Page 2
User manual ........3 BG Ръководство за употреба... 22 Benutzerhandbuch ......43 Manual de usuario ......64 Manuel utilisateur ......85 HU Használati utasítás ......106 Manuale utente ....... 127 Handleiding ........148 Instrukcja obsługi ......169 RO Manual de utilizare ......190...
Page 3
Introduction PNI CT25PW is a programmable built-in thermostat for underfloor heating with water, which turns the heating system on and off depending on the set temperature. You can set different temperatures for different time periods and days. The thermostat can work and display the temperature in 3...
Page 4
Special warnings As the product must be connected to a 230V mains supply and to a heating equipment, the installation must be performed only by qualified personnel, in order to avoid irreparable damage to the product or to the heating equipment to which it is connected, defects which are not subject to warranty.
Page 5
Technical specifications • Power supply: 230V • Maximum load: 16A • Temperature range that can be set: 5°C ~ 35°C • Displayed temperature range: 0 ~ +50°C • Sensor: NTC 10K • Temperature measurement accuracy: ± 0.1°C • Temperature setting step: ± 0.5°C •...
Page 6
Product description Day of the week WiFi signal level Hour Over-heating Open window protection detection No external sensor alarm Child protection active Current period (keys locked) On/Off Settings Down...
Page 7
Connecting the thermostat to the WiFi network and adding it to the Tuya Smart application Note: Make sure you have your mobile phone connected to the 2.4GHz WiFi network and the GPS location enabled. For a quick setup, make sure the phone and thermostat are as close to each other as possible (1-3 m).
Page 8
1. Connect your phone to the WiFi network. 2. Download the app Tuya Smart. Android 3. Open the application, create an account and log in. 4. Add the thermostat to the application by pressing the + icon in the upper right corner of the screen or by pressing the Add device button (this button shows only when you do not have any devices added to the application).
Page 9
the password. Click Next. 8. In the next interface, select the option EZ Mode from the upper right corner. 9. Long press the key from the thermostat to enter the pairing mode. Then, press the key ˄. The icon will blink on the screen.
Page 11
Setting the thermostat Set the time and the day of the week Long press the key for about 5 seconds. The minutes icon will flash on the screen. Press the keys ˄ and ˅ to reach the desired value. Short press the key to confirm.
Page 12
Scheduled mode 1. After setting the time and day of the week, will enter programming mode periods each week. It starts with setting the first day of the week and the first period. 2. The start time* and temperature* will flash on the screen in turn.
Page 13
Default settings Period Hour Temp. Hour Temp. 12345 07:00 22°C 08:30 19°C (M-F) 6 (S) 08:00 22°C 08:30 22°C 7 (S) 08:00 22°C 08:30 22°C Period Hour Temp. Hour Temp. 12345 17:00 22°C 17:00 19°C (M-F) 6 (S) 17:00 22°C 22:00 19°C 7 (S)
Page 14
Manual mode Shortly press the key to set the Manual operation mode. Only the time, day of the week and temperature will be displayed on the screen. Press the keys ˄ and ˅ to set the desired temperature. The heating system will turn on and off to keep this temperature for 24 hours.
Page 15
Functions Keylock function If Child Protection has been activated in the advanced settings menu, the thermostat keys will lock as soon as the screen backlight turns off. Long press the key ˄ and ˅ for about 5 seconds to temporarily unlock the keys. Open window detection function (OWD) If the function has been activated from the advanced settings menu (see page 165), the thermostat will switch off...
Page 16
Advanced settings Switch off the thermostat by briefly pressing the key and ˄ simultaneously for about 6 seconds. Press the keys Use the keys ˄ and ˅ to change the settings and the key to move to the next setting. Menu Description Range...
Page 17
Antifreeze 5°C~15°C 5°C temperature External sensor -8°C~8°C 0°C calibration Display floor Read only temperature Floor temperature 20°C~80°C 32°C overheating limit Hysteresis 0.2°C~6°C 0.3°C Child protection 0: Keys unlocked 1: Keys locked Open window 1: On detection (OWD) 0: Off * - Menus 07 and 08 appear only if option 2 (Air and floor sensor) has been selected in menu 04.
Page 18
The time interval in 2~30 min. 15 min. which the sudden drop in temperature is detected Degrees lost in the 2°C 2°C time interval set at 3°C menu 13 4°C The time after which 10~60 min 30 min. the device returns to its original mode of operation Reset...
Page 20
Installation instructions Note: Install the thermostat at eye level. Before installing the thermostat, carefully read the instructions in this manual. The thermostat was designed to be recessed and requires a dose (minimum depth 35mm) with side mounting screws.
