Page 1
Network Stereo Receiver Ampli-Tuner De Reseau Stereo TX-8150 Manuel d’instructions Manual de Instrucciones Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Onkyo. Veuillez conserver ce manuel pour une consultation ultérieure. Gracias por comprar un producto Onkyo. Guarde este manual para futuras...
Page 2
Contenu Accessoires fournis Noms et fonctions des pièces Avant toute utilisation, vérifiez l'emballage de l'appareil principal et les accessoires suivants. 0 Avant 0 Affichage ∫ Télécommande (RC-904S) 0 Télécommande ∫ Piles (AAA/R03) pour la télécommande 0 Arrière ∫ Antenne DAB/FM Connexions 0 Connexion des enceintes 0 Raccordement d'un lecteur...
Page 3
ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné...
Page 4
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil – Directive RoHS, 2011/65/UE pendant une période prolongée, débranchez le cordon – Par la présente, Onkyo Corporation déclare que d’alimentation de la prise murale. l’appareil TX-8150 est conforme aux exigencies essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Page 5
Précautions AVERTISSEMENT Par l'intermédiaire de cet appareil, vous avez la possibilité de vous connectez vers d'autres services ou sites internet qui échappent au contrôle de toute société, qui a conçu, fabriqué ou distribué cet appareil ainsi que ses filiales (collectivement, “Société”).
Page 6
Domestique ou en raccordant un périphérique de périphérique de stockage USB) stockage USB. 0 Lecture au travers de la fonctionnalité réseau Onkyo Remote (appli pour smartphone) domestique En connectant cet appareil au même routeur que votre ordinateur, vous pouvez lire les sources en haute résolution que vous avez téléchargées sur ce dernier à...
Page 7
Noms et fonctions des pièces Avant Touche Í ON/STANDBY : Appuyez sur ce bouton Prise PHONES : Brancher un casque avec une fiche standard. pour allumer l'appareil ou le mettre en mode veille. Touche PURE AUDIO : Le son provenant de la Touche MENU/MEMORY : Appuyer sur cette touche source d'entrée est retransmis sans que le traitement pour afficher le menu ou pour mémoriser une station...
Page 8
Noms et fonctions des pièces Affichage Témoin DIRECT : Ce témoin apparait lorsque le Zone d'affichage des messages : Les informations paramètre Direct dans la configuration de la qualité du sur les pistes et menus apparaissent ici.
Page 9
Noms et fonctions des pièces Télécommande Touche Í : Appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil ou le mettre en mode veille. Touches INPUT SELECTOR : Utilisez ces boutons pour sélectionner la source. Touches (:/9) de saut (*) Touches (6/5) de recherche (*) Touche REPEAT : Active et désactive la répétition de lecture et sélectionne le mode.
Page 10
Noms et fonctions des pièces Arrière Prise REMOTE CONTROL : Un produit Onkyo Cordon d’alimentation : Brancher le cordon avec une prise RI peut être connecté et synchronisé d'alimentation à la prise secteur. Débrancher le cordon avec cet appareil. d'alimentation uniquement après avoir passé l'appareil Prise DAB/FM ANTENNA : L'antenne fournie y est en mode veille.
Page 11
Connexions ¥ Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres raccordements seront 12 - 15 mm effectués. Connexion des enceintes Torsadez solidement les fils des câbles d'enceinte avant de les introduire dans les bornes. Après avoir introduit les fils des câbles, resserrez fermement les bornes en tournant vers la droite.
Page 12
Connexions Raccordement d'un lecteur Pour raccorder un caisson de basse : Vous pouvez profiter du son provenant des lecteurs comme les télévisions, les lecteurs de disque Blu-ray, et les consoles de jeu. Raccordement DIGITAL IN Si le lecteur possède une sortie optique ou coaxiale numérique, raccordez à...
Page 13
Connexions Raccordement LINE IN Connexions d'antenne DAB/FM Utilisez un câble RCA pour raccorder la borne LINE OUT Raccordez les antennes pour écouter les diffusions DAB/ du lecteur à l'une des bornes LINE IN de cet appareil. Pour lire, sélectionnez le nom de la borne avec le INPUT 0 Vous pourriez ne pas être en mesure de réceptionner SELECTOR.
