Page 1
APFD 201 Gebrauchsanweisung Einsatz Návod k obsluze nástavce Brugsanvisning Indsats Οδηγίες χρήσης Ένθετο Operating instructions Insert Instrucciones de manejo Complemento Kasutusjuhend Element Käyttöohje Teline Mode d’emploi Complément Upute za uporabu Umetak Használati útmutató Betét Istruzioni d'uso Inserto Naudojimo instrukcija Naudojimas Lietošanas instrukcija Ieliktnis...
Page 2
de ............................cs ............................12 da ............................20 el ............................28 en ............................36 es ............................44 et ............................52 fi ............................60 fr ............................68 hr ............................76 hu ............................84 it ............................92 lt ............................100 lv ............................108 nl ............................116 no ............................124 pl ............................132 pt ............................140...
Page 3
de - Inhalt Hinweise zur Anleitung ....................... Hervorhebungen im Text ......................Begriffsdefinition ........................... Bestimmungsgemäße Verwendung..................Fragen und technische Probleme ....................Lieferumfang ..........................Beladungsträger ..........................Entsorgung der Transportverpackung ................... Nachkaufbares Zubehör ......................Sicherheitshinweise und Warnungen..................Anwendungstechnik........................Farbliche Markierung ........................Spülgut einordnen ......................... Einsatz vorbereiten ........................
Page 4
de - Hinweise zur Anleitung Hervorhebungen im Text Warnungen Warnungen enthalten sicherheitsrelevante Informationen. Sie warnen vor möglichen Personen- und Sachschäden. Lesen Sie die Warnungen sorgfältig durch und beachten Sie die dar- in angegebenen Handlungsaufforderungen und Verhaltensregeln. Hinweise Hinweise enthalten Informationen, die besonders beachtet werden müssen.
Page 5
Hierzu sind auch die Gebrauchsanwei- sung der Spülmaschine oder des Reinigungsgeräts sowie die Informa- tionen der Hersteller der Atemschutzmasken zu beachten. Der Einsatz APFD 201 kann zusammen mit dem Unterkorb A 151 ver- wendet werden. Fragen und technische Probleme Bei Rückfragen oder technischen Problemen wenden Sie sich bitte an...
Page 6
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Roh- stoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück. Nachkaufbares Weiteres Zubehör ist optional bei Miele erhältlich, z. B.: Zubehör - APFD 202, 6 Adapter für die Aufnahme von speziell geformten Lun- genautomaten, z. B. von Interspiro.
Page 7
sung genannten Anwendungsgebiete zugelassen. Darüber hinausge- hende Anwendungen, sowie die Verwendung der Einsätze mit weite- ren Komponenten aus dem Miele Zubehörprogramm sind in den Ge- brauchsanweisungen der Zubehörteile beschrieben oder mit Miele ab- zustimmen. Jegliche andere Verwendung, Umbauten und Veränderungen sind un- zulässig.
Page 8
de - Anwendungstechnik Farbliche Markierung Die Kleinteile einer zerlegten Atemschutzmaske werden in einem Fach des Kleinteilekorbs aufbereitet. Markieren Sie die Fächer und die Spül- gutaufnahmen farblich, damit die Kleinteile nach der Aufbereitung dem passenden Atemschutzmaske zugeordnet werden können. Dazu liegen den Einsätzen farbige Anhängerschilder bei, je 2 pro Far- Befestigen Sie von jeder Farbe je ein Schild an den Spülgutaufnahmen und ein Schild an den Fächern des Kleinteilekorbs.
Page 9
Stecken Sie die Atemschutzmasken auf eine Halterungen des Ein- satzes APFD 201. Achten Sie darauf, dass die farbliche Markierung der Halterung mit der des Faches im Kleinteilekorb übereinstimmt. Sortieren Sie die Masken so ein, dass sich möglichst wenig Spülflot- ...
Page 10
de - Anwendungstechnik Einsatz komplett Bestücken Sie die übrigen Positionen des Einsatzes auf die gleiche bestücken Weise. Schließen Sie den Deckel am Aufsatz des Kleinteilekorbs. Setzen Sie den Aufsatz auf den Kleinteilekorb. Einsatz in Beladungsträger stellen Heben Sie den Einsatz an den seitlichen Griffen an. ...
Page 11
cs - Obsah Upozornění k návodu........................12 Zvýraznění v textu.......................... 12 Definice pojmů..........................12 Používání ke stanovenému účelu ..................... 13 Dotazy a technické problémy ...................... 13 Součásti dodávky......................... 14 Mycí koše............................14 Likvidace obalového materiálu ....................14 Příslušenství k dokoupení ......................14 Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění................15 Technika používání........................
Page 12
cs - Upozornění k návodu Zvýraznění v textu Varovná upozorně- Varovná upozornění obsahují informace důležité pro bezpečnost. ní Varují před možností úrazů a věcných škod. Varovná upozornění si pozorně přečtěte a respektujte požadavky na jednání a pravidla chování, které jsou v nich uvedeny. Upozornění...
Page 13
Je přitom nutné respektovat také návod k obsluze myčky nebo mycího a dezinfekčního automatu a informace výrobců „ochranné dýchací masky“. Nástavec APFD 201 lze používat společně se spodním košem A 151. Dotazy a technické problémy Při zpětných dotazech nebo technických problémech se prosím obra- cejte na Miele.
Page 14
Vrácení obalů do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množství odpadů. Váš specializovaný prodejce odebere obal zpět. Příslušenství Další příslušenství je volitelně k dostání u Miele, např.: k dokoupení - APFD 202, 6 adaptérů pro uložení speciálně tvarovaných plicních automatik, např. od Interspiro.
Page 15
Použití nad tento rámec a použití nástavců s dalšími komponenty z programu příslušenství Miele je popsáno v ná- vodech k obsluze příslušenství nebo je třeba je odsouhlasit s Miele. Jakékoli jiné použití, přestavby a změny jsou nepřípustné. Před prvním použitím musí být nové nástavce podrobeny základní- ...
Page 16
cs - Technika používání Barevné značení Drobné díly rozložených dýchacích masek se připravují v některé při- hrádce koše na drobné díly. Přihrádky a držáky mytých předmětů ba- revně označte, aby po přípravě bylo možné přiřadit drobné díly správné dýchací masce. K tomu jsou k nástavcům přiloženy barevné přívěsné štítky, po 2 od každé...
Page 17
Zapamatujte si barevné označení přihrádky v koši na drobné díly, abyste dýchací masky do nástavce nasadili u stejné barvy. Uložení dýchacích masek Nasaďte dýchací masky na držáky nástavce APFD 201. Dbejte na to, aby barevné označení držáku souhlasilo s barevným označením přihrádky v koši na drobné díly.
Page 18
cs - Technika používání Kompletní osazení Stejným způsobem osaďte ostatní pozice nástavce. nástavce Zavřete víko na nástavku koše na drobné díly. Nasaďte nástavek na koš na drobné díly. Umístění nástavce do mycího koše Zvedněte nástavec za boční úchyty. ...
Page 19
da - Indhold Vejledning til brugsanvisningen ....................20 Fremhævelser i teksten ........................ 20 Begrebsdefinition .......................... 20 Retningslinjer vedrørende brugen .................... 21 Spørgsmål og tekniske problemer ....................21 Medfølgende udstyr ........................22 Modul/vogn/kurv/indsats ......................22 Bortskaffelse af emballagen ....................22 Ekstra tilbehør ........................... 22 Råd om sikkerhed og advarsler....................
Page 20
da - Vejledning til brugsanvisningen Fremhævelser i teksten Advarsler Advarsler indeholder sikkerhedsrelevante informationer. De ad- varer mod mulige skader på personer og ting. Læs venligst advarslerne omhyggeligt igennem, og følg opfordrin- gerne og forholdsreglerne. Anvisninger Anvisninger indeholder informationer, som brugeren skal være sær- lig opmærksom på.
