Sommaire des Matières pour SAMES KREMLIN REXSON SH560
Page 1
POMPE A PALETTE 560 cm Pompe REXSON SH560 Manuel d’utilisation 582169110 2023-08-22 Index D Notice originale SAMES KREMLIN SAS 13 Chemin de Malacher 38240 Meylan www.sames-kremlin.com 33 (0)4 76 41 60 60...
Page 3
Table des matières Tableau d’évolution du document ......................5 Documentations complémentaires ......................5 Garantie ................................ 6 Déclaration de conformité .......................... 7 Consignes sécurité ............................8 Sécurité des personnes ........................8 Généralités ..............................8 Signification des pictogrammes ......................... 9 Dispositifs de sécurité ..........................10 Dangers de pression ...........................
Page 4
Ecrou de presse-étoupe ..........................31 Resserrage de la coupelle du presse-étoupe ..................31 Procédure de resserrage ........................... 31 Sécurité en production ........................32 Mise en production..........................32 Procédure d’arrêt ..........................33 Pompe ................................. 33 Aide au diagnostic – Guide de dépannage .................. 34 Symptômes possibles de défauts / Causes / Remèdes ................
Page 5
Tableau d’évolution du document Enregistrement des révisions Rédacteur Objet Révision Date Visé par SEGUIN Pompe à palette 02/05/2020 560 cm REXSON SH560 SEGUIN Pompe à palette 08/02/2021 560 cm REXSON SH560 SEGUIN Pompe à palette 27/09/2021 560 cm REXSON SH560 SEGUIN Pompe à...
Page 6
Notre matériel est contrôlé et essayé dans nos ateliers avant expédition. Pour être valable, toute réclamation concernant un matériel devra nous être formulée par écrit dans les 10 jours suivant la livraison. Le matériel SAMES KREMLIN, muni de ses plaques d'identification d'origine, bénéficie d'une...
Page 7
Déclaration de conformité 1 Déclaration de conformité Se reporter à la déclaration existante livrée avec le produit.
Page 8
été destiné. Ne pas modifier ni transformer le matériel. Les pièces et accessoires doivent être exclusivement fournies ou agrées par SAMES KREMLIN. Le matériel doit être vérifié périodiquement. Les pièces défectueuses ou usées doivent être remplacées.
Page 9
Consignes sécurité Signification des pictogrammes Danger : haute Danger pincement, Danger pièces en Risques d'émanation pression écrasement mouvement de produit Danger : pièces ou Danger : électricité Risques d'explosion surfaces chaudes Danger : risques d'inflammabilité Port de gants Danger (utilisateur) Obligation générale Mise à...
Page 10
Consignes sécurité Dispositifs de sécurité Attention Des protecteurs (capot moteur, protecteur d'accouplement, carters, …) sont mis en place pour une utilisation sûre du matériel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ainsi que des pannes et / ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
Page 11
Consignes sécurité Dangers d’injection La technologie « HAUTE PRESSION » exige un maximum de précaution. Son exploitation peut engendrer des fuites dangereuses. Il y a alors risque d’injection de produit dans les parties du corps exposées, pouvant entraîner des blessures graves et des risques d’amputations : ...
Page 12
Consignes sécurité Dangers des produits toxiques Les produits ou vapeurs toxiques peuvent provoquer des blessures graves par contact avec le corps, dans les yeux, sous la peau, mais également par ingestion ou inhalation. Il est impératif : de connaître le type de produit utilisé et les dangers qu'il représente, ...
Page 13
Consignes sécurité 2.2 Intégrité du matériel Préconisations matériels Des protecteurs sont mis en place pour une utilisation sûre du matériel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable, en cas de : Dommages corporels. Ainsi que des pannes et/ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
Page 14
évolution dans le temps, SAMES KREMLIN ne pourra être tenu responsable : De la mauvaise compatibilité des matériaux en contact. Des risques inhérents envers le personnel et l'environnement.