Page 21
Simplified EU declaration of conformity SC ONLINESHOP SRL declares that the PNI CT25PW flush-mounted smart thermostat is in accordance with the RED Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address : https://www.mypni.eu/products/8018/download/...
Page 22
Интелигентен термостат PNI CT25PW Упътване за употреба...
Page 23
Въведение PNI CT25PW е програмируем вграден термостат за подово отопление с вода, който включва и изключва отоплителната система в зависимост от зададената температура. Можете да задавате различни температури за различни периоди от време и дни. Термостатът може да работи и показва температурата...
Page 24
Специални предупреждения Тъй като продуктът трябва да бъде свързан към 230V електрическа мрежа и към отоплително оборудване, монтажът трябва да се извършва само от квалифициран персонал, за да се избегнат непоправими повреди на продукта или на отоплителното оборудване, към което е свързан, дефекти, които...
Page 25
• Функция за заключване на клавишите • Функция против замръзване Технически спецификации • Захранване: 230V • Максимален товар: 16A • Температурен диапазон, който може да се настрои: 5°C ~ 35°C • Показан температурен диапазон: 0 ~ +50°C • Сензор: NTC 10K •...
Page 26
Описание на продукта Day of the week WiFi signal level Hour Over-heating Open window protection detection No external sensor alarm Child protection active Current period (keys locked) On/Off Settings Down...
Page 27
Свързване на термостата към WiFi мрежата и добавяне към приложението Tuya Smart Забележка: Уверете се, че вашият мобилен телефон е свързан към 2,4GHz WiFi мрежа и GPS местоположението е активирано. За бърза настройка се уверете, че телефонът и термостатът са възможно най-близо...
Page 28
1. Свържете телефона си към WiFi мрежата. 2. Изтеглете приложението Tuya Smart. Android 3. Отворете приложението, създайте акаунт и влезте. 4. Добавете термостата към приложението, като натиснете иконата + в горния десен ъгъл на екрана или като натиснете бутона Add device (този бутон се показва...
Page 29
7. Изберете WiFi мрежата, към която искате да се свържете, и добавете паролата. Кликнете върху Next. 8. В следващия интерфейс изберете опцията EZ Mode от горния десен ъгъл. 9. Натиснете дълго клавиша от термостата, за да влезете в режим на сдвояване. След това натиснете клавиша...
Page 31
Настройка на термостата Задайте часа и деня от седмицата Натиснете дълго клавиша за около 5 секунди. Иконата на минутите ще мига на екрана. Натиснете клавишите ˄ и ˅ за да достигне желаната стойност. Кратко натискане на клавиша за да потвърдите. Индикаторът...
Page 32
Eco (Празник), Планиран или ръчен режим. Режим по график 1. След като зададете часа и деня от седмицата, ще влезете в режим на програмиране на 4-те периода за всеки ден от седмицата. 2. Започва с настройка на първия ден от седмицата и първия...
Page 33
*Забележка: Времето може да се променя от четвърт на четвърт час, а температурата от половин до половин градус. Например, можете да зададете времето на 07:15 или 07:30 или 07:45 и температурата на 22,0°C или 22,5°C или 23,0°C. Настройките по подразбиране Период...
Page 34
12345 17:00 22°C 17:00 19°C (пн-пет) 6 (сб) 17:00 22°C 22:00 19°C 7 (нд ) 17:00 22°C 22:00 19°C Ръчно управление Натиснете кратко клавиша за да зададете ръчен режим на работа. На екрана ще се показват само часът, денят от седмицата и температурата. Натиснете...
Page 35
Натиснете кратко клавиша за да зададете режима на работа Eco. На екрана ще се появи икона на куфар. Натиснете клавишите ˄ и ˅ за да зададете желаната температура. Функции Функция за заключване на клавишите Ако Защитата на детето е активирана в менюто за...
Page 36
стайната температура спадне внезапно (настройка по подразбиране 2°C за 15 минути). Този внезапен спад на температурата се получава при отваряне на прозорец или врата, докато отоплителната система работи. Иконата се появява на екрана. Устройството ще се върне в първоначалния си работен...
Page 37
Меню Описание Обхват Неявна Вътрешно -8°C~8°C 0°C калибриране на сензора Задаване на 5°C ~35°C 35°C границата на максималната температура Задаване на 5°C ~35°C 5°C минимална температурна граница Избор на сензор 0: Air 1: Floor 2: Air&Floor Температура на 5°C~15°C 5°C антифриза...
Page 38
Калибриране на -8°C~8°C 0°C външен сензор Показва Read only температурата на пода Граница за прегряване 20°C~80°C 32°C на подовата температура Хистерезис 0.2°C~6°C 0.3°C Защита на детето Ключовете са отключени Ключовете са заключени...