Page 21
- Retningslinjer vedrørende brugen Med denne indsats APFD 201 kan røgdykkermasker, der kan genbe- handles maskinelt, genbehandles i en Miele-opvaskemaskine eller -rengøringsmaskine. I denne forbindelse skal brugsanvisningen til op- vaske- eller rengøringsmaskinen samt oplysningerne fra producenten af disse røgdykkermasker følges.
Page 22
- Medfølgende udstyr Modul/vogn/kurv/indsats - Indsats APFD 201, højde 219 mm, bredde 470 mm, dybde 480 mm Medfølger ved - 2 x rum til smådele todelt, underopdelt i tre rum levering Bortskaffelse af Emballagen beskytter mod transportskader. Emballagematerialerne er emballagen valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbru- ges.
Page 23
Mieles tilbehørsprogram fremgår af brugsanvisningerne til tilbehøret eller kan afstemmes med Miele. Enhver anden anvendelse, ombygning og ændring må ikke finde sted. Inden første brug skal der for nye indsatser udføres en grundrengø- ...
Page 24
da - Anvendelsesteknik Farvet markering Smådelene fra en skilt røgdykkermaske genbehandles i et rum i kurven til smådele. Marker rummene og holderne til utensilierne med farver, så smådelene kan allokeres til de passende røgdykkermasker efter genbehandlingen. Til dette formål følger farvede skilte med indsatserne, 2 pr. farve. Fastgør et skilt i hver farve på...
Page 25
Noter den farvede markering på kammeret i kurven til smådele for at anbringe røgdykkermaskerne ved samme farve i indsatsen. Røgdykkermasker sorteres Sæt røgdykkermaskerne på en holder i indsatsen APFD 201. Sørg for, at holderens farvemarkering stemmer overens med rummet i kurven til smådele.
Page 26
da - Anvendelsesteknik Komplet fyldning Fyld de øvrige positioner i indsatsen på samme måde. af indsatsen Luk låget på holderen på kurven til smådele. Sæt holderen på kurven til smådele. Indsats anbringes i en modul/vogn/kurv Løft indsatsen i grebene i siderne. ...
Page 27
el - Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις οδηγιών........................28 Σημεία έμφασης στο κείμενο....................... 28 Ορισμοί ............................28 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ................... 29 Ερωτήσεις και τεχνικά προβλήματα.................... 29 Περιεχόμενα συσκευασίας ......................30 Φορέας φορτίου..........................30 Αξιοποίηση της συσκευασίας ....................30 Πρόσθετα εξαρτήματα ......................30 Υποδείξεις...
Page 28
el - Υποδείξεις οδηγιών Σημεία έμφασης στο κείμενο Προειδοποιήσεις Οι προειδοποιήσεις περιέχουν πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια. Προειδοποιούν για πιθανούς τραυματισμούς και υλικές ζημιές. Διαβάζετε προσεκτικά τις προειδοποιήσεις και λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις χειρισμού και τους κανόνες συμπεριφοράς. Υποδείξεις...
Page 29
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Με τη βοήθεια αυτού του ένθετου APFD 201 είναι δυνατή η μηχανική επεξεργασία καθαρισμού-απολύμανσης της αναπνευστικής μάσκας σε ένα πλυντήριο σκευών ή σε μια συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης της Miele. Θα πρέπει να λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης του πλυ- ντηρίου...
Page 30
Αυτά τα υλικά μην τα πετάτε στα σκουπίδια, αλλά στον πιο κοντινό σας χώρο συγκέντρωσης απορριμμάτων προς ανακύκλωση. Πρόσθετα εξαρτή- Διατίθενται πρόσθετα εξαρτήματα τα οποία είναι προαιρετικά από τη ματα Miele, π. χ.: - APFD 202, 6 προσαρμογείς για την υποδοχή ειδικά διαμορφω- μένων βαλβίδων ρύθμισης παροχής αναπνευστικών μασκών, π.χ. της Interspiro.
Page 31
εφαρμογής που αναφέρονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης. Περαι- τέρω εφαρμογές, καθώς και η χρήση των ένθετων σε συνδυασμό με άλλα εξαρτήματα από την γκάμα εξαρτημάτων της Miele περιγράφο- νται στις οδηγίες χρήσης των σχετικών εξαρτημάτων ή θα πρέπει να...
Page 32
el - Τεχνική εφαρμογής Χρωματική σήμανση Τα μικροεξαρτήματα μιας αποσυναρμολογημένης αναπνευστικής μάσκας υποβάλλονται σε επεξεργασία μέσα σε μια θήκη του καλαθιού μικροεξαρτημάτων. Επισημάνετε με χρώμα τις θήκες και τα δακτυ- λιοειδή στηρίγματα ή τις υποδοχές σκευών προς πλύση, ώστε μετά την...
Page 33
πνευστικών μα- σκών Εισαγάγετε τις αναπνευστικές μάσκες σε ένα στήριγμα του ένθετου APFD 201. Βεβαιωθείτε ότι η χρωματική σήμανση του στηρίγματος συμφωνεί με αυτήν της θήκης στο καλάθι μικροεξαρτημάτων. Τακτοποιήστε τις μάσκες με τέτοιον τρόπο ώστε να μπορεί να συσ- ...
Page 34
el - Τεχνική εφαρμογής Πλήρης φόρτωση Γεμίστε τις υπόλοιπες θέσεις του ένθετου με τον ίδιο τρόπο. ένθετου Κλείστε το καπάκι στο προσάρτημα του καλαθιού μικροεξαρτημάτων. Τοποθετήστε το προσάρτημα στο καλάθι μικροεξαρτημάτων. Τοποθέτηση ένθετου στη βάση φόρτωσης Ανασηκώστε το ένθετο χρησιμοποιώντας τις πλευρικές λαβές. ...
Page 35
en - Contents Notes about these instructions ....................36 Symbols and conventions used in this document..............36 Definition of terms ........................36 Appropriate use ..........................37 Queries and technical problems ....................37 Items supplied ..........................38 Load carriers........................... 38 Disposal of the packing material ................... 38 Optional accessories........................
Page 36
en - Notes about these instructions Symbols and conventions used in this document Warnings Warnings contain information which is important for safety. This alerts you to the potential danger of injury to people or damage to property. Read these warning notes carefully and observe the procedural in- structions and codes of practice they describe.
Page 37
The APFD 201 insert can be used together with the A 151 lower bas- ket. Queries and technical problems If you have any queries or technical problems that you would like to discuss please contact Miele.
Page 38
Recycling the packaging reduces the use of raw materials in the manufacturing process and also reduces the amount of waste in land- fill sites. Optional The following and other accessories are available to order from Miele: accessories - APFD 202, 6 adapters for loading specially shaped air regulators, e.g. from Interspiro.
Page 39
the operating instructions. Applications that go beyond those listed and use of the inserts with additional components from the Miele range of components are described in the operating instructions of the components or are to be agreed with Miele.
Page 40
en - Areas of application Colour coding The small parts of a dismantled breathing mask are reprocessed in a compartment of the small-part basket. Colour-code the compart- ments and the load item carriers to ensure that the small parts can be assigned to the right breathing mask after reprocessing.
Page 41
Arranging breath- ing masks Place the breathing masks on the holders on the APFD 201 insert. Ensure that the colour coding for the holder corresponds to that for the compartment in the small-part basket.
Page 42
en - Areas of application Completely load- Equip the remaining positions of the insert in the same way. ing the insert Close the lid on the top insert of the small-part basket. Place the top insert on the small-part basket. ...
Page 43
es - Contenido Indicaciones para las instrucciones..................44 Resaltado en el texto ........................44 Definición de términos ......................... 44 Aplicación adecuada ........................45 Preguntas y problemas técnicos ....................45 Volumen de suministro ....................... 46 Bandeja de carga ........................... 46 Eliminación del embalaje de transporte ................46 Accesorios especiales ......................