Page 15
Environnement 3 Environnement Installer le matériel sur un sol horizontal, stable et plan (ex : dalle de béton). Les matériels non mobiles doivent être fixés au sol par des dispositifs de fixation adaptés (spit, vis, boulons, ...) permettant d'assurer leur stabilité pendant leur utilisation.
Page 16
Environnement Marquage matériels Chaque appareil est équipé d’une plaque de signalisation comportant le nom du fabricant, la référence de l’appareil, les renseignements importants pour l’utilisation de l’appareil (pression, puissance...) et parfois le pictogramme représenté ci-contre. L’équipement est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité...
Page 17
Configurations disponibles 4 Configurations disponibles Codification des pompes Haute-Viscosité Présentation de la pompe REXSON SH560 Pompe très polyvalente, l’hydraulique REXSON SH560 est utilisée pour les applications airless ainsi que pour l'extrusion de produits épais (<50000 cP*). Différentes configurations sont disponibles.
Page 18
Configurations disponibles 4.2 Tableau 1 Correspondance hydraulique - moteur Moteurs disponibles Ratio Pression max. Pression max. Référence Pression Entrée air Sortie produit Documentation Sans MOTEUR 7000 18 : 1 1600 582148110 MOTEUR 9000 30 : 1 2600 582149110 R E X 0560 ...
Page 19
Configurations disponibles 4.4 Tableau 3 Pochettes de joints Pochettes de joints Joints toriques Garniture Garniture piston Garniture du disponibles (statiques) supérieure clapet inférieur PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE + FEP PTFE PTFE PTFE PTFE et PE PTFE et PE PTFE Cuir Cuir et PE Cuir et PE...
Page 20
Identification 5 Identification 5.1 Description du marquage de la plaque Principes Cet équipement est conforme aux dispositions suivantes : Directive ATEX (2014/34/UE : II 2 G - Groupe II, Catégorie 2, Gaz).
Page 21
Identification Description SAMES KREMLIN Marque du fabricant STAINS FRANCE POMPE / PUMP Référence de la pompe et N° de série. Les deux premiers chiffres indiquent l'année de fabrication. REF / SERIE PROD Pression produit maximum (Bar/Psi) MAX. PRES. (Bar/Psi) Pression air maximum (Bar/Psi)
Page 22
Identification 5.2 Tableau de correspondance Nouvelle référence / Désignation signifiante Nouvelle référence Désignation signifiante 62 MO 0560M S F 000 REXSH0560-MO-MA-FO-SE Options Moteur MOT7000 MOT9000 Matériaux Aciers Acier inoxydable Joints PTFE PTFE +FEP PTFE /PE Cuir PTFE G PTFE V PEHD Pied Plateau suiveur Ø...
Page 24
Caractéristiques techniques et performances 6 Caractéristiques techniques et performances 6.1 Caractéristiques générales Caractéristiques techniques Volume par 560 cm cycle 18,94 oz Course 120 mm / 4,72 in Raccordement 1"1/2 sortie produit F BSPP Poids 38 kg / 83,8 lb Température 80°C / 176°F produit maxi Matériau en...
Page 25
Caractéristiques techniques et performances (Caractéristiques générales – suite) Pied de pompe Caractéristiques techniques Plateau suiveur Ø 105 mm Matériaux Aciers Acier inoxydable (inox) Corps de pompe Coupelle Acier carbone Acier carbone +traitement zinc +traitement zinc Corps supérieur Acier inoxydable (inox) Acier inoxydable (inox) Cylindre Inox chromé...
Page 26
Caractéristiques techniques et performances 6.2 Principe de fonctionnement Usage attendu Ces pompes accouplées aux moteurs pneumatiques ou hydrauliques sont destinées au transfert, au transvasement ou à la pulvérisation de différents produits liquides ou pâteux avec un débit et une pression de sortie souhaités.
Page 27
Caractéristiques techniques et performances ATTENTION! Les frottements engendrés par le déplacement du produit à l'intérieur de la pompe et de ses accessoires ainsi que ceux provoqués par les joints d'étanchéité, créent de l'électricité statique pouvant provoquer incendie ou explosion. Il convient donc de relier l'hydraulique à...