Page 14
Connexions ® Connexion réseau Connexion Wi-Fi Définissez le point d'accès de la connexion Wi-Fi (un Ceci vous permet de profiter des services de radio routeur LAN sans fil, par exemple). Définissez à l'aide de Internet (*), d'AirPlay, de Spotify, et des fonctionnalités du la télécommande tout en regardant l'afficheur de réseau domestique.
Page 15
Connexions 5. Utilisez les touches de direction ( ) pour sélectionner "Wi-Fi Setup" puis appuyez sur la touche Lorsque le point d'accès n'est pas affiché Utilisez la touche de direction ( ) pour sélectionner ENTER une fois que “Start” s'est affiché. “Other...”...
Page 16
Écoute d'une radio Internet TuneIn Radio Avec les stations de radio et les programmes à la Routeur demande mémorisés, TuneIn Radio est un service qui vous permet de profiter de la musique et de suivre le sport et les actualités dans le monde entier. MENU Cet appareil , , , ,...
Page 17
êtes invité. Une fois que vous avez créé votre compte et la 35) sous “Les différents paramètres”. liste de vos stations, vous pouvez retourner à votre ampli- tuner Onkyo et appuyer sur la touche ENTER pour commencer à écouter votre Pandora personnalisé. Si vous disposez déjà d’un compte Pandora, vous pouvez ajouter votre compte Pandora à...
Page 18
Écoute d'une radio Internet Créer une nouvelle station Lecture par simple contact avec la touche BGM Saisissez le nom d'un morceau, d’un artiste ou d’un genre et Pandora créera une station de radio spécialement pour vous en se basant sur les qualités musicales de ce morceau, de cet artiste ou de ce genre.
Page 19
Écoute d'une radio Internet Mémorisation de vos stations de radio favorites 3. Utilisez les touches de direction ( ) pour afficher (My Favorites) “IP Address”. Vous pouvez écouter vos stations de radio favorites en les mémorisant dans “My Favorites”, elles apparaitront lorsque vous appuierez sur la touche NET.
Page 20
Écoute d'une radio Internet 3. Appuyez sur les touches de direction ( pour sélectionner un numéro sur lequel aucune station de radio n'est mémorisée, puis appuyez sur la touche MENU. 4. Utilisez les touches de direction ( ) pour sélectionner “Create new station” puis appuyez sur la touche ENTER.
Page 21
® Jouer la musique avec les fonctions Bluetooth Lecture Vous pouvez profiter à distance des fichiers musicaux stockés sur un smartphone ou un autre périphérique compatible Bluetooth. La zone de couverture est de 48 pieds (15 mètres). Jumelage Si l'appareil est en marche et que le périphérique compatible Bluetooth est connecté, l'entrée basculera automatiquement sur “BLUETOOTH”.
Page 22
® Jouer la musique avec Airplay 0 L'icône AirPlay s'affiche dans le centre de contrôle si vous utilisez iOS 7 et ultérieur. Pour afficher le centre de contrôle, faites-le glisser depuis le bas de Routeur l'écran du périphérique iOS. 0 Si l'icône AirPlay ne s'affiche pas, vérifiez que cet appareil et le périphérique iOS sont tous les deux correctement connectés au routeur.
Page 23
Jouer la musique avec Spotify Routeur Périphérique compatible Spotify Cet appareil Pour utiliser Spotify, vous devez installer l'appli Spotify sur votre smartphone ou votre tablette et créer un compte Spotify Premium. 0 L'appareil et le smartphone ou la tablette doivent être connectés au même routeur.
Page 24
Lecture des pistes stockées sur un périphérique de stockage USB Vous pouvez brancher un périphérique de stockage USB 0 En fonction du périphérique de stockage USB, la au port USB situé sur le panneau frontal et écouter les lecture des données qu'il contient peut prendre du fichiers musicaux qu'il contient.
Page 25
Fonctions du réseau domestique Lecture des fichiers musicaux stockés sur des ∫ Lecture des fichiers musicaux en utilisant dispositifs compatibles DLNA l'appareil Routeur ENTER PC/NAS RETURN Cet appareil Vous pouvez lire les fichiers musicaux stockés sur un serveur en utilisant l'appareil. L'appareil vous permet d'utiliser la fonctionnalité...