Page 44
es - Indicaciones para las instrucciones Resaltado en el texto Advertencias Las advertencias contienen información concerniente a la segu- ridad. Advierten sobre posibles daños personales y materiales. Lea las advertencias detenidamente y cumpla los requisitos de ma- nejo indicados y las normas de procedimiento. Indicaciones Las indicaciones contienen información que debe tenerse especialmente en cuenta.
Page 45
El complemento APFD 201 también se puede utilizar con el cesto in- ferior A 151. Preguntas y problemas técnicos En caso de consultas o problemas técnicos, póngase en contacto con...
Page 46
Por tanto, di- chos materiales no deberán tirarse a la basura, sino entregarse en un punto de recogida específica. Accesorios Los siguientes accesorios se pueden adquirir opcionalmente en Miele, especiales p. ej.: - APFD 202, 6 adaptadores para el alojamiento de respiradores con...
Page 47
Las aplicaciones distintas, así como el uso de los complementos con otros componentes del programa de accesorios de Miele se describen en las instrucciones de manejo de los acceso- rios o se deben acordar con Miele. Está prohibido cualquier otro uso, reconversión o modificación.
Page 48
es - Técnica de aplicación Marca de color Las piezas pequeñas de una máscara respiratoria desmontada se pre- paran en un compartimento del cesto para objetos pequeños. Marque los compartimentos y los alojamientos para los utensilios para poder asignar las piezas pequeñas a la máscara respiratoria correspondiente después de la preparación.
Page 49
Coloque las máscaras respiratorias sobre uno de los soportes del complemento APFD 201. Compruebe que la marca de color del soporte coincide con la marca del compartimento del cesto para objetos pequeños. Disponga las máscaras de forma que se acumule la cantidad mínima ...
Page 50
es - Técnica de aplicación Equipamiento Monte las demás posiciones del complemento de la misma manera. completo del com- Cierre la tapa situada en el accesorio del cesto para objetos peque- plemento ños. Coloque el accesorio en el cesto para objetos pequeños. ...
Page 51
et - Sisukord Märkused juhendi kohta ......................52 Selles dokumendis kasutatud sümbolid ja terminid ..............52 Terminite määratlused ........................52 Ettenähtud kasutus........................53 Küsimused ja tehnilised probleemid................... 53 Tarnekomplekt ..........................54 Alusraamid............................54 Transpordipakendi käitlemine ....................54 Juurdeostetavad tarvikud......................54 Ohutusjuhised ja hoiatused .......................
Page 52
et - Märkused juhendi kohta Selles dokumendis kasutatud sümbolid ja terminid Hoiatused Hoiatused sisaldavad ohutusalast teavet. Need hoiatavad või- malike kehavigastuste ja materiaalse kahju eest. Lugege hoiatused hoolikalt läbi ning järgige neis antud tegevusjuhi- seid ja käitumisreegleid. Märkused Juhised sisaldavad teavet, mida peab eriti järgima. Lisateave ja mär- Lisainfo ja -märkused on tähistatud ühekordse raamiga.
Page 53
- Ettenähtud kasutus Elemendi APFD 201 abil saab valmistada masinaga ettevalmistatavaid Respiraatorid Miele nõudepesumasinas või puhastusseadmes ette. Selle kohta tuleb järgida ka nõudepesumasina või puhastusseadme kasutusjuhendit ning Respiraatorid tootja teavet. Elementi APFD 201 saab kasutada koos A 151ga. Küsimused ja tehnilised probleemid Küsimuste või tehniliste probleemide korral pöörduge Miele poole.
Page 54
et - Tarnekomplekt Alusraamid - Element APFD 201, kõrgus 219 mm, laius 470 mm, süga- vus 480 mm Sisaldub tarne- - 2 tk väikedetailide lahter, kaheosaline, kolmekordse jaotusega komplektis Transpordipakendi Pakend kaitseb transpordikahjustuste eest. Pakend on valmistatud käitlemine keskkonnasõbralikest materjalidest ja on taaskasutatav. Pakendi viimine materjaliringlusse säästab toorainet ja vähendab jäät- meid.
Page 55
Elemente on lubatud kasutada üksnes selles kasutusjuhendis nime- tatud kasutusvaldkondades. Sellest kaugemale minevaid kasutusi, sa- muti elementide kasutamist muude komponentidega Miele tarvikute sortimendist on kirjeldatud tarvikuosade kasutusjuhendites või tuleb need Mielega kooskõlastada. Igasugune sellest erinev kasutamine, ümberehitamine ja modifitseeri- mine on keelatud.
Page 56
et - Kasutustehnika Värviline märgistus Koost lahti võetud respiraatori väikedetaile valmistatakse ette väikede- tailide korvi lahtris. Selleks et väikedetailid saaks pärast ettevalmista- mist sobiva respiraatoriga kokku viia, märgistage lahtrid ja pestavate esemete pesad värviliselt. Selleks on elementidega kaasas värvilised külge riputatavad sildid, iga värvi kohta kaks.
Page 57
Jätke meelde väikedetailide korvi lahtri värviline märgistus, et sises- tada respiraator elementi sama värvi juures. Respiraatorite paigutamine Pange respiraatorid elemendi APFD 201 hoidikutele. Jälgige, et hoidiku värviline märgistus langeks kokku väikedetailide korvi lahtri omaga. Paigutage maskid nii, et võimalikult vähe pesuvett saaks koguneda ...
Page 58
et - Kasutustehnika Elemendi täielikult Täitke elemendi ülejäänud positsioonid samal viisil. komplekteerimine Sulgege väikedetailide korvi manuse kaas. Asetage manus väikedetailide korvile. Elemendi alusraamile asetamine Tõstke element külgmistest käepidemetest üles. Asetage element puhastusseadme alusraami. Pärast ettevalmistamist Järgige tingimata nõudepesumasina või puhastusseadme kasutus- juhendi peatükki “Rakendustehnika”...
Page 59
fi - Sisältö Ohjeita käyttöohjeen lukemiseen..................... 60 Tekstin korostukset ........................60 Käsitteiden määrittely........................60 Määräystenmukainen käyttö ..................... 61 Kysymykset ja tekniset ongelmat ....................61 Vakiovarusteet ..........................62 Koneen täytössä käytettävät varusteet ..................62 Kuljetuspakkauksen uusiokäyttö ................... 62 Erikseen ostettavat lisävarusteet ................... 62 Tärkeitä...
Page 60
fi - Ohjeita käyttöohjeen lukemiseen Tekstin korostukset Varoitukset Varoitukset sisältävät turvallisuuteen liittyviä ohjeita. Ne varoitta- vat mahdollisista henkilö- tai esinevahingoista. Lue nämä varoitukset huolellisesti ja noudata varoituksessa annet- tuja toimintaohjeita ja kehotuksia. Ohjeet Ohjeet sisältävät tietoja, jotka on syytä ottaa erityisesti huomioon. Lisätiedot ja huo- Lisätiedot ja huomautukset on merkitty tekstiin ohuella kehyksellä.
Page 61
APFD 201. Noudata astianpesukoneen tai pesu- ja desinfioin- tikoneen käyttöohjetta sekä käsiteltävien hengityssuojaimien valmista- jien ohjeita. Telinettä APFD 201 voidaan käyttää yhdessä alakorin A 151 kanssa. Kysymykset ja tekniset ongelmat Jos sinulla on kysyttävää tai teknisiä ongelmia, ota yhteyttä Mielen edustajaan.
Page 62
Kun palautat pakkausmateriaalit kiertoon, säästät raaka-aineita ja vä- hennät syntyvien jätteiden Määrää. Miele Kauppiaasi huolehtii yleensä kuljetuspakkauksen talteenotosta. Voit myös itse palauttaa materiaalit kierrätykseen. Erikseen ostetta- Mieleltä voi tilata erikseen ostettavia lisävarusteita: vat lisävarusteet...