Page 28
Il est impératif de se conformer à une association moteur/hydraulique prévue par SAMES KREMLIN. Veiller à ce que toutes les connectiques des composants de la pompe et de l’hydraulique – câbles, flexibles et tuyaux – soient installés de manière à éviter de provoquer une chute de personnes.
Page 29
Installation 7.2.2 Raccord d’alimentation en air Veiller à ce qu’un conduit d’air court réduise les fluctuations de pression et les pertes de charge. 7.3 Stockage Pompe Placer le matériel à l'abri de l'humidité après avoir obturé les diverses entrées d'air et orifices divers (bouchons). Stockage avant installation : ...
Page 30
Mise en service 8 Mise en service L’hydraulique est intégrée dans un système, consulter le cas échéant toute notice complémentaire pour obtenir des informations plus détaillées sur la mise en service. Pompe Les pompes sont essayées dans nos ateliers avec du lubrifiant. Avant la mise en service, il y a lieu de procéder à...
Page 31
Utilisation du produit 9 Utilisation du produit 9.1 Réglages utilisateur Ecrou de presse-étoupe Avant la mise en service, remplir la coupelle du presse-étoupe à moitié avec le lubrifiant "T". La coupelle de presse-étoupe doit être serrée modérément. Un serrage trop important détériore rapidement les joints de presse-étoupe. Une clé...
Page 32
Utilisation du produit 9.2 Sécurité en production protecteurs (capot moteur, protecteur d'accouplement, carters, …) sont mis en place pour une utilisation sûre du matériel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ainsi que des pannes et / ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
Page 33
Utilisation du produit 9.4 Procédure d’arrêt Pompe Afin d'éviter les risques de blessures corporelles, les injections de produit, les blessures provoquées par les pièces en mouvement ou les arcs électriques, il est impératif de suivre la procédure suivante avant toute intervention lors de l'arrêt du système, du montage, du nettoyage ou du changement de buse.
Page 34
Utilisation du produit 9.5 Aide au diagnostic – Guide de dépannage Symptômes possibles de défauts / Causes / Remèdes Défauts Causes possibles Remèdes Fuite aux joints de coupelle Serrage insuffisant de la Serrer la coupelle. coupelle. Mauvais montage des joints. Vérifier le montage.
Page 35
Utilisation du produit Defaults Possible causes Remèdes Vérifier les paramètres d'utilisation des accessoires (pression sur plateau suiveur ou canne La pompe est mal gavée. d’aspiration, …). Ces derniers peuvent être mal adaptés ou Le piston descend obstrués. rapidement (fonctionnement simple Le produit est trop visqueux.
Page 36
Ces procédures ne couvrent que les problèmes les plus courants. Si les informations données ici ne permettent pas de résoudre le problème rencontré, demander l'aide du représentant local de SAMES KREMLIN. Lors d'un arrêt prolongé, mettre au préalable le piston en position basse (faire une purge si nécessaire).
Page 37
Maintenance 10.1 Plan Maintenance préventive ATTENTION Avant toute intervention, suivre impérativement la procédure de décompression et les consignes de sécurité. Il est recommandé de prévoir un entretien systématique après un nombre déterminé d'heures de fonctionnement. Celui-ci est défini par le service d'entretien de l'utilisateur et est fonction du produit, de la cadence de travail et de la pression usuelle.
Page 38
Maintenance 10.2 Entretien curatif ATTENTION Avant toute intervention, suivre impérativement la procédure de décompression et les consignes de sécurité. Avant chaque remontage Nettoyer les pièces avec le solvant de nettoyage approprié. Monter des joints neufs si nécessaire, après les avoir graissés. ...
Page 39
Opérations de démontage/remontage 11 Opérations de démontage/remontage ATTENTION Avant toute intervention, suivre impérativement la procédure de décompression et les consignes de sécurité. ATTENTION Le matériel est soumis à la directive ATEX et ne doit en aucun cas être modifié. Le non-respect de cette préconisation ne saurait engager notre responsabilité.