Page 26
Fonctions du réseau domestique ∫ Utilisation de la fonctionnalité Play To Lecture en flux de musique à partir d'un dossier partagé (Home Media) En utilisant un appareil de contrôle ou un PC conforme à la norme DLNA, vous pouvez lire les fichiers musicaux stockés sur un serveur.
Page 27
Fonctions du réseau domestique Création d'un dossier partagé 0 Utilisez les informations du compte définies au moment de la création du dossier partagé. Après 1. Sélectionnez et faites un clic droit sur le dossier à avoir saisi les informations du compte une fois, elles partager.
Page 28
Écoute du son provenant d'un lecteur raccordé En raccordant un composant Onkyo avec une prise RI à l'appareil à l'aide d'un câble RI et d'un câble RCA, vous pouvez lier la sélection de l'alimentation et de l'entrée de l'appareil et activer les commandes avec la télécommande de cet appareil.
Page 29
Écoute de la radio FM/DAB Syntonisation d'une station de radio FM peut réduire les bruits parasites et les interruptions du son. TUNING ∫ Rechercher les stations manuellement Si vous syntonisez manuellement une radio FM, elle sera réceptionnée en son monophonique. 1.
Page 30
Écoute de la radio FM/DAB Réception RDS Varied Pop M (musique Pop) Rock M (musique Rock) Easy M (Station de musique grand public) DISPLAY PRESET Light M (Classique pour amateur) Classics Classique (Classique pour connaisseur) Other M (Autre musique) Weather Finance Children (Programmes pour enfants) Social (Affaires sociales)
Page 31
Écoute de la radio FM/DAB Écoute de la radio numérique DAB Affichage des informations de la radio DAB 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY pour afficher plus d'informations sur la station DAB DISPLAY TUNING sélectionnée. Nom de la station Informations DLS (Dynamic Label Segment - Segment de label dynamique) : Lorsqu'il est syntonisé...
Page 32
Écoute de la radio FM/DAB Réception par simple contact avec la touche Préréglage d'une station de radio PRESET MEMORY TUNING MODE TUNER En mémorisant vos stations de radio favorites sur les ENTER touches BGM, vous pouvez les réceptionner en effectuant une simple pression sur une touche. SETUP 1.
Page 33
Écoute de la radio FM/DAB ∫ Sélection des stations préréglées 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER de la télécommande pour sélectionner “DAB” ou “FM” sur l'afficheur. 2. Appuyez sur les touches CH (i/j) pour sélectionner un numéro prédéfini. 0 Vous pouvez également le sélectionner en saisissant directement le numéro prédéfini à...
Page 34
Les différents paramètres Régler la qualité sonore, etc. Minuterie de veille , , , AUDIO SLEEP 1. Appuyez sur la touche AUDIO. Avec la minuterie de veille, vous pouvez configurer 2. Appuyez sur les touches de direction ( ) pour l'appareil pour qu'il s'éteigne automatiquement après une sélectionner le paramètre que vous désirez régler.
Page 35
Les différents paramètres Saisie des caractères Menu configuration , , , , , , , , ENTER ENTER RETURN SETUP Pendant la configuration du réseau ou du menu de la L'appareil vous permet de configurer les paramètres radio Internet, etc., lorsque ce qui suit apparait sur avancés pour qu'ils vous fournissent une expérience encore l'afficheur, vous pouvez saisir des caractères.
Page 36
FM ayant l'alimentation de l'appareil via le réseau en utilisant une une faible réception. Sélectionnez “FM” comme source application telle que Onkyo Remote. d'entrée pour effectuer ce réglage. Normal (paramètre par défaut) Off (paramètre par défaut) Strong : Sélectionne uniquement les stations ayant...
Page 37
Les différents paramètres Wi-Fi Setup : Vous pouvez configurer les paramètres du Auto Reconnect : Cette fonction se reconnecte réseau LAN sans fil en appuyant sur la touche ENTER automatiquement au dernier périphérique compatible lorsque “Start” s'affiche. Pour plus de détails, voir Bluetooth connecté...