Page 63
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää näitä teli- neitä. Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti! Lue ehdottomasti myös pesu- ja desinfiointikoneen käyttöohje – erityisesti kohta “Tärkeitä turvallisuusohjeita”. Näitä telineitä saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa mainittuihin ...
Page 64
fi - Käyttötekniikkaa Värikoodaus Aseta osiin puretun hengityssuojanaamarin pienet osat yhteen pienta- varakorin lokeroon. Jotta osaat käsittelyn jälkeen liittää osat takaisin oi- keisiin hengityssuojanaamareihin, merkitse lokerot ja pidikkeet vastaa- vin värikoodein. Tätä varten telineiden mukana toimitetaan ripustettavia värillisiä kylt- tejä, 2 kpl kutakin väriä. Kiinnitä...
Page 65
Merkitse hengitysmaski samalla värillä, jolla olet merkinnyt lokeron, johon asetat pienet osat. Hengityssuojanaa- marien asettelu telineeseen Aseta hengityssuojanaamari johonkin telineen APFD 201 pidikkee- seen. Varmista, että pidikkeen värikoodi vastaa sen pientavarakorin väri- koodia, johon asetit muut kyseisen naamarin osat.
Page 66
fi - Käyttötekniikkaa Telineen varustus Täytä loput telineestä samalla tavalla. Sulje pientavarakorin sisäosan kansi. Nosta sisäosa paikalleen pientavarakoriin. Telineen asettaminen kuormausalustaan Nosta telinettä sen sivuilla olevista kahvoista. Aseta teline koneen kuormausalustalle. Käsittelyn jälkeen Noudata ehdottomasti myös astianpesukoneen tai pesu- ja desinfioin- tikoneen käyttöohjeen kappaleen Käyttötekniikkaa ohjeita ja hengitys- suojaimien valmistajan ohjeita.
Page 67
fr - Table des matières Remarques ............................ 68 Surlignés dans le texte........................68 Définition ............................68 Utilisation conforme........................69 Questions et problèmes techniques ..................69 Accessoires fournis ........................70 Complément ..........................70 Elimination des emballages de transport................70 Accessoires en option......................70 Consignes de sécurité...
Page 68
fr - Remarques Surlignés dans le texte Avertissements Les avertissements contiennent des informations relatives à la sécurité. Ils avertissent qu'il y a risque de dommages corporels ou matériels. Lisez attentivement ces avertissements et respectez les consignes de manipulation qu'ils contiennent. Remarques Vous trouverez ici des informations à...
Page 69
- Utilisation conforme Ce complément APFD 201 permet de traiter en machine les masques respiratoires utilisables dans un laveur Miele ou un laveur. Veuillez res- pecter les consignes mentionnées dans le mode d'emploi du laveur ou laveur-désinfecteur ainsi que les consignes du fabricant des masques respiratoires.
Page 70
à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages. Accessoires en Les accessoires Miele suivants sont disponibles en option : option - APFD 202, 6 adaptateurs pour le logement d'appareils respiratoires à la forme spécifique, par ex. d'Interspiro.
Page 71
Toute autre application ou utili- sation des compléments avec d'autres éléments de la gamme d'ac- cessoires Miele est décrite dans le détail dans les modes d'emploi des accessoires ou doivent faire l'objet d'une consultation auprès des experts Miele.
Page 72
fr - Technique d'utilisation Repère de couleur Les petites pièces d'un masque respiratoire démonté sont traités dans un compartiment du panier pour petites pièces. Utilisez des re- pères de couleur pour les compartiments et les supports de vaisselle, pour répartir au mieux les petites pièces après le traitement de masque respiratoire.
Page 73
Insérez les masques respiratoires sur les supports du complément APFD 201. Veillez à ce que le repère de couleur du support corresponde au re- père du compartiment du panier pour petites pièces. Disposez les masques de façon à éviter que le bain lessiviel ne s'ac- ...
Page 74
fr - Technique d'utilisation Équiper complète- Procédez de la même manière si vous souhaitez traiter d'autres ap- ment le complé- pareils respiratoires. ment Fermez le couvercle sur le complément du panier pour petites pièces. Placez le complément sur le panier pour petites pièces. ...
Page 75
hr - Sadržaj Napomene uz upute ........................76 Istaknuti tekst ..........................76 Definicija pojmova......................... 76 Namjenska uporaba........................77 Pitanja i tehnički problemi ......................77 Sadržaj isporuke ........................... 78 Nosači ............................. 78 Zbrinjavanje transportne ambalaže ..................78 Dodatni pribor ........................... 78 Sigurnosne napomene i upozorenja..................
Page 76
hr - Napomene uz upute Istaknuti tekst Upozorenja Upozorenja sadrže informacije vezane za sigurnost. Upozoravaju na moguće ozljede ili štetu. Pažljivo pročitajte upozorenja i poštujte navedene načine i pravila postupanja. Napomene Napomene sadrže informacije, koje svakako trebate poštivati. Dodatne informa- Dodatne informacije i napomene označene su jednostavnim okvirom.
Page 77
- Namjenska uporaba Pomoću ovog umetka APFD 201 mogu se strojno obrađivati Maske za disanje u Miele perilici ili u uređajima za pranje. Pročitajte svakako i upute za uporabu perilice posuđa ili uređaja za pranje kao i informacije proizvođača Maske za disanje.
Page 78
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje na- kupljanje otpada. Dodatni pribor Ostali dodatni pribor možete nabaviti u Miele-u, primjerice: - APFD 202, 6 adaptera za prihvat posebno oblikovanih regulatora di- sanja, npr. od Interspiro.
Page 79
su navedena u ovim uputama za uporabu. Primjene koje iz toga proiz- laze kao i uporaba umetka s drugim komponentama iz Miele programa dodatnog pribora opisane su u uputama za uporabu dodatnog pribora ili se moraju dogovoriti s Miele.
Page 80
hr - Tehnika primjene Obojane oznake Mali dijelovi rastavljene maske za disanje stavljaju se u pretinac košare za sitne dijelove. Bojom označite pretince i prihvate predmeta za pran- je kako bi se mali dijelovi nakon obrade mogli dodijeliti odgovarajućoj maski za disanje. Za navedeno su oznake u boji uključene uz umetke, po 2 svake boje.
Page 81
Obratite pažnju na oznaku boje pretinca u košari za sitne dijelove ka- ko biste mogli umetnuti masku za disanje iste boje. Sortiranje maski za disanje Postavite maske za disanje na jedan od držača umetka APFD 201. Provjerite odgovara li oznaka boje na držaču onoj na pretincu u košari za sitne dijelove.
Page 82
hr - Tehnika primjene Kompletno oprem- Na jednaki način popunite ostale pozicije umetka. anje umetka Zatvorite poklopac nastavka košare za sitne dijelove. Nastavak postavite na košaru za sitne dijelove. Postavljanje umetka u nosače punjenja Podignite umetak pomoću bočnih ručki. ...
Page 83
hu - Tartalom Útmutatások a leíráshoz......................84 Kiemelések a szövegben ......................84 A kifejezések meghatározása....................... 84 Rendeltetésszerű használat....................... 85 Kérdések és műszaki problémák ....................85 Szállítási csomag.......................... 86 Eszköztartó kocsi ........................... 86 A csomagolóanyag megsemmisítése ................... 86 Utólag vásárolható tartozékok ....................86 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések ................
Page 84
hu - Útmutatások a leíráshoz Kiemelések a szövegben Figyelmeztetések A figyelmeztetések biztonságot érintő információkat tartalmaz- nak. Lehetséges személyi sérülésekre és anyagi károkra figyelmez- tetnek. Gondosan olvassa el a figyelmeztetéseket, és vegye figyelembe az ott megadott cselekvési utasításokat és viselkedési szabályokat. Útmutatások Az útmutatások olyan információkat tartalmaznak, amelyeket külö- nösen figyelembe kell venni.
