Sommaire des Matières pour GE Appliances PDT825SSJSS
Page 1
Loading the Dishwasher ..12-17 CDT 835-865 Series Using the Dishwasher ....8-9 Includes GE ® , GE Profile ™ Series ™ and GE Café...
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAVE THESE INSTRUCTIONS This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill you or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Page 3
5-10 seconds after turning the Detergent, and Cascade Rinse Aid™ rinse agents have ® switch on before touching Start to allow the control been approved for use in all GE dishwashers. to initialize. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Page 4
Getting started! Features and appearance will vary throughout this manual GDF570 GDF650, PDF820 DDT595 GDT655, GDT695, PDT825 PDT845, PDT855 CDT835 Steam CDT865 Load Dishwasher For best dishwashing results, follow the loading guidelines found in the Loading the dishwasher section. No pre-rinsing of normal food soil is required.
Page 5
GEAppliances.com Select Cycle Press the Select Cycle button for the desired wash cycle. On some models, the light next to the Select Cycle button will be lit to indicate which wash cycle has been selected. On other models, pressing the Select Cycle button will show various cycles in the display window.
Page 6
Getting started! Select Options The light by the selected button will be lit to indicate which Option has been selected. Normal Temp This option is for normally soiled dishes, optimizes wash performance while conserving energy. Wash Temp This option increases the temperature to help clean heavily soiled dishes and will increase the cycle time by Boost or 20 to 50 minutes.
Page 7
GEAppliances.com Start Dishwasher Start Press the Start button and close the door within 4 seconds to start the cycle or begin the Delay Hours countdown. The wash cycle will begin shortly after closing the door. The display will turn off if the door remains open for two minutes.
Page 8
Using the dishwasher. Check the Water Temperature The entering water should be at least 120°F (49°C) and not Turn on the hot water faucet nearest the dishwasher, more than 150°F (66°C) for effective cleaning and to prevent place the thermometer in a glass and let the water run dish damage.
Page 9
You may purchase a hard water test strip from detergent that is not formulated for automatic GE. Call 1-877-959-8688 and ask for part number dishwashers. WD01X10295. In Canada, call 1-800-661-1616.
Page 10
About Appliance Communication. WiFi Connect (on some models) (for customers in the United States) Your dishwasher is GE WiFi Connect capable. A Please visit www.GEAppliances.com/connect WiFi communciation card is built into the product to connect your appliance, learn more about...
Page 11
Loading the dishwasher. GEAppliances.com For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack The upper rack is primarily for glasses, cups, and IMPORTANT: Ensure that items do not protrude saucers.
Page 12
Loading the dishwasher (cont.). The upper rack allows 2” of adjustment up or down A loaded upper rack CAUTION to accommodate large items. The upper rack may may be heavier than be lowered by pushing the long flaps on each side of anticipated.
Page 14
Loading the dishwasher (cont.). For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Lower Rack The lower rack is best used for plates, saucers and cookware The clips can be a choke hazard WARNING items.
Page 16
Take care when loading, unloading, CAUTION The tray is only meant to be used with a GE 3rd rack or transporting the silverware or dishwasher to hold silverware, cooking utensils, and utensil tray. The tray may contain sharp or heavy other small items.
Page 17
GEAppliances.com Silverware/flatware is loaded using the silverware basket lids. This ensures great wash performance of the silverware. Loading in this manner prevents nesting and makes sure all items are washed uniformly. Silverware Basket Place flatware in the removable silverware baskets. Sharp objects, such as forks and knives, may be placed with the handles facing up, in order to protect your hands.
Page 18
#WD35X151 through GE Parts by calling 877-959-8688 or visiting GEApplianceparts.com. In Canada, call 1-800-661-1616. You can purchase Lemi Shine at your local grocery store or by calling GE at the numbers above and ask for WX10X10019. Stainless Steel Inner Door and Tub The stainless steel used to make the dishwasher tub and inner door provides the highest reliability available in a GE dishwasher.
Page 19
GEAppliances.com Cleaning the Filters Inspect and clean the filters periodically. This should be done every other month or more depending on usage. If there is a decrease in wash performance or dishes feel gritty, this is also an indication the filters need to be cleaned. Ultra-Fine Filter Spray Twist each of the two retaining posts...
Page 20
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. In Canada visit www.GEAppliances.ca. You may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Start status The door was opened or the •...
Page 21
• Run dishwasher with citric acid to remove mineral deposits. Citric acid (Part number: WD35X151) can be ordered through GE Parts. See back cover for ordering information. Alternatively, purchase Lemi Shine and follow the directions on the label.