Page 39
Откриване на отворен 1: On прозорец (OWD) 0: Off Интервалът от време, 2~30 min. 15 min. в който се засича внезапният спад на температурата Градуси, загубени в 2°C 2°C интервала от време, 3°C зададен в меню 13 4°C Времето, след 10~60 min 30 min.
Page 40
Нулиране 0: Не 1: да. Натиснете за 5 сек. Изчакайте устройст вото да се рестартира. Софтуерна версия Схеми на свързване...
Page 41
Инструкции за инсталация Забележка: Монтирайте термостата на нивото на очите. Преди да инсталирате термостата, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство. Термостатът е проектиран да бъде вдлъбнат и изисква доза (минимална дълбочина 35 мм) със странични монтажни винтове.
Page 42
Опростена ЕС декларация за съответствие ONLINESHOP декларира, че интелигентният термостат PNI CT25PW за вграден монтаж е в съответствие с Директивата RED 2014/53/EU. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: https://www.mypni.eu/products/8018/download/ certifications...
Page 44
Einführung PNI CT25PW ist ein programmierbarer eingebauter Thermostat für die Fußbodenheizung mit Wasser, der das Heizsystem je nach eingestellter Temperatur ein- und ausschaltet. Sie können unterschiedliche Temperaturen für unterschiedliche Zeiträume und Tage einstellen. Der Thermostat kann auf drei Arten arbeiten und die...
Page 45
Besondere Warnungen Da das Produkt an eine 230-V-Netzversorgung und an ein Heizgerät angeschlossen werden muss, darf die Installation nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, um irreparable Schäden am Produkt oder an dem Heizgerät, an das es angeschlossen ist, zu vermeiden Keine Garantie. Für die erste Konfiguration des Thermostats empfehlen wir Ihnen, einen Spezialisten anzurufen.
Page 47
Produktbeschreibung Wochentag WiFi-Signalpegel Stunde Überhitzungsschutz Fenstererkennung öffnen Kein externer Sensor Derzeitige Kinderschutz aktiv Periode (Schlüssel gesperrt) Oben On/Off die Einstellungen Nieder...
Page 48
Anschließen des Thermostats an das WiFi- Netzwerk und Hinzufügen zur Tuya Smart- Anwendung Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobiltelefon mit dem 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk verbunden und der GPS-Standort aktiviert ist. Stellen Sie für eine schnelle Einrichtung sicher, dass Telefon und Thermostat so nahe wie möglich beieinander liegen (1-3 m).
Page 49
um den Router und das drahtlose 2,4-GHz-Netzwerk zu konfigurieren. 1. Verbinden Sie Ihr Telefon mit dem WiFi-Netzwerk. 2. Laden Sie die App herunter Tuya Smart. Android 3. Öffnen Sie die Anwendung, erstellen Sie ein Konto und melden Sie sich an. 4.
Page 50
6. Wählen Sie aus der Liste der Geräte, die auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt werden, die Option aus Thermostat (Wi-Fi). 7. Wählen Sie das WiFi-Netzwerk aus, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, und fügen Sie das Kennwort hinzu. Klicken Next. 8.
Page 52
Thermostat einstellen Stellen Sie die Uhrzeit und den Wochentag ein Drücken Sie lange die Taste für ca. 5 Sekunden. Das Minuten-Symbol blinkt auf dem Bildschirm. Drücken Sie die Tasten ˄ und ˅ um den gewünschten Wert zu erreichen. Drücken Sie kurz die Taste bestätigen.
Page 53
Geplanter Modus 1. Nachdem Sie die Uhrzeit und den Wochentag eingestellt haben, rufen Sie den Programmiermodus der 4 Perioden für jeden Wochentag auf. 2. Es beginnt mit der Einstellung des ersten Wochentags und der ersten Periode. 3. Die Startzeit * und die Temperatur * blinken nacheinander auf dem Bildschirm.
Page 55
Manueller Modus Drücken Sie kurz die Taste um den manuellen Betriebsmodus einzustellen. Auf dem Bildschirm werden nur Uhrzeit, Wochentag und Temperatur angezeigt. Drücken Sie die Tasten ˄ und ˅ um die gewünschte Temperatur einzustellen. Das Heizsystem wird ein- und ausgeschaltet, um diese Temperatur 24 Stunden lang zu halten.
Page 56
Funktionen Tastensperrfunktion Wenn im erweiterten Einstellungsmenü der Kinderschutz aktiviert wurde, werden die Thermostat-Tasten gesperrt, sobald die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms ausgeschaltet wird. Drücken Sie lange die Taste ˄ und ˅ für ca. 5 Sekunden, um die Schlüssel zu entsperren. Fenstererkennungsfunktion öffnen (OWD) Wenn die Funktion über das Menü...