Page 38
La mise à jour est effectuée. Le micrologiciel de connexion USB. l'appareil a été mis à jour. Consultez le site internet Onkyo pour télécharger la dernière version du microprogramme. (S'il n'est pas dans la liste, il n'y a pas de mise à jour disponible pour le micrologiciel.) Si message d'erreur s'affiche Lorsqu'une erreur se produit, “*-** Error!”...
Page 39
Les différents paramètres ∫ Mise à jour du micrologiciel via une 10. Appuyez sur la touche ENTER avec “Update” sélectionné pour lancer la mise à jour. connexion USB “Completed!” apparait sur l'afficheur lorsque la mise à Vous avez besoin d'un périphérique de stockage USB de jour est terminée.
Page 40
Dépannage 0 Assurez-vous que les câbles des enceintes ne soient pas court-circuités. Avant de démarrer la procédure Les problèmes peuvent être résolus simplement en 0 Si votre platine tourne-disque utilise une cartouche allumant et en coupant l'alimentation, ou en MC, vous devez brancher un égaliseur audio ainsi débranchant/rebranchant le cordon d'alimentation, ce qu'un préamplificateur MC ou un transformateur MC.
Page 41
0 S'il y a un objet métallique à proximité de l'appareil, la connexion Bluetooth peut ne pas être possible du fait Onkyo ne saurait être tenu responsable des dommages que le métal peut avoir des effets sur les ondes radio.
Page 42
Dispositifs/supports/formats de fichier compatibles Dispositifs/supports compatibles Extension .mp3, .MP3 Norme MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 ∫ Périphérique de stockage USB Fréquence d'échantillonnage 8 k/11,025 k/12 k/16 k/22,05 k/24 k/32 k/ L'appareil prend en charge les périphériques de stockage USB 44,1 k/48 kHz compatibles avec la classe de stockage de masse USB.
Page 43
Caractéristiques techniques ∫ Section amplificateur ∫ Section Bluetooth Puissance de sortie nominale Système de communication : (IEC) (*): 2 canal k 135 W à 6 ohms, 1 kHz, Bluetooth Version de spécification 2.1 + EDR (Enhanced Data 1 canal entrainé de 1 % de DHT Rate) Puissance de sortie effective Bande de fréquence :...
Page 44
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Onkyo Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Onkyo ne garantit pas la compatibilité Bluetooth entre l'ampli- tuner et tous les appareils compatibles Bluetooth.
Page 46
Índice Accesorios suministrados Nombres y funciones de las piezas Antes de utilizar el equipo, compruebe que el embalaje contenga la unidad principal y los accesorios que se 0 Delantero indican a continuación. 0 Pantalla ∫ Mando a distancia (RC-904S) 0 Mando a distancia 0 Trasero ∫...
Page 47
ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
Page 48
Si penetra agua o algún otro líquido en el interior de abrasivos, alcohol, ni disolventes químicos de ningún esta unidad, hágalo revisar por su distribuidor Onkyo. tipo ya que con ellos podría dañar el acabado de la 8. Notas acerca del manejo de la unidad unidad e incluso borrar la serigrafía del panel.
Page 49
Precauciones DESCARGO DE RESPONSABILIDAD A través de este dispositivo podrá enlazar otros servicios o sitios web que no están bajo control de ninguna compañía que ha designado, fabricado o distribuido este dispositivo ni sus filiales (colectivamente, “Compañía”). No tenemos control alguno sobre la naturaleza, contenido y disponibilidad de dichos servicios.
Page 50
Internet a través de la función de red local o conectando de un dispositivo de almacenamiento USB) un dispositivo de almacenamiento USB. 0 Reproducción a través de la función de red Onkyo Remote (aplicación para teléfono local inteligente) Si conecta la unidad al mismo router que su ordenador, podrá...
Page 51
Nombres y funciones de las piezas Delantero Botón Í ON/STANDBY: Pulse este botón para Terminal PHONES: Conecte auriculares con una encender la unidad o ponerla en el modo de espera. clavija estándar. Botón MENU/MEMORY: Pulse este botón para ver el Botón PURE AUDIO: Debido a que el audio de la menú...