Page 22
Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Control panel lights Time too long between • Each button must be touched within 30 seconds of the others. go off when you’re touching of selected buttons To relight, touch any button again or open the door and setting controls unlock (top control).
Page 24
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
Page 25
Consignes De Sécurité ..26-27 Directives De Fonctionnement Chargement du lave-vaisselle ..35-39 Comment démarrer ......28-30 Communication avec l’appareil..34 Entretien et nettoyage ....42-43 Utilisation du lave-vaisselle ... 32-33 Conseils de dépannage ..44-46 Service À La Clientèle Garantie ............
Page 26
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER Il s'agit du symbole d'avertissement de sécurité. Il vous avertit des dangers potentiels qui pourraient provoquer la mort ou des blessures, à vous ou à autrui. Tous les messages de sécurité suivent ce symbole d'avertissement de sécurité et les mots «...
Page 27
Rinse Aid™ sont approuvés avec les ® l’interrupteur à ON (Marche) avant d’appuyer sur la touche Start lave-vaisselle GE. (Marche) pour permettre aux commandes de se réinitialiser. VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES DIRECTIVES...
Page 28
Comment démarrer! Les caractéristiques et l’apparence des appareils varient tout au long de ce manuel selon les modèles GDF570 GDF650, PDF820 DDT595 GDT655, GDT695, PDT825 PDT845, PDT855 CDT835 Steam CDT865 Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement du lave-vaisselle. Aucun pré- rinçage des dépôts alimentaires normaux n’est nécessaire.
Page 29
www.electromenagersge.ca Sélectionner le cycle Appuyez sur la touche Select Cycle pour choisir le cycle de lavage désiré. Sur certains modèles, le voyant vis-à-vis de la touche Select Cycle s’allumera pour indiquer le cycle qui a été choisi. Sur d’autres modèles, une pression sur la touche Select Cycle fera apparaître un choix de cycles sur la fenêtre d’affichage.
Page 30
Comment démarrer! Sélectionner les options Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s’allumera pour indiquer l’option qui a été sélectionnée. Normal Temp Cette option (certains modèles) sert pour la vaisselle normalement sale et optimise la performance du lavage tout en économisant l’énergie.
Page 31
www.electromenagersge.ca Démarrer le lave-vaisselle Start Appuyez sur la touche Start et et fermez la porte en moins de 4 secondes pour démarrer le cycle ou débuter (Démarrer) le décompte de l’option Delay Hours. Le cycle de lavage commencera peu de temps après la fermeture de la porte.
Page 32
Utilisation du lave-vaisselle. Vérification de la température de l’eau L’eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une Ouvrez le robinet d’eau chaude le plus près du température d’au moins 49°C (120°F) et d’ a u plus 66°C (150°F) lave-vaisselle, placez le thermomètre dans un verre pour que l’action de lavage soit efficace et pour prévenir et laissez l’eau couler continuellement dans le verre tout dommage à...
Page 33
également acheter des bandes tests de dureté causer des dommages permanents à votre appareil, de l’eau auprès de GE. Appelez le 1-877-959-8688 votre vaisselle ne sera pas aussi propre. et demandez le numéro de pièces WD01X10295. Au...
Page 34
Connectivité WiFi : Veuillez appeler au numéro 1-800- GE-CARES pour obtenir de l’aide au sujet de votre appareil ou la connectivité de réseau ConnectPlus. Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1.
Page 35
Chargement du lave-vaisselle. www.electromenagersge.ca Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Le panier supérieur est principalement IMPORTANT : Il est important de faire en destiné...
Page 36
Roulettes Pour ajouter de la polyvalence au chargement, du lave-vaisselle. une grille utilitaire « protège-pieds » (certains Placez les fentes des modèles) peut être placée dans le haut ou le bas, ou attaches de la grille utilitaire encore dépliée puis placée dans la position dépliée...
Page 37
www.electromenagersge.ca 10 couverts Panier supérieur 12 couverts Panier supérieur Modèles - GDF570, GDF650, GDT655, PDF820, PDT825, PDT845, Modèles - GDT655, GDT695, PDF820, PDT825, PDT845 et CDT835 et CDT835 Modèles - PDT855 et CDT865 Modèles - DDT595, GDT695, PDT855 et CDT865 Modèles - DDT595 et GDT695 Modèles - GDF570...
Page 38
Le panier inférieur est destiné aux assiettes, aux soucoupes AVERTISSEMENT constituer un risque et aux articles de batterie de cuisine. Les gros articles tels d’étouffement pour les enfants en bas âge si elles que les lèchefrites et les plaques à pâtisserie doivent aller sont retirées du lave-vaisselle.