Page 57
Betriebsmodus zurück. Das Symbol verschwindet vom Bildschirm. Durch Drücken einer beliebigen Taste verlassen Sie den OWD-Modus. Erweiterte Einstellungen Schalten Sie den Thermostat durch kurzes Drücken der Taste aus und ˄ gleichzeitig für ca. 6 Drücken Sie die Tasten Sekunden. Verwenden Sie die Tasten ˄ und ˅ to Ändern Sie die Einstellungen und den Schlüssel um zur nächsten Einstellung zu gelangen.
Page 59
Überhitzungsgrenze 20°C~80°C 32°C für Bodentemperatur Hysteresis 0.2°C~6°C 0.3°C Kinderschutz 0: Off 1: On Fenstererkennung 1: On öffnen (OWD) 0: Off Das Zeitintervall, in 2~30 min. 15 min. dem der plötzliche Temperaturabfall erkannt wird Gradverlust in dem in 2°C 2°C Menü 13 eingestellten 3°C Zeitintervall 4°C...
Page 60
Die Zeit, nach der 10~60 min 30 min. das Gerät in seinen ursprünglichen Betriebsmodus zurückkehrt Reset 0: Nien 1: Ja. Drücken für 5 s. Warten Sie, bis das Gerät neu gestartet wurde. Softwareversion * - Die Menüs 07 und 08 werden nur angezeigt, wenn in Menü...
Page 62
Installationsanleitung Hinweis: Installieren Sie den Thermostat auf Augenhöhe. Lesen Sie vor der Installation des Thermostats die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch. Der Thermostat wurde für die Aussparung entwickelt und erfordert eine Dosis (Mindesttiefe 35 mm) mit seitlichen Befestigungsschrauben.
Page 63
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung SC ONLINESHOP SRL erklärt, dass der Unterputz- Smart-Thermostat PNI CT25PW der ROTEN Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text EU-Konformitätserklärung unter folgender Internetadresse verfügbar: https://www.mypni.eu/products/8018/download/ certifications...
Page 64
Termostato inteligente PNI CT25PW Manual de usuario...
Page 65
Introducción PNI CT25PW es un termostato integrado programable para suelo radiante con agua, que enciende y apaga el sistema de calefacción en función de la temperatura programada. Puede establecer diferentes temperaturas para diferentes períodos de tiempo y días. El termostato puede funcionar y mostrar la temperatura de 3 formas: - según el sensor de suelo...
Page 66
Advertencias especiales Dado que el producto debe estar conectado a una red eléctrica de 230V y a un equipo de calefacción, la instalación debe ser realizada únicamente por personal calificado, con el fin de evitar daños irreparables en el producto o en el equipo de calefacción al que está conectado, defectos que son no sujeto a garantía.
Page 67
Especificaciones técnicas • Fuente de alimentación: 230 V • Carga máxima: 16A • Rango de temperatura que se puede configurar: 5°C ~ 35°C • Rango de temperatura mostrado: 0 ~ + 50°C • Sensor: NTC 10K • Precisión de la medición de temperatura: ± 0,1°C •...
Page 68
Descripción del Producto Día de la semana Nivel de señal WiFi Hora Protección contra Detección de sobrecalentamiento ventana abierta Sin sensor externo Protección infantil Período actual activa (llaves bloqueadas) Hasta On/Off Configuraciones Abajo...
Page 69
Conectar el termostato a la red WiFi y agregarlo a la aplicación Tuya Smart Nota: asegúrese de tener su teléfono móvil conectado a la red WiFi de 2.4GHz y la ubicación GPS habilitada. Para una configuración rápida, asegúrese de que el teléfono y el termostato estén lo más cerca posible el uno del otro (1-3 m).
Page 70
1. Conecte su teléfono a la red WiFi. 2. Descarga la aplicación Tuya Smart. Android 3. Abra la aplicación, cree una cuenta e inicie sesión. 4. Agregue el termostato a la aplicación presionando el ícono + en la esquina superior derecha de la pantalla o presionando el botón Add device (este botón se muestra solo cuando no tiene ningún dispositivo agregado a la aplicación).
Page 71
7. Seleccione la red WiFi a la que desea conectarse y agregue la contraseña. Click Next. 8. En la siguiente interfaz, seleccione la opción EZ Mode en la esquina superior derecha. 9. Mantenga presionada la tecla del termostato para ingresar al modo de emparejamiento. Luego, presione la tecla ˄.
Page 73
Ajuste del termostato Establecer la hora y el día de la semana Mantenga presionada la tecla durante unos 5 segundos. El icono de minutos parpadeará en la pantalla. Pulse las teclas ˄ y ˅ para alcanzar el valor deseado. Presione brevemente la tecla para confirmar.