Page 85
útmutatóját, valamint a légző- maszkok gyártójának tájékoztatását is figyelembe kell venni. A(z) APFD 201 betét és az alsó kosár együtt A 151 használhatók. Kérdések és műszaki problémák Kérdések vagy műszaki problémák esetén forduljon a Mieléhez. A kap- csolati adatokat megtalálja a tisztító...
Page 86
hu - Szállítási csomag Eszköztartó kocsi - APFD 201 betét, magasság 219 mm, szélesség 470 mm, mély- ség 480 mm A szállítási cso- - Két db kétrészes alkatrésztároló, három részre osztva mag tartalmazza: A csomagolóanyag A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A csoma- megsemmisítése golóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szem- pontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
Page 87
Miele tartozékkínálatban megtalálható további komponensekkel való használatát a tartozékok használati út- mutatója ismerteti, illetve azokat egyeztetni kell a Miele vállalattal. Semmilyen más használat, átépítés és módosítás nem megengedett. Az első használat előtt az új betéteket mosogatnivaló nélkül alapve- ...
Page 88
hu - Alkalmazástechnika Színes jelölés Szétszerelt légzésvédő maszkok kis alkatrészeinek előkészítése az al- katrészkosár egy fiókjában történik. Színnel jelölje meg a fiókokat és az eszköztartókat, hogy a kis alkatrészeket az előkészítés után hozzá tud- ja rendelni a megfelelő légzésvédő maszkhoz. E célból a betétekhez színes függőcímkéket mellékeltünk, színenként kettőt.
Page 89
Jegyezze meg az alkatrészkosár fiókjának színjelölését, hogy a légzés- védő maszkokat ugyanennél a színnél helyezze be a betétbe. Légzésvédő masz- kok elrendezése Helyezze a légzésvédő maszkokat a(z) APFD 201 betét tartóira. Ügyeljen arra, hogy a tartó színjelölése megegyezzen az alkatrészko- sár fiókjáéval.
Page 90
hu - Alkalmazástechnika Betét teljes meg- A betét többi tartójára ugyanígy tegye fel az eszközöket. pakolása Zárja le a tetőt az alkatrészkosár feltétén. Tegye fel a feltétet az alkatrészkosárra. A betét behelyezése a teherhordóba Emelje meg a betétet az oldalsó fogantyúknál fogva. ...
Page 91
it - Indice Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso ................. 92 In rilievo nel testo .......................... 92 Definizione di termini ........................92 Uso previsto ..........................93 Domande e problemi tecnici......................93 Dotazione............................94 Supporto di carico......................... 94 Smaltimento imballaggio ......................94 Accessori su richiesta ......................
Page 92
it - Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso In rilievo nel testo Avvertenze Le avvertenze contengono informazioni importanti per la sicurez- za. Mettono in guardia di fronte a possibili danni a persone o cose. Leggere attentamente le avvertenze e osservare le operazioni e le regole di comportamento ivi riportate.
Page 93
L'inserto APFD 201 può essere utilizzato con il cesto inferiore A 151. Domande e problemi tecnici Per domande oppure problemi tecnici rivolgersi a Miele. I contatti so- no riportati sul retro delle istruzioni d'uso fornite assieme alla macchi- na oppure sul sito www.miele.it/it/p/index.htm.
Page 94
Riciclare i materiali permette da un lato di ridurre il volume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili. Accessori su A Miele si possono richiedere altri accessori, ad es.: richiesta - APFD 202, 6 adattatori per l'alloggiamento di speciali regolatori d'aria, p.es. di Interspiro.
Page 95
Altre applicazioni così come l'utilizzo degli inserti con altri componenti della gamma di accessori Miele sono descritti nelle istruzioni d'uso degli accessori o sono da concordare con Miele. Qualsiasi altro impiego e qualsiasi modifica sono vietati e possono ri- velarsi pericolosi.
Page 96
it - Tecnica d'impiego Contrassegni colorati Le parti piccole di una maschera respiratoria smontata vengono tratta- te nello scomparto di un un cesto per la minuteria. Contrassegnare con i colori gli scomparti e i supporti per il carico, affinché le parti pic- cole dopo il trattamento possano essere abbinate alla maschera respi- ratoria corretta.
Page 97
it - Tecnica d'impiego Scomporre la ma- Scomporre la maschera respiratoria in base alle indicazioni del pro- schera respiratoria duttore. Disporre le parti piccole in un vano del supporto del cesto di minute- ria. Disporre la maschera interna con la parte bombata rivolta verso il ...
Page 98
it - Tecnica d'impiego Caricare comple- Occupare le posizioni rimaste dell'inserto nello stesso modo. tamente l'inserto Chiudere il coperchio sul supporto del cesto di minuteria. Posizionare il supporto sul cesto di minuteria. Posizionare l'inserto nel supporto di carico Sollevare l'inserto dalle maniglie laterali.
Page 100
lt - Naudojimo nurodymai Pabrėžimas tekste Įspėjimai Įspėjimais nurodoma svarbi saugos informacija. Jie įspėja apie galimą asmeninę arba materialinę žalą. Atidžiai perskaitykite įspėjimus ir laikykitės juose nurodytų saugaus naudojimo ir elgesio taisyklių. Nurodymai Nurodymuose pateikta informacija, į kurią turite atkreipti ypatingą dėmesį.
Page 101
Svarbu vadovautis indaplovės arba plovimo prietaiso naudo- jimo instrukcija bei Apsauginės kvėpavimo kaukės gamintojo pateikta informacija. Įdėklas APFD 201 gali būti naudojamas kartu su A 151. Klausimai ir techninės problemos Jeigu turite klausimų arba kilo techninių problemų, susisiekite su “Miele”.
Page 102
Grąžinant pakuotę, taupomos žaliavos ir mažinamas susidarančių atliekų kiekis. Jums prietaisą pardavęs prekybininkas pakuotę priims atgal. Papildomai įsigyja- Šiuos priedus “Miele” siūlo įsigyti papildomai, pvz.: mi priedai - APFD 202, 6 adapteriai specialios formos kvėpavimo reguliato- riams, pvz., “Interspiro”.
Page 103
Įdėklus leidžiama taikyti tik šioje naudojimo instrukcijoje nurodytose srityse. Bet koks papildomas naudojimas arba įdėklų naudojimas kartu su kitais Miele priežiūros programos komponentais aprašytas priedų naudojimo instrukcijose arba turi būti suderintas su “Miele”. Bet koks kitas naudojimas, įrangos permontavimas arba keitimas yra draudžiamas.
Page 104
lt - Naudojimas Spalvinis žymėjimas Smulkios išardyto respiratoriaus dalys ruošiamos smulkiųjų dalių krep- šelio skyriuje. Kad smulkias dalis po paruošimo būtų galima priskirti atitinkamiems respiratoriams, skyrius ir žiedinius laikiklius arba plovi- mo įkrovos laikiklius pažymėkite atskiromis spalvomis. Tam prie įdėklų pridėtos spalvotos prikabinamos etiketės, kiekvienos spalvos po 2 vienetus.
Page 105
Įsidėmėkite smulkių dalių krepšelio skyriaus spalvinį žymėjimą, kad respiratorius įdėtumėte į tos pačios spalvos įdėklą. Respiratorių išdėstymas Respiratorius užkabinkite ant įdėklo APFD 201 laikiklių. Įsitikinkite, kad laikiklio spalvinis žymėjimas sutampa su smulkiųjų dalių krepšelio skyriaus. Sudėkite kaukes, kad į jų ertmes patektų kuo mažiau plovimo tirpalo.
Page 106
lt - Naudojimas Viso įdėklo pakro- Tuo pačiu būdu pakraukite likusias įdėklo pozicijas. vimas Uždarykite smulkiųjų dalių krepšelio priedo dangtį. Priedą uždėkite ant smulkių dalių krepšelio. Įdėklo įdėjimas į krovos laikiklį Įdėklą suimkite už šoninių rankenėlių ir kilstelėkite į viršų. ...