Page 40
Les plateau ne sont conçus que pour servir dans le 3e ATTENTION chargement, du panier GE pour organiser l’argenterie, les ustensiles de déchargement ou du transport des plateau à cuisson et d’autres petits articles. L’utilisation des plateau à argenterie ou à ustensiles. Les plateau peuvent d’autres fins risque de les endommager ou d’endommager...
Page 41
www.electromenagersge.ca L’argenterie ou la coutellerie est disposée dans les couvercles du panier à couverts. Cette façon de procéder permet d’obtenir une excellente qualité de lavage de l’argenterie. Cette disposition prévient l’imbrication des ustensiles et ainsi le lavage uniforme de ceux-ci. Panier à...
Page 42
GE. Si la cuve et la porte intérieure du lave-vaisselle devaient être rayées ou ébréchées dans le cours d’un usage normal, elles ne rouilleront pas pour autant.
Page 43
Retirez le Filtre peuvent constituer un risque ultra-fin. d’étouffement pour les enfants en bas âge si elles sont retirées du lave-vaisselle. Gardez-les à l’écart des enfants. Protection contre le gel Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un endroit Vidanger l’eau de la conduite d’alimentation...
Page 44
Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Appuyez sur le bouton START une fois puis Gagnez du temps et économisez de l’argent! Consultez les tableaux des fermez la porte en moins de 4 secondes pour pages qui suivent ou visitez notre site Web www.electromenagersge.ca. démarrer le lave-vaisselle.
Page 45
• Faites fonctionner le lave-vaisselle en y versant de l’acide citrique pour enlever les dépùts de minéraux. Vous pouvez acheter ce produit au service des pièces de GE (n° de pièce WD35X151). Pour obtenir les renseignements pour commander, reportez-vous à...
Page 46
Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Les voyants du tableau Délai trop long entre les choix des • Vous avez un délai de 30 secondes pour appuyer sur chaque touche. Pour allumer de commande s’éteignent touches à nouveau le tableau de commande, appuyez sur une touche ou déverrouillez, lorsque vous réglez les puis verrouillez la porte.
Page 47
Il permet également à GE d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE pendant la réparation.
Page 48
Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Studio de Conception Réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Écrivez : Directeur, Relations avec les consommateurs, MC Commercial Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.
Page 49
Instrucciones de Seguridad . 50-51 Instrucciones de Funcionamiento Carga del lavavajillas ... . . 59-65 Comunicación del Electrodoméstico ....58 Cuidado y Limpieza .
Page 50
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
Page 51
5 y 10 segundos luego de Cascade ® Rinse Aid™ fueron aprobados para su uso en encender el interruptor antes de presionar Start (Iniciar) para todos los lavavajillas de GE. permitir que el control se inicie. LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
Page 52
¡Puesta en marcha! Las funciones y la apariencia variarán a través de este manual. GDF570 GDF650, PDF820 DDT595 GDT655, GDT695, PDT825 PDT845, PDT855 CDT835 Steam CDT865 Cargue el Lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección Carga de los estantes del lavavajillas.
Page 53
GEAppliances.com Seleccione el Ciclo Presione la tecla Select Cycle (Selección del Ciclo) para realizar el ciclo de lavado deseado. En algunos modelos, la luz que se en- cuentra junto al botón Select Cycle (Selección de Ciclo) estará encendida para indicar qué ciclo de lavado ha sido seleccionado. En algunos modelos, presionar el botón Select Cycle (Selección del Ciclo) mostrará...
Page 54
¡Puesta en marcha! Seleccione Opciones La luz junto al botón seleccionado estará iluminada para indicar que la función opción ha sido seleccionada. Normal Temp Esta opción (en algunos modelos) es para platos con suciedad normal, y optimiza el rendimiento del lavado mientras se ahorra energía.
Page 55
GEAppliances.com Inicio del Lavavajillas Start (Iniciar) Presione el botón Start (Iniciar) y cierre la puerta dentro de los 4 segundos para iniciar el ciclo o comenzar la cuenta regresiva de Delay Hours (Horas de Retraso). El ciclo de lavado comenzará en breve luego de cerrar la puerta.
Page 56
Uso del lavavajillas. Controle la Temperatura del Agua El agua entrante deberá ser de por lo menos Abra el grifo de agua caliente más cercano al 120°F (49°C) y no más de 150°F (66°C) para una lavavajillas, coloque el termómetro en un vaso y limpieza efectiva y para evitar daños sobre los deje que el agua corra de forma continua en el platos.
Page 57
Usted puede adquirir una tira detergente para platos cuya fórmula no haya sido de prueba de agua dura de GE. Llame al 1-877-959-8688 diseñada para funcionar en lavavajillas automáticos. y solicite el número de pieza WD01X10295. En Canadá,...