Page 74
Modo programado 1. Después de configurar la hora y el día de la semana, ingresará al modo de programación de los 4 períodos para cada día de la semana. 2. Comienza configurando el primer día de la semana y el primer período.
Page 75
Configuración por defecto Período Hora Temp. Hora Temp. 12345 07:00 22°C 08:30 19°C (L-V) 6 (S) 08:00 22°C 08:30 22°C 7 (D) 08:00 22°C 08:30 22°C Período Hora Temp. Hora Temp. 12345 17:00 22°C 17:00 19°C (L-V) 6 (S) 17:00 22°C 22:00 19°C...
Page 76
Modo manual Presione brevemente la tecla para configurar el modo de funcionamiento manual. En la pantalla solo se mostrarán la hora, el día de la semana y la temperatura. Presione las teclas ˄ y ˅ para configurar la temperatura deseada. El sistema de calefacción se encenderá y apagará para mantener esta temperatura durante 24 horas.
Page 77
Funciones Función de bloqueo de teclas Si se ha activado Protección infantil en el menú de configuración avanzada, las teclas del termostato se bloquearán tan pronto como se apague la luz de fondo de la pantalla. Mantenga presionada la tecla ˄ y ˅ durante unos 5 segundos para desbloquear las llaves.
Page 78
Ajustes avanzados Apague el termostato presionando brevemente la tecla y ˄ durante unos 6 Presione simultáneamente las teclas segundos. Usa las teclas ˄ y ˅ para cambiar la configuración y la tecla para pasar a la siguiente configuración. Menu Descripción Intervalo Default Calibración del sensor...
Page 79
Selección de sensor 0: Aire 1: Suelo 2: Aire &Suelo Temperatura 5°C~15°C 5°C anticongelante Calibración de sensor -8°C~8°C 0°C externo Muestra la Solo lectura temperatura del suelo Límite de 20°C~80°C 32°C sobrecalentamiento de la temperatura del suelo Hysteresis 0.2°C~6°C 0.3°C Protección infantil 0: Off 1: On...
Page 80
Detección de ventana 1: On abierta (OWD) 0: Off El intervalo de tiempo 2~30 min. 15 min. en el que se detecta la caída repentina de temperatura. Grados perdidos en el 2°C 2°C intervalo de tiempo 3°C establecido en el 4°C menú...
Page 81
Reset 0: No 1: Si. Prensa durante 5 s. Espere a que el dispositivo se reinicie. Versión del software...
Page 83
Instrucciones de instalación Nota: Instale el termostato a la altura de los ojos. Antes de instalar el termostato, lea atentamente las instrucciones de este manual. El termostato fue diseñado para empotrarse y requiere una dosis (profundidad mínima de 35 mm) con tornillos de montaje laterales.
Page 84
Declaración de conformidad de la UE simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el termostato inteligente empotrado PNI CT25PW cumple con la Directiva RED 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.mypni.eu/products/8018/download/...
Page 85
Thermostat intelligent PNI CT25PW Manuel d’utilisation...
Page 86
Introduction PNI CT25PW est un thermostat intégré programmable pour chauffage par le sol avec eau, qui allume et éteint le système de chauffage en fonction de la température réglée. Vous pouvez régler différentes températures pour différentes périodes et jours. Le thermostat peut fonctionner et afficher la température de 3 façons:...
Page 87
Mises en garde spéciales Le produit devant être raccordé à une alimentation secteur 230V et à un équipement de chauffage, l’installation doit être réalisée uniquement par du personnel qualifié, afin d’éviter des dommages irréparables au produit ou à l’équipement de chauffage auquel il est connecté, des défauts qui sont non soumis à...
Page 88
Spécifications techniques • Alimentation: 230V • Charge maximale: 16A • Plage de température réglable: 5°C ~ 35°C • Plage de température affichée: 0 ~ + 50°C • Capteur: NTC 10K • Précision de la mesure de la température: ± 0,1°C •...
Page 89
Description du produit Jour de la semaine Niveau du signal WiFi Heure Protection contre Détection de la surchauffe fenêtre ouverte Pas de capteur externe Protection de Période actuelle l'enfance active (clés verrouillées) Haut On/Off Réglages...
Page 90
Connecter le thermostat au réseau WiFi et l’ajouter à l’application Tuya Smart Remarque: assurez-vous que votre téléphone mobile est connecté au réseau WiFi 2,4 GHz et que la localisation GPS est activée. Pour une configuration rapide, assurez-vous que le téléphone et le thermostat sont aussi proches que possible (1 à 3 m).
