de hauteur sur une planche de contreplaqué...
  • Page 5 aux autres éléments de cet appareil. Soyez très attentif en mettant en place des éléments sur cet appareil. Si des corps étrangers y adhèrent, l'eau peut s'infiltrer et causer des dysfonctionnements et d'autres problèmes. ≥ Ne pas laisser cet appareil pendant une longue période dans un endroit où la température est très basse (en haute altitude etc.) ou très élevée (à...
  • Page 6 Vérifier que ni le cache borne (étanche), ni le couvercle ni les joints d'étanchéité ne sont craquelés ou déformés. ≥ Lire le feuillet fourni à propos des joints en caoutchouc. Faire tourner le cache borne (étanche) et le couvercle en verre jusqu'à ce qu'ils soient bien fixés.
  • Page 7 Vérifier l'absence de gouttes d’eau, retirer le cache borne (étanche) et le couvercle en verre, puis essuyer toutes les gouttes d'eau ou le sable encore présent à l'intérieur à l’aide d’un chiffon doux et sec. ≥ Si le cache borne (étanche) ou le couvercle en verre sont retirés sans que l'appareil ait été soigneusement séché, des gouttes d'eau peuvent atteindre la carte ou les autres éléments.
  • Page 8 Utilisez-le à vos propres risques. ∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages causés, directement ou indirectement, par un quelconque type de problèmes conduisant à la perte d'un enregistrement ou d'un contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l'enregistrement ou l'édition ne fonctionne pas correctement.
  • Page 9 ∫ En ce qui concerne le mode d'emploi ≥ Les images peuvent être légèrement différentes de celles originales. ≥ En fonction de la version du firmware que vous utilisez, les écrans capturés décrits dans ce Mode d'emploi peuvent différer des écrans actuels. ≥...
  • Page 10 Préparatifs Noms et fonctions des éléments principaux À l'intérieur du cache borne 10 11 Microphone Émetteur Wi-Fi Voyant d’accès Haut-parleur Voyants du mode enregistrement Cache borne ≥ Le cache borne (étanche) est installé sur cet ≥ [ ] : Témoin d’enregistrement des images appareil au moment de l'achat.
  • Page 11 Préparatifs Source d’énergie Chargement de la batterie Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. ≥ Cet appareil est doté d'une batterie au lithium incorporée rechargeable. Ne l'enlevez pas sauf en cas de mise au rebut de l'appareil.
  • Page 12 ≥ Pour plus de détails sur le chargement avec un chargeur USB mobile ou un adaptateur secteur, consultez le site ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index.html (Ce site est uniquement en anglais.) La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
  • Page 13 Clignotement du voyant d'alimentation pendant le chargement Clignotement toutes les 0,5 seconde environ (éteint pendant 0,25 seconde environ, allumé pendant 0,25 seconde environ) : ≥ Vérifiez que les prises USB de cet appareil ou que le dispositif de connexion comme un PC ne sont pas sales ou recouverts de corps étrangers et reconnectez correctement.
  • Page 14 ≥ Pour connaitre les dernières informations sur les cartes qui sont assurées de fonctionner avec cet appareil, visiter le site d'assistance suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index.html (Ce site est en anglais uniquement.) ≥ Pour utiliser la carte microSDHC/carte microSDXC avec un autre dispositif, vérifier si ce dernier prend en charge la carte.
  • Page 15 Insertion/retrait d’une carte microSD Pour utiliser une carte microSD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte microSD. Lorsque la carte microSD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois les données supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
  • Page 16 Préparatifs Mise en/hors marche de l’appareil Appuyez sur la touche d'alimentation pour mettre l'appareil en marche. Le voyant d'alimentation est allumé. Pour mettre l'appareil hors marche Appuyer sur la touche alimentation pendant environ 1 seconde. ≥ Le voyant d'alimentation s'éteint après quelques instants.
  • Page 17 Il pourrait arriver que cet appareil contrevienne aux réglementations sur les ondes radio lorsque utilisé dans un pays autre que ceux où il est vendu, et Panasonic n’assume aucune responsabilité pour une telle infraction.
  • Page 18 “Image App” vous permet de changer les paramètres de cet appareil et d'enregistrer et lire des images. À propos de “Image App” “Image App” est une application fournie par Panasonic. Pour applications Android Pour applications iOS Android 4.0 ou plus récent iOS 6.0 ou plus récent...
  • Page 19 Préparatifs Connexion à un téléphone intelligent ∫ Préparatifs avant la connexion Installez l'application pour téléphone intelligent “Image App” sur votre téléphone intelligent. Activer la fonction Wi-Fi de votre téléphone intelligent. ≥ Pour plus de détails, lire le manuel d'utilisation du téléphone intelligent. Configuration d'une connexion Wi-Fi vers un téléphone intelligent ≥...