Page 52
Nombres y funciones de las piezas Pantalla Indicador DIRECT: Este indicador aparece cuando Área de visualización de mensajes: La información Direct está activado en la configuración de calidad de de pista y los menús aparecen aquí.
Page 53
Nombres y funciones de las piezas Mando a distancia Botón Í: Pulse este botón para encender la unidad o ponerla en el modo de espera. Botones INPUT SELECTOR: Use estos botones para seleccionar la fuente. Botones de salto (:/9) (*) Botones de búsqueda (6/5) (*) Botón REPEAT: Activa y desactiva la repetición de la reproducción y selecciona el modo.
Page 54
Trasero Conector REMOTE CONTROL: Un producto Cable de alimentación: Conecte el cable de Onkyo con un conector RI puede ser conectado y alimentación a una salida CA. Desconecte el cable de sincronizado con esta unidad. alimentación solo después de poner la unidad en Terminal DAB/FM ANTENNA : La antena modo de espera.
Page 55
Conexiones ¥ El cable de alimentación no debe conectarse hasta que no se hayan completado todas las otras conexiones. 12 - 15 mm Conexión de altavoces Retuerza bien los hilos del cable del altavoz antes de introducirlos en los terminales. Una vez introducidos los cables, apriete bien los terminales girándolos hacia la derecha.
Page 56
Conexiones Conexión con un reproductor Cuando se conecta un subwoofer: Puede escuchar audio procedente de reproductores como televisores, reproductores de discos Blu-ray y consolas de juegos. Conexión DIGITAL IN Si el reproductor cuenta con un terminal de salida digital óptico o coaxial, conéctelo mediante un cable óptico digital o un cable coaxial digital a uno de los terminales DIGITAL IN.
Page 57
Conexiones Conexión LINE IN Conexiones de antena DAB/FM Utilice un cable RCA para la conexión entre el terminal Conecte las antenas para escuchar transmisiones en DAB/FM. LINE OUT del reproductor y uno de los terminales LINE 0 En algunas zonas puede que no reciba transmisiones IN de esta unidad.
Page 58
Conexiones ® Conexión a la red Conexión Wi-Fi Configure la conexión Wi-Fi con el punto de acceso (un Esta conexión le permitirá disfrutar de servicios de radio router LAN inalámbrico, por ejemplo). Configúrela con el por Internet (*), AirPlay, Spotify y de las funciones de red mando a distancia mientras observa la pantalla de la local.
Page 59
Conexiones 5. Utilice los botones de dirección ( ) para seleccionar “Wi-Fi Setup” y pulse el botón ENTER Cuando el punto de acceso no se muestra Utilice el botón de dirección ( ) para seleccionar cuando aparezca “Start”. “Other...” en la pantalla y pulse el botón ENTER. Introduzca la SSID.
Page 60
Escuchar la radio por Internet TuneIn Radio Con emisoras de radio y programas a la carta Router registrados, TuneIn Radio es un servicio gracias al cual puede disfrutar de música, deportes y noticias de todo el mundo. MENU Esta unidad , , , , ENTER En la unidad están registrados por defecto algunos...
Page 61
Puede crear sus emisoras introduciendo sus canciones favoritas y artistas cuando se le solicite. Una vez que haya creado su cuenta y sus emisoras de radio, puede volver a su receptor Onkyo y pulsar el botón ENTER para empezar a escuchar su Pandora personalizada.
Page 62
Escuchar la radio por Internet Crear una Nueva Emisora Reproducción mediante un toque con el botón Introduzca el nombre de la pista, artista o género y Pandora creará una emisora de radio única para usted basándose en las cualidades de esa pista musical, artista o género.
Page 63
Escuchar la radio por Internet Registro de sus emisoras de radio favoritas 3. Pulse los botones de dirección ( ) para ver “IP (My Favorites) Address”. Puede escuchar sus emisoras de radio favoritas registrándolas en “My Favorites”, que aparece al pulsar el botón NET.
Page 64
Escuchar la radio por Internet 3. Pulse los botones de dirección ( ) para seleccionar un número en el que no haya una emisora de radio registrada y pulse el botón MENU. 4. Utilice los botones de dirección ( ) para seleccionar “Create new station”...