Page 91
1. Connectez votre téléphone au réseau WiFi. 2. Téléchargez l’application Tuya Smart. Android 3. Ouvrez l’application, créez un compte et connectez-vous. 4. Ajoutez le thermostat à l’application en appuyant sur l’icône + dans le coin supérieur droit de l’écran ou en appuyant sur le bouton Add device (ce bouton s’affiche uniquement lorsque vous n’avez aucun appareil ajouté...
Page 92
7. Sélectionnez le réseau WiFi auquel vous souhaitez vous connecter et ajoutez le mot de passe. Cliquez sur Next. 8. Dans l’interface suivante, sélectionnez l’option EZ Mode dans le coin supérieur droit. 9. Appuyez longuement sur la touche du thermostat pour accéder au mode de couplage.
Page 94
Réglage du thermostat Réglez l’heure et le jour de la semaine Appuyez longuement sur la touche pendant environ 5 secondes. L’icône des minutes clignotera sur l’écran. Appuyez sur les touches ˄ et ˅ pour atteindre la valeur souhaitée. Appuyez brièvement sur la touche pour confirmer.
Page 95
Réglage du mode de travail Appuyez brièvement sur la touche pour basculer entre le mode Eco (vacances), programmé ou manuel. Mode programmé 1. Après avoir réglé l’heure et le jour de la semaine, vous entrerez dans le mode de programmation des 4 périodes pour chaque jour de la semaine.
Page 96
chaque jour de la semaine (1 - 7). * Remarque: l’heure peut être modifiée d’un quart à un quart d’heure et la température d’un demi-degré à un demi-degré. Par exemple, vous pouvez régler l’heure sur 07:15 ou 07:30 ou 07:45 et la température sur 22,0°C ou 22,5°C ou 23,0°C .
Page 97
Période Heure Temp. Heure Temp. 12345 17:00 22°C 17:00 19°C (L-V) 6 (S) 17:00 22°C 22:00 19°C 7 (D) 17:00 22°C 22:00 19°C Mode manuel Appuyez brièvement sur la touche to régler le mode de fonctionnement manuel. Seuls l’heure, le jour de la semaine et la température seront affichés à...
Page 98
Mode éco (vacances) Appuyez brièvement sur la touche pour régler le mode de fonctionnement Eco. Une icône de valise apparaîtra à l’écran. Appuyez sur les touches ˄ et ˅ pour régler la température souhaitée. Les fonctions Fonction de verrouillage des touches Si la protection enfant a été...
Page 99
Fonction de détection de fenêtre ouverte Si la fonction a été activée à partir du menu des réglages avancés (voir page 78), le thermostat éteindra le chauffage si la température ambiante baisse brusquement (réglage par défaut de 2°C en 15 minutes). Cette baisse soudaine de température se produit lorsqu’une fenêtre ou une porte est ouverte alors que le système de chauffage fonctionne.
Page 100
Menu Description Intervalle Default Calibrage du capteur -8°C~8°C 0°C interne Réglage de la limite 5°C ~35°C 35°C de température maximale Réglage de la limite de 5°C ~35°C 5°C température minimale Sélection du capteur 0: Air 1 Plancher 2: Air et plancher Température antigel 5°C~15°C...
Page 101
Afficher la Lecture température du sol seulement Limite de surchauffe 20°C~80°C 32°C de la température du sol Hysteresis 0.2°C~6°C 0.3°C Protection de 0: Off l’enfance 1: On Détection de fenêtre 1: On ouverte (OWD) 0: Off L’intervalle de 2~30 min. 15 min.
Page 102
Degrés perdus dans 2°C 2°C l’intervalle de temps 3°C défini au menu 13 4°C Le temps après 10~60 min 30 min. lequel l’appareil revient à son mode de fonctionnement d’origine Reset 0: No 1: Oui. Appuyer pendant 5 s. Attendez l’appareil redémarre.
Page 104
Instructions d’installation Noter: Installez le thermostat au niveau des yeux. Avant d’installer le thermostat, lisez attentivement les instructions de ce manuel. Le thermostat a été conçu pour être encastré et nécessite une dose (profondeur minimum 35 mm) avec des vis de montage latérales.
Page 105
Déclaration de conformité UE simplifiée SC ONLINESHOP SRL déclare que le thermostat intelligent encastré PNI CT25PW est conforme à la directive RED 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante: https://www.mypni.eu/products/8018/download/ certifications...
Page 107
Bevezetés A PNI CT25PW egy programozható beépített termosztát vízzel történő padlófűtéshez, amely a fűtési rendszert a beállított hőmérséklettől függően ki- és bekapcsolja. Különböző hőmérsékleteket állíthat különböző időszakokra és napokra. A termosztát 3 módon képes működni és megjeleníteni a hőmérsékletet: - a padlóérzékelő szerint - a beépített légérzékelő...