Page 107
lv - Saturs Norādījumi attiecībā uz instrukciju ..................108 Teksta izcēlumi..........................108 Terminu skaidrojums ........................108 Paredzētajam nolūkam atbilstoša lietošana ................109 Jautājumi un tehniskas problēmas ....................109 Piegādes komplektācija......................110 Priekšmetu turētāji ........................110 Transportēšanas iepakojuma likvidēšana ................110 Atsevišķi pasūtāmi piederumi....................
Page 108
lv - Norādījumi attiecībā uz instrukciju Teksta izcēlumi Brīdinājumi Brīdinājumi sniedz informāciju attiecībā uz drošību. Tie brīdina par iespējamu kaitējumu personām un varbūtējiem materiāliem zau- dējumiem. Rūpīgi izlasiet brīdinājumus un ievērojiet tajos sniegtos rīcības ietei- kumus un izturēšanās nosacījumus. Norādījumi Norādījumos ir sniegta informācija, kas ir īpaši jāievēro.
Page 109
- Paredzētajam nolūkam atbilstoša lietošana Ar šī ieliktņa APFD 201 palīdzību Miele trauku mazgājamajā mašīnā vai tīrīšanas iekārtā var apstrādāt mehāniski apstrādājamus Elpceļu aiz- sargmaskas. Bez tam jāņem vērā arī trauku mazgājamās mašīnas vai tīrīšanas iekārtas lietošanas instrukcijas, kā arī Elpceļu aizsargmas- kas ražotāja sniegtā...
Page 110
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resursu aprites sistēmā ļauj taupīt iz- ejvielas un mazināt atkritumu apjomu. Jūsu specializētais tirgotājs pie- ņems iepakojuma materiālus atpakaļ. Atsevišķi pasūtā- Pēc izvēles no Miele var pasūtīt papildu piederumus, piemēram: mi piederumi - APFD 202, 6 adapteri īpašas formas automātiski regulējamu gaisa padeves vārstu, piemēram, Interspiro ievietošanai.
Page 111
izmantošanas jomās. Šeit neminēta izmantošana, kā arī ieliktņu lieto- šana kopā ar citām detaļām no Miele piederumu programmas ir aprak- stīta piederumu lietošanas instrukcijās vai tā ir jāsaskaņo ar Miele. Izmantošana jebkuriem citiem mērķiem, pārbūve un izmaiņas ir aiz- liegtas.
Page 112
lv - Praktiskais lietojums Krāsainais marķējums Izjauktas elpceļu aizsargmaskas sīkās detaļas tiek apstrādātas sīko de- taļu groza nodalījumā. Atzīmējiet nodalījumus un mazgājamo priekš- metu aptveres ar dažādām krāsām, lai pēc apstrādes sīkās detaļas va- rētu piemērot atbilstošajai elpceļu aizsargmaskai. Tāpēc ieliktņiem ir pievienotas krāsainas piekaramas zīmītes, 2 no kat- ras krāsas.
Page 113
Atzīmējiet sīko detaļu groza nodalījuma krāsaino marķējumu, lai ievie- totu elpceļu aizsargmaskas ieliktnī pie tādas pašas krāsas. Elpceļu aizsarg- masku šķirošana Uzbīdiet elpceļu aizsargmaskas uz ieliktņa APFD 201 turētāja. Pārbaudiet, vai turētāja krāsu marķējums sakrīt ar sīko detaļu groza nodalījuma marķējumu.
Page 114
lv - Praktiskais lietojums Ieliktņa pilnīga aiz- Tādā pašā veidā aizpildiet pārējos ieliktņa nodalījumus. pildīšana Aizveriet sīko detaļu groza uzliktņa vāku. Novietojiet uzliktni uz sīko detaļu groza. Ieliktņa ievietošana priekšmetu turētājā Paceliet ieliktni aiz sānu rokturiem. Ievietojiet ieliktni tīrīšanas automāta priekšmetu turētājā.
Page 115
nl - Inhoud Inleiding............................116 Markeringen in de tekst ........................ 116 Begripsdefinitie..........................116 Verantwoord gebruik ........................117 Vragen en technische problemen ....................117 Bijgeleverd............................. 118 Beladingssysteem ......................... 118 Het verpakkingsmateriaal ....................... 118 Bij te bestellen accessoires..................... 118 Veiligheidstips en waarschuwingen..................119 Gebruik............................
Page 116
nl - Inleiding Markeringen in de tekst Waarschuwingen Waarschuwingen bevatten informatie over de veiligheid. U wordt gewaarschuwd voor mogelijk persoonlijk letsel en materiële schade. Lees de waarschuwingen zorgvuldig door en houd u aan de betref- fende instructies en gedragsregels. Aanwijzingen Aanwijzingen bevatten informatie waarop in het bijzonder moet worden gelet.
Page 117
De inzet APFD 201 kan samen met het onderrek A 151 worden ge- bruikt. Vragen en technische problemen Neem bij vragen of technische problemen contact op met Miele.
Page 118
Door hergebruik van verpakkingsmateriaal wordt er op grondstoffen bespaard en wordt er minder afval geproduceerd. Uw vakhandelaar neemt de verpakking over het algemeen terug. Bij te bestellen ac- Meer accessoires zijn bij Miele verkrijgbaar (optioneel): cessoires - APFD 202, 6 adapters voor speciaal gevormde ademluchttoestel- len, bijv. van Interspiro.
Page 119
aanwijzing genoemde toepassingen. Andere toepassingen, alsmede het gebruik van de inzetten in combinatie met andere componenten uit het Miele Service accessoireprogramma zijn beschreven in de ge- bruiksaanwijzingen van de accessoires. Neem zo nodig contact op met Miele Service. Andere toepassingen, aanpassingen en wijzigingen zijn niet toege- staan.
Page 120
nl - Gebruik Kleurmarkering De kleine onderdelen van een gedemonteerd volgelaatsmasker wor- den in een vak van het rek voor kleine onderdelen behandeld. Markeer de vakken en de houders of rekken met kleuren, zodat de kleine onder- delen na de behandeling aan het passende volgelaatsmasker kunnen worden toegewezen.
Page 121
Volgelaatsmaskers inruimen Plaats de volgelaatsmaskers op de houders van de inzet APFD 201. Zorg ervoor dat de kleurmarkering van de houder overeenkomt met die van het vak in het rek voor kleine onderdelen.
Page 122
nl - Gebruik Inzet volledig in- Ruim het overige gedeelte van het rek op dezelfde manier in. ruimen Sluit het deksel op het opzetstuk van het rek voor kleine onderdelen. Zet het opzetstuk op het rek voor kleine onderdelen. ...
Page 123
no - Innhold Henvisninger til veiledningen ....................124 Markeringer i teksten ........................124 Begrepsdefinisjon.......................... 124 Forskriftsmessig bruk........................125 Spørsmål og tekniske problemer ....................125 Standardlevering .......................... 126 Vogner/moduler o.l........................126 Retur og gjenvinning av transportemballasjen ..............126 Ekstrautstyr..........................126 Sikkerhetsregler og advarsler....................127 Anvendelsesteknikk ........................
Page 124
no - Henvisninger til veiledningen Markeringer i teksten Advarsler Advarsler inneholder sikkerhetsrelevant informasjon. De advarer mot mulige skader på personer og materiell. Les advarslene nøye og følg anbefalingene for hva du skal gjøre og hvordan du skal forholde deg. Henvisninger Henvisningene inneholder informasjon som du må...
Page 125
- Forskriftsmessig bruk Ved hjelp av denne innsatsen APFD 201 kan vernemaskene, som kan klargjøres maskinelt, klargjøres i en Miele oppvaskmaskin eller i en rengjøringsautomat. Følg bruksanvisningen til oppvaskmaskinen eller rengjøringsautomaten samt informasjonen fra produsenten av verne- maskene. Innsatsen APFD 201 kan brukes sammen med underkurven A 151.