  • Page 20 Préparatifs Configuration de cet appareil Utiliser le smartphone pour configurer cet appareil. Préparatifs : Configurer une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le téléphone intelligent. Lancer l'application pour téléphone intelligent “Image App”. ≥ Lorsque vous lancez “Image App” le connectant avec cet appareil pour la première fois, un message vous demandant de définir la date et l'heure apparait.
  • Page 21 Utilisation du Menu configuration # [Config. d’appareil] # les Pour les paramètres du menu de configuration, tapoter éléments respectifs sur l'écran “Image App”. ≥ Pour plus de détails, référez-vous à la page [Aide] dans le menu “Image App”. ≥ Les éléments affichés peuvent être différents en fonction de votre système d'exploitation ou de la version de “Image App”.
  • Page 22 [Aff. info d’appareil] La version du micrologiciel de cet appareil est affichée. ≥ Pour avoir des informations sur la mise à jour de la version du micrologiciel, consulter la page 51. [Choix mode USB] Choisir si utiliser cet appareil comme lecteur externe (lecteur de carte) d'un PC ou comme webcam lorsqu'il est raccordé...
  • Page 23 Préparatifs Installation de cet appareil sur un support polyvalent ou un support pour trépied Vous pouvez installer cet appareil sur un support polyvalent ou un support pour trépied et effectuer un enregistrement. ≥ Lorsque le support pour trépied est installé sur un trépied ou un élément similaire, ne pas transporter l'ensemble des éléments en les tenant par cet appareil ou la sangle de réglage.
  • Page 24 Fixer soigneusement le support polyvalent en alignant les deux bandes autoagrippantes l'une avec l'autre. ≥ Fixer soigneusement pour éviter que le support polyvalent puisse tomber. ≥ La poussière, etc. qui adhère à l'attache par crochet et boucle diminue sa force d'adhésion. Avant de l'installer, vérifier si de la poussière, des peluches, etc.
  • Page 25 Installer cet appareil sur le support polyvalent comme montré sur le schéma. Installation de cet appareil sur le support polyvalent ≥ Avant d'installer cet appareil, fixer soigneusement le support polyvalent à l'aide de la bande et de l'attache par crochet et boucle. Tout en maintenant l'écrou de serrage A, serrer le bouton de réglage B en le tournant vers LOCK.
  • Page 26 Tout en maintenant l'écrou de serrage A, desserrer le bouton de réglage B en le tournant vers UNLOCK pour régler le sens de cet appareil.   UNLOCK Tout en maintenant l'écrou de serrage A, tourner le bouton de réglage B vers LOCK jusqu'à ce que cet appareil soit soigneusement fixé.
  • Page 27 Utilisation du support pour trépied Installation du support pour trépied sur un trépied, etc. Le trou pour le montage du trépied A du support pour trépied est compatible avec la vis (1/4-20 UNC) d'un trépied, etc. ≥ Si vous utilisez une vis d'une longueur de 6 mm ou plus sur un support pour trépied, il peut osciller.
  • Page 28 Pour retirer cet appareil du support pour trépied Tout en maintenant D, desserrer l'écrou de serrage C en le tournant vers UNLOCK, puis retirer cet appareil.   UNLOCK LOCK ≥ Cet appareil n'est plus étanche lorsque le cache borne (connexion USB) est en cours d'utilisation. Dans ce cas, ne pas utiliser cet appareil sous l'eau et ne pas le toucher avec les mains mouillées.
  • Page 29 Enregistrement Enregistrement Vérifier avant l'enregistrement Lorsque vous connectez cet appareil et un téléphone intelligent et que vous démarrez “Image App”, vous pouvez contrôler l'image depuis cet appareil sur l'écran de vision en direct. ≥ Nous vous conseillons de faire un enregistrement test pour vérifier le mode angle de vue, la configuration de la [Éq.blancs], et les autres paramètres avant d'enregistrer.
  • Page 30 Enregistrement avec cet appareil Enregistrer les images avec cet appareil. ≥ Vous pouvez enregistrer des images même lorsque cet appareil n'est pas connecté à un téléphone intelligent. Appuyer sur la touche du mode enregistrement/Wi-Fi pour passer sur le mode d'enregistrement désiré. ≥...
  • Page 31 ≥ La durée séparant le début et la fin de l'enregistrement est enregistrée en un seul fichier, mais les images animées dépassant 4 Go (approx.) seront automatiquement divisées. (L'enregistrement continuera.) Les images animées divisées s'afficheront sous la forme de vignettes séparées et ne pourront pas être lues automatiquement en tant qu'image animée continue.