Page 58
Acerca de la Comunicación del Electrodoméstico. Conexión WiFi (algunos modelos) (Para clientes en Estados Unidos) Su lavavajillas es apto para con GE WiFi Connect Para aprender más sobre las funciones del (GE Conexión WiFi). Una tarjeta de comunicación electrodoméstico conectado y para saber qué...
Page 59
Carga del lavavajillas. GEAppliances.com Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Superior IMPORTANTE: Asegúrese de que los productos no sobresalgan más allá...
Page 60
Carga del lavavajillas (cont.). El estante superior permite un ajuste de 2” Un estante PRECAUCIÓN hacia arriba o abajo, a fin de ubicar ítems superior cargado grandes. El estante superior se podrá bajar puede ser más pesado de lo previsto. empujando las solapas alagadas sobre Para evitar lesiones leves o daños en el cada lado del estante.
Page 61
GEAppliances.com Configuraciones de 10 lugares - Estante Superior Configuraciones de 12 lugares - Estante Superior Modelos - GDF570, GDF650, GDT655, GDT695, PDF820, PDT825, Modelos - GDF650, GDT655, PDF820, PDT825, PDT845 PDT845, CDT835 y DDT595 y CDT835 Modelos - PDT855 y CDT865 Models - DDT595, GDT695, PDT855 y CDT865 Modelos - DDT595 y GDT695 Modelos - GDF570...
Page 62
Carga del lavavajillas (cont.). Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Inferior Los sujetadores pueden ADVERTENCIA El estante inferior es más conveniente para platos, platitos presentar riesgos de asfixia y utensilios.
Page 63
GEAppliances.com Configuraciones de 8 lugares - Estante inférieur Modelos - DDT595, GDT695, PDT855 y CDT865 Modelos - GDF570, GDF650, GDT655, PDF820, PDT825, PDT845 y CDT835 Configuraciones de 10 lugares - Estante inférieur Modelos - GDF570, GDF650, GDT655, Modelos - PDT855 y CDT865 Modelos - DDT595 y GDT695 PDF820, PDT825, PDT845 y CDT835 Configuraciones de 12 lugares -...
Page 64
Las bandejas sólo deben ser usadas con un lavavajillas PRECAUCIÓN descargar o transportar las para el tercer estante de GE para usar con la vajilla de bandeja de la vajilla de plata o de los utensilios. Es posible plata, utensilios de cocción y otros ítems pequeños.
Page 65
GEAppliances.com Los cubiertos/ vajilla plana se cargan usando las tapas de la canasta de cubiertos. Esto asegura un óptimo rendimiento del lavado de la vajilla. Realizar la carga de este modo, evita anidaciones y asegura que todos los ítems sean lavados de manera uniforme. Canasta de Cubiertos Coloque la vajilla plana en las canastas de cubiertos retirables.
Page 66
GE Parts (Piezas de GE) llamando al 877-959- 8688 o visitando GEApplianceparts.com. En Canadá, llame al 1-800-661-1616. Puede adquirir Lemi Shine en su tienda local o llamando a GE a los números anteriores y solicitar el modelo WX10X10019. Puerta Interna y La Tina de Acero Inoxidable...
Page 67
GEAppliances.com Limpieza de los Filtros Inspeccione y limpie los filtros en forma periódica. Esto debería ser realizado cada dos meses o más, dependiendo del uso. Si hay una reducción en el rendimiento del lavado o los platos están arenosos, también hay una indicación de que es necesario lavar los filtros.
Page 68
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise los cuadros en las siguientes páginas, o visite GEAppliances.com. In Canadá visite www.GEAppliances.ca. Es posible que no necesite llamar al servicio técnico. Problema Causas Posibles Qué...
Page 69
• Haga funcionar el lavavajillas con ácido cítrico para eliminar los depósitos minerales. El ácido cítrico (número de pieza: WD35X151) se puede ordenar a través de GE Parts (Piezas de GE). Para acceder a información sobre cómo ordenar, lea la contratapa. De forma alternativa, adquiera Lemi Shine y siga las instrucciones en la etiqueta.
Page 70
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Problema Causas Posibles Qué Hacer Las luces del panel Demasiado tiempo para • Cada tecla deberá ser presionada dentro de los 30 segundos con relación de control se presionar las teclas a las demás. Para volver a iluminarlas, presione cualquier tecla apagan cuando seleccionadas nuevamente o abra la puerta y desbloquee (control superior).
Page 71
EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio.
Page 73
Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
Page 74
In the US: GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...