Page 126
Tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur. Ekstrautstyr Følgende tilbehør kan etter ønske kjøpes hos Miele, f.eks.: - APFD 202, 6 adaptere for plassering av spesialutformede lunge- automater, f.eks. fra Interspiro.
Page 127
Mieles tilbehørsprogram, er beskrevet i bruksanvisningene til tilbehørsdelene eller så må de avklares med Miele. Enhver annen bruk, ombygginger og endringer er ikke tillatt. Før de brukes for første gang, må det foretas en grunnrengjøring av ...
Page 128
no - Anvendelsesteknikk Farget markering Smådelene til en vernemaske, som er tatt fra hverandre, klargjøres i et rom i kurven til smådeler. Rommene og holderne til utstyret markeres med farger, slik at smådelene kan tilordnes den passende vernemas- ken etter klargjøringen. Derfor er det lagt ved fargeskilt til innsatsene, 2 pr.
Page 129
Merk deg fargemarkeringen på rommet i kurven til smådeler, for å kunne sette vernemasken ved samme farge i innsatsen. Sortere vernemasker Sett vernemaskene på en av holderne til innsatsen APFD 201. Vær oppmerksom på at fargemarkeringen på holderen må være lik fargemerkingen i rommet til kurven med smådeler.
Page 130
no - Anvendelsesteknikk Fyll opp innsatsen De andre posisjonene i innsatsen må utstyres på samme måte. Lukk lokket på toppdelen til kurven for smådeler. Sett toppdelen på kurven for smådeler. Sett innsatsen inn i vognen, kurven, innsatsen o.l. Løft innsatsen i håndtakene på...
Page 131
pl - Spis treści Wskazówki dotyczące instrukcji....................132 Wyróżnienia w tekście ........................132 Definicje pojęć ..........................132 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.................. 133 Pytania i problemy techniczne ....................133 Zawartość zestawu........................134 Nośnik ładunku ..........................134 Utylizacja opakowania transportowego ................134 Wyposażenie dodatkowe ......................134 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia................
Page 132
pl - Wskazówki dotyczące instrukcji Wyróżnienia w tekście Ostrzeżenia Ostrzeżenia zawierają informacje dotyczące bezpieczeństwa. Ostrzegają one przed możliwymi szkodami rzeczowymi i osobowy- Ostrzeżenia należy uważnie przeczytać i przestrzegać podanych w nich wymagań i zasad dotyczących postępowania. Wskazówki Wskazówki zawierają informacje, na które należy zwrócić szczególną uwagę.
Page 133
Miele. Należy tutaj również przestrzegać instrukcji użytkowania myjni lub urządzenia myjącego oraz informacji producenta ładunku (Atem- schutzmasken). Wkład APFD 201 może być stosowany razem z koszem dolnym A 151. Pytania i problemy techniczne W razie pytań lub problemów technicznych proszę się zwrócić do Miele.
Page 134
Zwrot opakowań do obiegu materiałowego pozwala na zaoszczędzenie surowców i zmniejsza nagromadzenie odpadów. Wyposażenie do- Dalsze wyposażenie jest opcjonalnie do nabycia w Miele, np.: datkowe - APFD 202, 6 adapterów dla specjalnie uformowanych automatów oddechowych, np. Interspiro.
Page 135
w tej instrukcji użytkowania. Zastosowania wykraczające poza ten za- kres oraz stosowanie wkładów z kolejnymi komponentami z programu wyposażenia Miele są opisane w instrukcjach użytkowania elementów wyposażenia lub należy je uzgodnić z Miele. Wszelkie inne zastosowania, przebudowy i zmiany są niedozwolone. Przed pierwszym użyciem nowe wkłady bez ładunku muszą zostać...
Page 136
pl - Technika zastosowań Oznaczenie kolorystyczne Małe elementy rozłożonej maski oddechowej przygotowuje się w za- sobniku kosza na małe elementy. Oznaczyć kolorystycznie zasobniki i gniazda ładunku, żeby małe elementy mogły zostać przyporządkowa- ne po przygotowywaniu do odpowiednich masek oddechowych. W tym celu do wkładu dołączone są przyczepiane tabliczki, po 2 sztuki na kolor.
Page 137
żeby włożyć do wkładu maski oddechowe o tym sa- mym oznaczeniu kolorystycznym. Układanie masek oddechowych Założyć maski oddechowe na uchwyty wkładu APFD 201. Zwrócić uwagę na to, czy oznaczenie kolorystyczne uchwytu zgadza się z oznaczeniem zasobnika kosza na małe elementy.
Page 138
pl - Technika zastosowań Kompletowanie Uzupełnić pozostałe miejsca we wkładzie w taki sam sposób. wkładu Zamknąć pokrywę na nasadzie kosza na małe elementy. Założyć nasadę na kosz na małe elementy. Ustawianie wkładu w nośniku ładunku Unieść wkład za boczne uchwyty. ...
Page 139
pt - Índice Indicações sobre as instruções ....................140 Destaques no texto........................140 Definição de termos........................140 Utilização adequada ........................141 Perguntas e problemas técnicos....................141 Equipamento fornecido ......................142 Suporte de carga ........................... 142 Eliminação da embalagem de transporte ................142 Acessórios especiais........................
Page 140
pt - Indicações sobre as instruções Destaques no texto Avisos Os avisos contêm informações relevantes para a segurança. Alertam para possíveis ferimentos em pessoas e danos materiais. Leia os avisos com atenção e siga as indicações mencionadas so- bre procedimentos e conduta. Indicações As indicações contêm informações que devem ser tidas especial- mente em conta.
Page 141
O complemento APFD 201 pode ser utilizado em conjunto com o ces- to inferior A 151. Perguntas e problemas técnicos Para qualquer questão ou problema técnico contacte a Miele.
Page 142
Acessórios Os seguintes e outros acessórios podem ser adquiridos nos serviços especiais Miele, como por ex.: - APFD 202, 6 adaptadores para o encaixe de válvulas de respiração moldadas de forma especial, p. ex. pela Interspiro.
Page 143
As aplicações além das indicadas, assim como a utilização dos complementos com outros componentes da gama de acessórios da Miele estão descritas nas instruções de utilização dos acessórios ou devem ser estabeleci- das em acordo com a Miele.
Page 144
pt - Técnica de aplicação Marcação a cores As peças pequenas de uma máscara de proteção respiratória são re- processadas num compartimento do cesto de peças pequenas. Assi- nale os compartimentos e os apoios dos utensílios a cores para que peças pequenas, após o reprocessamento, possam ser associadas à...
Page 145
Coloque as máscaras de proteção respiratória nos suportes do com- plemento APFD 201. Certifique-se de que a marcação a cores do suporte corresponde à do compartimento no cesto para peças pequenas. Ordene as máscaras de forma a que se acumule o mínimo de água ...
Page 146
pt - Técnica de aplicação Equipar totalmen- Equipe as restantes posições do complemento da mesma forma. te o complemento Feche a tampa no elemento do cesto para peças pequenas. Coloque o acessório no cesto para peças pequenas. Colocar o complemento no suporte de carga Levante o complemento pelas pegas laterais.
Page 147
ru - Содержание Указания по инструкции ......................148 Выделенная в тексте информация................... 148 Определение терминов ......................148 Надлежащее использование ....................149 Вопросы и технические проблемы..................149 Комплект поставки ........................150 Загрузочный модуль ........................150 Утилизация транспортной упаковки .................. 150 Дополнительно приобретаемые принадлежности ............150 Указания...
Page 148
ru - Указания по инструкции Выделенная в тексте информация Предупреждения Предупреждения содержат информацию, относящуюся к бе- зопасности. Они предупреждают об опасности получения травм и причинения материального ущерба. Внимательно читайте предупреждения и соблюдайте приведён- ные в них инструкции и рекомендации. Указания...