Page 108
Különleges figyelmeztetések Mivel a terméket 230 V-os hálózatra és fűtőberendezésre kell csatlakoztatni, a felszerelést csak képzett személyzet végezheti annak elkerülése érdekében, hogy a termék vagy a fűtőberendezés, amelyhez csatlakozik, helyrehozhatatlan károkat, hibákat észleljen nem vonatkozik garancia. A termosztát első konfigurálásához javasoljuk, hogy hívjon szakembert.
Page 109
Műszaki adatok • Tápellátás: 230V • Maximális terhelés: 16A • Beállítható hőmérsékleti tartomány: 5°C ~ 35°C • Megjelenített hőmérsékleti tartomány: 0 ~ + 50°C • Érzékelő: NTC 10K • A hőmérséklet mérési pontossága: ± 0,1°C • Hőmérséklet-beállítási lépés: ± 0,5°C •...
Page 110
Termékleírás A hét napja WiFi jelszint Óra Túlmelegedés Nyitott ablak elleni védelem észlelése Nincs külső érzékelő A gyermekvédelem Jelenlegi időszak aktív (kulcsok zárva) On/Off Beállítások...
Page 111
A termosztát csatlakoztatása a WiFi hálózathoz és hozzáadása a Tuya Smart alkalmazáshoz Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy mobiltelefonja csatlakozik a 2,4 GHz-es WiFi hálózathoz, és engedélyezve van a GPS helymeghatározás. A gyors beállítás érdekében győződjön meg arról, hogy a telefon és a termosztát a lehető legközelebb van egymáshoz (1-3 m).
Page 112
1. Csatlakoztassa telefonját a WiFi hálózathoz. 2. Töltse le az alkalmazást Tuya Smart. Android 3. Nyissa meg az alkalmazást, hozzon létre egy fiókot és jelentkezzen be. 4. Adja hozzá a termosztátot az alkalmazáshoz a képernyő jobb felső sarkában található + ikon megnyomásával vagy az Add device gomb megnyomásával (ez a gomb csak akkor jelenik meg, ha még nincs hozzáadva eszköz az alkalmazáshoz).
Page 113
válassza a lehetőséget Thermostat (Wi-Fi). 7. Válassza ki a csatlakozni kívánt WiFi hálózatot, és adja meg a jelszót. Kattintson a gombra Next. 8. A következő felületen válassza a jobb felső sarokban az EZ Mode lehetőséget. 9. Hosszan nyomja meg a gombot a termosztátból a párosítás módba való...
Page 115
A termosztát beállítása Állítsa be az időt és a hét napját Hosszan nyomja meg a gombot körülbelül 5 másodpercig. A perc ikon villogni kezd a képernyőn. Nyomja meg a gombokat ˄ és ˅ hogy elérje a kívánt értéket. Röviden nyomja meg a gombot a megerősítéshez.
Page 116
Ütemezett mód 1. A hét időpontjának és napjának beállítása után belép a 4 periódus programozási módjába a hét perceken napjára. A hét első napjának és az első időszaknak a beállításával kezdődik. 2. A kezdési idő* és a hőmérséklet* felváltva villog a képernyőn.
Page 117
Alapbeállítások Időszak Óra Hőfok Óra Hőfok 12345 07:00 22°C 08:30 19°C (H-P) 6 (V) 08:00 22°C 08:30 22°C 7 (S) 08:00 22°C 08:30 22°C Időszak Óra Hőfok Óra Hőfok 12345 17:00 22°C 17:00 19°C (H-P) 6 (V) 17:00 22°C 22:00 19°C 7 (S) 17:00...
Page 118
Manuális mód Röviden nyomja meg a gombot a kézi üzemmód beállításához. Csak az idő, a hét napja és a hőmérséklet jelenik meg a képernyőn. Nyomja meg a gombokat ˄ és ˅ a kívánt hőmérséklet beállításához. A fűtési rendszer be- és kikapcsol, hogy ezt a hőmérsékletet 24 órán keresztül tartsa.
Page 119
Funkciók Billentyűzár funkció Speciális beállítások menüben aktiválta Gyermekvédelmet, termosztát gombjai azonnal lezáródnak, apercek a képernyő háttérvilágítása kialszik. Hosszan nyomja meg a gombot ˄ és ˅ fvagy körülbelül 5 másodpercig a billentyűk feloldásához. Nyitott ablak észlelési funkció (OWD) Ha a funkciót a speciális beállítások menüben aktiválták (lásd: 99.
Page 120
További beállítások Kapcsolja ki a termosztátot a gomb rövid megnyomásával és ˄ egyidejűleg körülbelül 6 Nyomja meg a gombokat másodpercig. Használja a gombokat ˄ és ˅ a beállítások megváltoztatásához, és a gomb a következő beállításhoz lépéshez. Menu Leírás Intervallum Default Belső...