  • Page 32 Enregistrement dans des lieux sombres (Mode nuit) Vous pouvez enregistrer des images claires dans des lieux sombres en utilisant une torche infrarouge (IR) (disponible dans le commerce). Préparatifs : Mettre cet appareil hors marche. Faire tourner le couvercle en verre (prise de vue ...
  • Page 33 Enregistrement Utilisation du Menu enregistrement Tapoter [Rég. Enreg.] les éléments respectifs sur l'écran “Image App”. ≥ Pour plus de détails, référez-vous à la page [Aide] dans le menu “Image App”. ≥ Les éléments affichés peuvent être différents en fonction de votre système d'exploitation ou de la version de “Image App”.
  • Page 34 [Pixels / Img par sec] Vous pouvez modifier la qualité d'image des images animées que vous enregistrez. Le [Pixels / Img par sec] disponible varie en fonction du paramètre [Mode enregistrement]. ≥ Lorsque [Mode enregistrement] est sur [Mode normal] 32) : Plus le nombre est grand, plus la qualité...
  • Page 35 [Éq.blancs] Si le ton des couleurs semble artificiel à cause d'une source d'éclairage, etc., tapoter [Préréglage] et sélectionner le mode. ≥ Vous ne pouvez pas changer ce paramètre en Mode nuit. Mode présélectionné Conditions d’enregistrement [Balance de blancs auto] Réglage de l'équilibre des blancs automatique [Jour] À...
  • Page 36 Lecture Lecture Lecture à l'aide d'un téléphone intelligent Les images animées ou les images fixes mémorisées dans cet appareil sont lues avec le téléphone intelligent. ≥ Pour plus de détails, référez-vous à la page [Aide] dans le menu “Image App”. Préparatifs : Connecter cet appareil au téléphone intelligent et démarrer Image App.
  • Page 37 ∫ Pour supprimer les images animées/fixes enregistrées dans cet appareil ou pour les copier vers le téléphone intelligent Supprimer ou copier à l'aide de [Rég. "Partage image"]. Toucher longuement la vignette du fichier qui doit être supprimé ou copié et la glisser-déposer dans l'onglet de saut d'image [Corbeille (Sup)] ou [Sauveg.
  • Page 38 Pour en savoir plus sur la procédure de configuration de la caméra principale et des dispositifs compatibles, consulter le site d'assistance ci-dessous. (À compter de mai 2015) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index.html (Sur cet appareil) Lorsque le témoin Wi-Fi est éteint, appuyer sur la touche du mode enregistrement/Wi-Fi pendant au moins 1 seconde (environ), puis retirer le doigt.
  • Page 39 Lors de la toute première connexion à la caméra principale : Le témoin Wi-Fi clignote (vert) rapidement. Une fois la connexion établie, le témoin Wi-Fi vert sera fixe et vous entendrez un avertissement sonore. ≥ Les informations de la caméra principale (SSID, etc.) seront sauvegardées sur cet appareil. À...
  • Page 40 Avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes en raccordant cet appareil à un ordinateur : ∫ Chargement de la batterie Si cet appareil est raccordé à un ordinateur, l'ordinateur démarre le chargement de la batterie. ∫...
  • Page 41 Avec un ordinateur Fonction de lecteur de carte (stockage de masse) Environnement d'exploitation Pour utiliser cet appareil comme lecteur de carte, vous avez besoin d'un ordinateur qui répond aux exigences système suivantes : ≥ Même si la configuration minimale requise est respectée, il se pourrait que certains ordinateurs ne puissent pas être utilisés.
  • Page 42 SD présents sur un ordinateur et certains lecteurs de carte SD ne sont pas compatibles avec la carte microSDHC ou carte microSDXC. ≥ Lors de l’utilisation de cartes mémoire microSDXC, reportez-vous au site d’assistance suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Copie d'images animées/d’images fixes sur PC Utilisation de Windows Lorsque cet appareil est utilisé...
  • Page 43 ≥ Il est possible de visionner les images fixes sur un ordinateur à l’aide d’une visionneuse standard de Windows ou d’un logiciel de navigation d'image disponible dans le commerce, et de copier les images animées ou les images fixes sur un ordinateur en utilisant Windows Explorer. À...
  • Page 44 Avec un ordinateur Utilisation de cet appareil comme webcam Vous pouvez utiliser cet appareil comme webcam en le raccordant à un ordinateur connecté à Internet. Environnement d'exploitation Pour utiliser cet appareil comme webcam, vous avez besoin d'un ordinateur qui répond aux exigences système suivantes.