Page 149
судомоечной машине Miele или в автомате для мойки. Для этого необходимо соблюдать инструкцию по эксплуатации посудомоеч- ной машины/автомата для мойки и указания, предоставленные производителями изделия "Респираторы". Вставка APFD 201 может использоваться вместе с нижней корзи- ной A 151. Вопросы и технические проблемы При возникновении вопросов или технических проблем обращай- тесь, пожалуйста, в...
Page 150
ru - Комплект поставки Загрузочный модуль - Вставка APFD 201: высота 219 мм, ширина 470 мм, глуби- на 480 мм В комплект по- - 2 отсека (из двух частей) для мелких деталей, разделение на три ставки входят отделения Утилизация Упаковка защищает от повреждений при транспортировке. Мате- транспортной риалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утили- упаковки...
Page 151
ния, перечисленных в настоящей инструкции по эксплуатации. Бо- лее широкое применение вставок с другими принадлежностями из сбытовой программы Miele описано в инструкциях по эксплуа- тации принадлежностей, или его необходимо согласовывать с Miele. Использование в любых других целях и изменение конструкции...
Page 152
ru - Особенности используемой техники Цветная маркировка Мелкие детали разобранной респираторной маски обрабатывают- ся в отсеке корзины для мелких деталей. Пометьте цветной мар- кировкой отсеки и крепления для обрабатываемого материала, чтобы после обработки соотнести мелкие детали с соответству- ющей респираторной маской. Для этого к вставкам прилагаются цветные бирки – по 2 в каждом цвете.
Page 153
Размещение ре- спираторных ма- сок Разместите респираторные маски на держателях вставки APFD 201. Обратите внимание на то, что цвет маркировки держателя дол- жен соответствовать маркировке отсека корзины для мелких де- талей. Размещайте маски таким образом, чтобы в полостях собиралось...
Page 154
ru - Особенности используемой техники Полная загрузка Загрузите оставшиеся позиции вставки таким же образом. вставки Закройте крышку на насадке корзины для мелких деталей. Установите насадку на корзину для мелких деталей. Установка вставки в загрузочное устройство Приподнимите вставку за боковые ручки. ...
Page 155
sk - Obsah Upozornenia k návodu ........................ 156 Zvýraznenie v texte........................156 Definícia pojmov..........................156 Používanie na stanovený účel ....................157 Otázky a technické problémy....................... 157 Súčasti dodávky ........................... 158 Umývacie koše..........................158 Likvidácia obalového materiálu ....................158 Príslušenstvo na dokúpenie ....................158 Bezpečnostné...
Page 156
sk - Upozornenia k návodu Zvýraznenie v texte Varovné upozorne- Varovné upozornenia obsahujú informácie dôležité pre bezpeč- nosť. Varujú pred možnými úrazmi osôb a vecnými škodami. Varovné upozornenia si pozorne prečítajte a rešpektujte požiadavky na konanie a pravidlá správania, ktoré sú v nich uvedené. Upozornenia Upozornenia obsahujú...
Page 157
Miele. Je pritom nutné rešpektovať aj návod na obsluhu umývačky alebo umývacieho a dezinfekčného auto- matu a informácie výrobcu „ochranné masky dýchacích ciest“. Nadstavec APFD 201 je možné používať spoločne so spodným košom A 151. Otázky a technické problémy Pri spätných otázkach alebo technických problémoch sa prosím ob-...
Page 158
Vrátenie obalov do materiálového cyklu šetrí suroviny a znižuje množ- stvo odpadov. Váš špecializovaný predajca odoberie obal späť. Príslušenstvo na Ďalšie príslušenstvo je voliteľne možné dostať u Miele, napr.: dokúpenie - APFD 202, 6 adaptérov na uloženie špeciálne tvarovaných pľúcnych ventilácií, napr. Interspiro...
Page 159
Nadstavce sú schválené výlučne pre aplikačné oblasti uvedené v návode na použitie. Použitie nad tento rámec ako aj použitie nadstav- cov s ďalšími komponentami z programu príslušenstva Miele je popí- sané v návode na obsluhu súčastí príslušenstva, alebo je potrebné od- súhlasenie s Miele.
Page 160
sk - Technika používania Farebné značenie Drobné diely rozloženej dýchacej masky sa pripravujú v niektorej priehradke koša na drobné časti. Priehradky a prídržné krúžky alebo dr- žiaky umývaných predmetov farebne označte, aby bolo po príprave možné priradiť drobné časti správnej dýchacej maske. K tomu sú...
Page 161
Zatriedenie ochrannej dýcha- cej masky Zasuňte ochranné dýchacie masky do držiaka nadstavca APFD 201. Dbajte na to, aby bolo farebné značenie držiaka v súlade s priehrad- kou v koši na drobné časti.
Page 162
sk - Technika používania Kompletné osa- Rovnakým spôsobom osaďte zvyšné pozície nadstavca. denie nadstavca Zatvorte poklop na nadstavci koša na drobné časti. Nasaďte nadstavec na kôš na drobné časti. Umiestnenie nadstavca do umývacieho koša Zodvihnite nadstavec za bočné úchyty. ...
Page 163
sv - Innehåll Om bruksanvisningen ......................... 164 Särskilda markeringar i texten ..................... 164 Begreppsförklaring ........................164 Användningsområde ........................165 Frågor och tekniska problem......................165 I leveransen ingår......................... 166 Insatser ............................166 Transportförpackning ......................166 Extra tillbehör ..........................166 Säkerhetsanvisningar och varningar..................167 Användningsteknik ........................
Page 164
sv - Om bruksanvisningen Särskilda markeringar i texten Varningar Varningar innehåller säkerhetsinformation. De varnar för eventu- ella person- och sakskador. Läs noggrant igenom varningarna och beakta alla uppmaningar och förhållningsregler. Anvisningar Anvisningarna innehåller information som måste beaktas särskilt. Ytterligare infor- Ytterligare information och kommentarer står i en enkel ram.
Page 165
Mieles diskmaskin eller en diskdesinfektor. Följ bruksan- visningen för diskmaskinen respektive diskdesinfektorn och informa- tionen från tillverkaren av andningsskyddsmasker. Insatsen APFD 201 kan användas tillsammans med underkorg A 151. Frågor och tekniska problem Vid frågor eller tekniska problem, vänder du dig till Miele. Kontakt- uppgifter hittar du på...
Page 166
Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall. Extra tillbehör Ytterligare tillbehör är tillval och kan köpas hos Miele som till exempel: - APFD 202, 6 adaptrar för placering av speciellt formade andnings- ventiler, till exempel från Interspiro.
Page 167
Övrig användning såväl som användning av insatserna med andra komponenter från Miele tillbehörssortiment be- skrivs i respektive bruksanvisning eller måste stämmas av med Miele. Alla andra användningar, ombyggnader och förändringar är otillåtna. Innan den första idrifttagningen måste nya insatser rengöras grund- ...
Page 168
sv - Användningsteknik Färgmarkering De små delarna från en andningsskyddsmask som tagits isär läggs i ett av facken i korgen för små delar. För att enklare veta vilka delar som hör till respektive andningsskyddsmask, så ska facken och diskhållarna markeras med olika färger. För detta medföljer hängskyltar i olika färger med insatserna (vardera 2 per färg).
Page 169
Notera fackets färgmarkering i korgen för små delar för att placera andningsskyddsmaskerna vid samma färg i insatsen. Sätta in andnings- skyddsmasker Sätt andningsskyddsmaskerna på hållarna i insatsen APFD 201. Kontrollera att färgmarkeringen på hållaren stämmer överens med färgen på facket i korgen med små delar.
Page 170
sv - Användningsteknik Fylla insatsen Placera övriga hållare och diskgods på samma sätt. komplett Stäng locket på tillbehöret för korgen för små delar. Sätt tillbehöret på korgen med små delar. Ställa insatsen i diskhållaren Lyft insatsen i handtagen på sidan. ...