Page 40
Opérations de démontage/remontage Hydraulique : plateau suiveur REXSH0560---FP- (Pour une description complète des pièces détachées, consulter la partie 12 – Pièces de rechange)
Page 41
Opérations de démontage/remontage Démontage de la pompe Dévisser les écrous (19) et déposer la bride (1), les tirants (14) et la protection (4), Serrer la pompe horizontalement dans un étau par le corps (7), Dévisser l'écrou (35) et retirer la palette (34), la rondelle (33) et l'entretoise (32), ...
Page 42
Opérations de démontage/remontage Joints de presse-étoupe Nota : le corps de pompe (7) est constitué d'une cartouche (7B) pour faciliter le remplacement des joints. Ind.7 Dévisser la coupelle (5), Enlever les 10 vis (7D) qui serrent la cartouche (7B) dans le corps (7A), ...
Page 43
Opérations de démontage/remontage Clapet supérieur Dévisser l'écrou (23) et la tige de la palette (31), Dévisser le clapet de piston (22), Dévisser la douille du piston (20) et retirer le ou les cales de réglage (42), l'écrou du piston (16), la rondelle mâle (44), les joints du piston (45) et la rondelle femelle (46), ...
Page 44
Opérations de démontage/remontage Remontage complet de l’hydraulique Lubrifier les joints de presse-étoupe et de tête de piston, Localiser les joints (9) à l'intérieur du corps de pompe (7) du corps de clapet (21), Glisser la tige de piston (15) équipée à l’intérieur du corps (7), la pousser vers le haut, ...
Page 45
Pièces de rechange 12 Pièces de rechange Utiliser exclusivement les accessoires et pièces de rechange d’origine SAMES KREMLIN, conçus pour résister aux pressions de service de la pompe. Hydraulique plateau suiveur REXSH0560---FP- ATTENTION : ces pièces ne sont pas fournies avec l’hydraulique seule car elles...
Page 46
Pièces de rechange REXSH0560 - - - Aciers Acier inoxydable Ind. Désignation # Ref. Qté Niveau de maintenance pièce de rechange** Bride de liaison Voir tableau kit accouplement moteur Carter de protection Voir tableau kit accouplement moteur Ecrou de presse étoupe 210 700 Presse-joint "F"...
Page 47
Pièces de rechange Ind 40 REXSH0560 - - - Aciers Acier inoxydable Ind. Désignation # Ref. Qté Niveau de maintenance pièce de rechange** Clé pour cuve 044 950 008 210 712 Presse-joint 'M' N.C. Presse-joint "F" Pochette de 106 364 (Ind.
Page 48
Pièces de rechange Pochette de réparation Niveau de Ind. Désignation # Ref. Qté maintenance pièce de rechange** Pochette de réparation 106 364 Presse-joint "F" 210 730 210 731 Presse-joint 'M' *25/27 211 333 Presse-joint 'M' Siège 210 680 210 712 ...
Page 49
Pièces de rechange Composition de la pochette de joints : 01 à 03 Code pochette: 106 331 106 332 106 333 Ind. Désignation Qté Matière Qté Matière Qté Matière Joint torique 84 456 84 473 84 456 210 721 PTFE 210 721 PTFE 210 721...
Page 50
Pièces de rechange Composition de la pochette de joints : 04 à 06 Code pochette: 106 334 106 335 106 336 Ind. Désignation Qté Matière Qté Matière Qté Matière Joint torique 84 456 84 456 84 456 210 722 210 603 PTFE G 84 395 Garniture de...
Page 51
Pièces de rechange Composition de la pochette de joints : 07 et 08 Code pochette: 107 301 106 575 Ind. Désignation Qté Matière Qté Matière Joint torique 84 456 84 473 84 395 211 278 Garniture de 210 722 91 932 PTFE presse-étoupe Garniture piston...