Page 65
® Reproducción de música con funciones Bluetooth Reproducción Puede disfrutar de archivos de música almacenados en un teléfono inteligente u otros dispositivos con Bluetooth de forma inalámbrica. El área de cobertura es de 48 pies (15 metros). Emparejado Si la unidad está activada y el dispositivo con Bluetooth está...
Page 66
® Reproducción de música con AirPlay 0 El icono AirPlay se muestra en el centro de control si está usando iOS 7 y posteriores. Para ver el centro de control, deslice el dedo desde la parte Router baja de la pantalla del dispositivo iOS. 0 Si no se muestra el icono AirPlay, compruebe que esta unidad y el dispositivo iOS están ambos conectados correctamente al router.
Page 67
Reproducción de música con Spotify Router Dispositivo spotify Esta unidad Para utilizar Spotify, debe instalar la aplicación de Spotify en su teléfono inteligente o tableta y crear una cuenta de Spotify Premium. 0 La unidad y el teléfono inteligente o tableta deberán estar conectados al mismo router.
Page 68
Reproducción de pistas almacenadas en un dispositivo de almacenamiento USB Puede conectar un dispositivo de almacenamiento USB 0 Si el medio conectado no es compatible o no se al puerto USB del panel frontal y reproducir los archivos puede conectar correctamente, se visualizará el de música que se encuentran en él.
Page 69
Funciones de red local Reproducción de música almacenada en 4. Seleccione esta unidad en “Media streaming options” dispositivos compatibles con DLNA y compruebe que está ajustada en “Allowed”. 5. Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo. 6. Al usar la función Play To, abra el menú “Stream” y compruebe que “Allow remote control of my Player...”...
Page 70
Funciones de red local ∫ Uso de la función Play To Transmisión de música desde una carpeta compartida (Home Media) Puede reproducir archivos de música almacenados en un servidor usando un dispositivo controlador o un PC que cumpla con el estándar DLNA. En esta sección, explicamos los pasos para realizar la ®...
Page 71
Funciones de red local Creación de una carpeta compartida 0 Utilice la información de la cuenta establecida cuando creó la carpeta compartida. Después de 1. Seleccione y haga clic con el botón derecho en la introducir la información de la cuenta una vez, se carpeta que desee compartir.
Page 72
Escuchar sonido procedente de un reproductor conectado Si conecta un componente Onkyo con un conector RI a la unidad mediante un cable RI y un cable RCA, podrá vincular la selección de entrada y alimentación de la unidad y utilizarlo con el mando a distancia de esta.
Page 73
Escuchar la radio FM/DAB Sintonización de una emisora de radio FM Cuando la recepción de las emisiones FM es pobre: Si la recepción de las ondas de radio es débil o hay un exceso de ruido en su ubicación, consulte “Sintonización manual de emisoras”...
Page 74
Escuchar la radio FM/DAB Recepción de RDS Light M (Clásicos ligeros) Classics (Música clásica seria) Other M (Otros géneros musicales) Weather DISPLAY PRESET Finance Children (Programas para niños) Social (Asuntos sociales) Religion Phone In Travel Leisure Jazz (Música jazz) PS/RT/PTY ENTER Country (Música country) Nation M (Música nacional)
Page 75
Escuchar la radio FM/DAB Escuchar la radio digital DAB Visualización de la información sobre la radio 1. Pulse el botón DISPLAY repetidamente para ver más DISPLAY TUNING información sobre la emisora DAB seleccionada. Nombre de la emisora Información DLS (Dynamic Label Segment): Cuando sintonice una emisora que retransmita datos de texto DLS, el TUNING MODE INPUT...
Page 76
Escuchar la radio FM/DAB Recepción mediante un toque con el botón Preajuste de una emisora de radio PRESET MEMORY TUNING MODE TUNER Si registra sus emisoras de radio favoritas en los botones ENTER BGM, puede sintonizarlas con tan solo presionar un botón.