  • Page 45 Raccordement de cet appareil à un ordinateur Vous pouvez diffuser des images animées en direct sur Internet à l'aide d'un service de retransmission vidéo en flux (USTREAM, etc.). Préparatifs : ≥ Paramétrer le [Choix mode USB] de “Image App” sur [Caméra Web]. ≥...
  • Page 46 Autres Guide de dépannage ∫ Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement dans les cas suivants L’objectif est embué. ≥ Ceci est causé par la condensation. il ne s'agit pas d'une panne. Veuillez consulter la page 4. Alimentation Problème Points de contrôle L’appareil ne peut pas être ≥...
  • Page 47 Lecture Problème Points de contrôle En regardant l'écran de ≥ Selon le téléphone intelligent ou l'état des ondes radio, lecture d'une image sur le lorsque vous lisez une image animée, il est possible que du téléphone intelligent, des bruit en forme de mosaïque apparaisse à l'écran et que le parasites sous forme de mouvement ne soit pas fluide.
  • Page 48 Connexion Wi-Fi Problème Points de contrôle La connexion Wi-Fi est ≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent est correctement impossible entre cet raccordé à l’appareil en vérifiant la configuration Wi-Fi sur le appareil et un téléphone téléphone intelligent. intelligent. ≥ Assurez-vous que les SSID et mot de passe entrés sont bons.
  • Page 49 Avertissement sonore Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, faites attention au signal sonore émis pour résoudre les problèmes. “2 bips” se font entendre 4 fois ≥ L'horloge de cet appareil n'est pas réglée. Régler la date et l'heure. ≥ Si le voyant d'alimentation clignote rapidement et que cet appareil se met hors marche, les raisons suivantes sont possibles : j La batterie est épuisée.
  • Page 50 Autres Précautions d’utilisation N'utilisez pas cet appareil en faisant un À propos de l’appareil sport violent qui peut comporter des coups et des chocs. L’appareil et la carte microSD deviennent Quand vous transportez cet appareil, veillez chauds pendant l’utilisation. Il ne s’agit à...
  • Page 51 Il est à noter que Panasonic ne sera tenu ≥ Quand vous rangez cet appareil dans un responsable en aucun cas pour les placard ou similaire, il est recommandé de dommages directs ou indirects dus à...
  • Page 52 à jour, visiter le site Lorsque la carte microSD est en cours de lecture d'assistance suivant. (À compter de mai 2015) (lorsque le voyant d'accès est allumé ou clignote), http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/ ne pas effectuer les actions suivantes : index.html j Retirer la carte microSD (Ce site est uniquement en anglais).
  • Page 53 Autres Durée enregistrable/Nombre d'images enregistrables Les cartes microSD sont mentionnées seulement selon leur taille mémoire principale. Durée enregistrable approximative ≥ Le paramètre par défaut est [1920k1080/30p]. ≥ Les durées indiquées sont les durées approximatives pour des enregistrements continus. ≥ La durée enregistrable peut être réduite si un enregistrement comprenant beaucoup d’actions est effectué...
  • Page 54 Nombre approximatif d’images enregistrables ≥ Le nombre indiqué est le nombre approximatif d’images enregistrables. ≥ Le nombre d’images enregistrables dépend du sujet enregistré. 2,7 M 2,1 M Taille de l’image 2176k1224 1920k1080 Format 16:9 4 Go 1800 2500 Carte microSD 16 Go 7000 10000...
  • Page 55 Autres Accessoires optionnels Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays. À propos du support de caméscope (pour guidon) Vous pouvez installer le support de caméscope (pour guidon)/RP-CMC10 de la façon suivante. ≥ Pour utiliser le support de caméscope (pour guidon)/RP-CMC10, il vous faudra le support pour trépied (fourni).
  • Page 56 Autres Conditions requises pour la mise au rebut de l'appareil Pour mettre au rebut le produit usagé, d'abord initialiser les paramètres réseau 51) puis retirer la batterie incorporée de cet appareil. Lire la page pour savoir de quelle manière retirer la batterie. Merci de soutenir nos efforts pour le recyclage de la batterie. ≥...
  • Page 57 S'il est démonté, la réparation n'est pas possible. ≥ Démontez une fois que la batterie est épuisée. ≥ S'il n'est pas possible de le démonter facilement, contactez le Centre d'Assistance Panasonic. ≥ Conservez les pièces démontées hors de portée des enfants.
  • Page 58 Autres À propos du droit d'auteur ∫ Il importe de respecter les Ce produit est sous licence AVC Patent droits d’auteur Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le consommateur de (i) L’enregistrement de cassettes ou de l’encodage vidéo en conformité...
  • Page 59 Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Hx-a1m