Page 77
Escuchar la radio FM/DAB ∫ Selección de emisora preajustadas 1. Pulse el botón TUNER del mando a distancia repetidamente para seleccionar “DAB” o “FM” en la pantalla. 2. Pulse los botones CH (i/j) para seleccionar un número preajustado. 0 También es posible seleccionarlo directamente introduciendo el número preajustado con los botones numéricos.
Page 78
Varios ajustes Ajustar la calidad de sonido, etc. Temporizador de apagado , , , AUDIO SLEEP 1. Pulse el botón AUDIO. Con el temporizador de apagado, puede ajustar la unidad 2. Pulse los botones de dirección ( ) para para que se apague automáticamente después de un seleccionar el ajuste que desee cambiar.
Page 79
Varios ajustes Introducción de caracteres Menú de configuración , , , , , , , , ENTER ENTER RETURN SETUP Cuando realice ajustes de red o en el menú de la radio La unidad le permite configurar ajustes avanzados para por Internet, etc., si aparece esta imagen en la pantalla, brindarle una experiencia todavía mejor.
Page 80
FM con una recepción débil. Seleccione “FM” unidad a través de la red utilizando una aplicación como como fuente de entrada para realizar este ajuste. Onkyo Remote. Normal (ajuste predeterminado) Strong: Únicamente se seleccionarán aquellas Off (ajuste predeterminado) emisoras con una buena recepción.
Page 81
Varios ajustes SSID: Se mostrará el SSID del punto de acceso Auto Reconnect: Esta función vuelve a conectar conectado. automáticamente con el dispositivo habilitado con Bluetooth conectado por última vez cuando se cambia el Signal: Se mostrará la fuerza de la señal del punto de selector de entrada a “BLUETOOTH”.
Page 82
Actualización del firmware a través de la red o conexión unidad se ha actualizado a la última versión. USB. Visite el sitio web de Onkyo para descargar el firmware más reciente. (si no hay firmware listado, no hay Cuando aparece un mensaje de error disponible ninguna actualización de firmware).
Page 83
Varios ajustes ∫ Actualización del firmware a través de 10. Pulse el botón ENTER con “Update” seleccionado para iniciar la actualización. conexión USB Cuando se ha completado la actualización aparece Necesita un dispositivo de almacenamiento USB de “Completed!” en la pantalla. 64 MB o mayor capacidad para realizar la actualización.
Page 84
Resolución de problemas 0 Asegúrese de que la polaridad de los cables del altavoz sea la correcta, y que ningún cable expuesto Antes de iniciar el procedimiento El problema puede solucionarse simplemente esté en contacto con la parte metálica de los encendiendo y apagando la alimentación o terminales del altavoz.
Page 85
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la conexión Bluetooth podría no ser posible ya que el Onkyo no se hace responsable por los daños (tales como metal puede tener efectos sobre las ondas de radio. los pagos por alquiler de CD) debidos a las grabaciones 0 Dependiendo del dispositivo habilitado con Bluetooth, realizadas sin éxito causadas por un mal funcionamiento...
Page 86
Dispositivos/medios/formatos de archivo compatibles Dispositivos/medios compatibles Extensión .mp3, .MP3 Estándar MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 ∫ Dispositivo de almacenamiento USB Frecuencia de muestreo 8 k/11,025 k/12 k/16 k/22,05 k/24 k/32 k/ La unidad es compatible con dispositivos de almacenamiento USB 44,1 k/48 kHz compatibles con USB Mass Storage Class.
Page 87
Especificaciones ∫ Sección del amplificador ∫ Sección Bluetooth Potencia de salida nominal Sistema de comunicación: (IEC) (*): 2 canales k 135 W a 6 ohmios, Bluetooth Especificaciones versión 2.1 +EDR 1 kHz, 1 canal accionado de (tasa de datos mejorada) 1 % THD Banda de frecuencia: 2,4 GHz (2,402 GHz - 2,480 GHz)
Page 88
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Onkyo Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Onkyo no garantiza la compatibilidad Bluetooth entre el receptor y todos los dispositivos con tecnología Bluetooth.
Page 92
Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 http://www.cn.onkyo.com/ Asia, Oceania, Middle East, Africa Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site. http://www.intl.onkyo.com/support/ The above-mentioned information is subject to change without prior notice. Visit the Onkyo web site for the latest update.