Page 121
Az érzékelő 0: Levegő kiválasztása 1: Padlón 2: Levegő &padlón Fagyálló hőmérséklet 5°C~15°C 5°C Külső érzékelő -8°C~8°C 0°C kalibrálása Kijelzi a padló Csak hőmérsékletét olvasható A padló 20°C~80°C 32°C hőmérsékletének túlmelegedési határa Hysteresis 0.2°C~6°C 0.3°C Gyermekvédelem 0: Off 1: On Nyitott ablak 1: On észlelése (OWD)
Page 122
Az az időintervallum, 2~30 percek 15 amelyben a hirtelen percek hőmérséklet- csökkenést észlelik A 13. menüben 2°C 2°C beállított 3°C időintervallumban 4°C elvesztett fokok Az az idő, amely után 10~60 a készülék visszatér percek percek eredeti működési módjához...
Page 123
Reset 0: Nem 1: Igen. Nyomja meg mert 5 s. Várja meg, amíg az eszköz újraindul. Szoftver verzió * - A 07-es és 08-as menük csak akkor jelennek meg, ha a 2-es opciót (Levegő- és padlóérzékelő) választották a 04-es menüben.
Page 125
Telepítési útmutató Jegyzet: Helyezze a termosztátot szemmagasságba. A termosztát felszerelése előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyv utasításait. A termosztátot süllyesztésre tervezték, és adagot igényel (percekmum mélység 35 mm) oldalsó rögzítőcsavarokkal.
Page 126
Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat Az SC ONLINESHOP SRL kijelenti, hogy a PNI CT25PW süllyesztett intelligens termosztát megfelel a 2014/53/EU RED irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: https://www.mypni.eu/products/8018/download/ certifications...
Page 128
Introduzione PNI CT25PW è un termostato da incasso programmabile per i sistemi di riscaldamento con aqua, che avvia ed arresta il sistema di riscaldamento a seconda della temperatura impostata. Può impostare temperature diverse per diversi periodi orari e diversi giorni della settimana.
Page 129
Avvertenze speciali Poiché il prodotto deve essere collegato ad una rete di alimentazione 230V e ad un impianto di riscaldamento, l’installazione deve essere eseguita solo da personale qualificato, al fine di evitare danni irreparabili al prodotto o all’apparecchio di riscaldamento a cui è collegato. Per la configurazione iniziale del termostato, si consiglia di operare con personale qualificato ed esperto sul campo.
Page 130
Specifiche tecniche • Alimentazione: 230V • Carico massimo: 16A • Intervallo di temperatura impostabile: 5°C ~ 35°C • Intervallo di temperatura visualizzata: 0 ~ 50°C • Sensore: NTC 10K • Precisione di misurazione della temperatura: ±0.1°C • Passo impostazione temperatura: ±0.5°C •...
Page 131
Descrizione del prodotto Giorno della settimana Livello segnale WiFi Protezione Rilevamento sovrariscaldamento finestra aperta Mancanza sensore esterno Protezione bambini Periodo corrente (tast bloccati) Avvio/Arresto Impostazioni...
Page 132
Connessione termostato alla rete WiFi e aggiunta nella app mobile Tuya Smart Nota: assicurarsi che il suo telefono cellulare sia connesso alla rete WiFi a 2,4 GHz e che la posizione GPS sia abilitata. Per una configurazione rapida, assicurarsi che il telefono e il termostato siano il più...
Page 133
1. Connettere il telefono alla rete WiFi. 2. Scaricare la app mobile Tuya Smart. Android 3. Aprire la app, creare conto ed accedere. 4. Aggiungere il termostato nella app premendo l’icona + dall’angolo in alto a destra dello schermo o premendo Add device (questo pulsante viene visualizzato solo quando non sono presenti altri dispositivi all’applicazione).
Page 134
aggiungere la password. Clicca su Next. 8. Nell’interfaccia seguente, selezionare l’opzione EZ Mode nell’angolo in alto a destra. 9. Premere a lungo il tasto sul termostato per accedere la modalità di abbinamento. Quindi, premere il tasto ˄. L’icona lampeggerà sullo schermo. 10.
Page 136
Impostare il termostato Impostazione ora e giorno della settimana Tenere premuto il tasto per 5 secondi. Sullo schermo lampeggerà l’indicatore dei minuti. Premere i tasti ˄ e ˅ per raggiungere il valore desiderato. Premere brevemente il tasto per confermare. L’indicatore dell’ora lampeggerà. Premere i tasti ˄...
Page 137
Modalità programmata 1. Dopo aver impostato l’ora e il giorno della settimana, accederà la modalità di programmazione dei quattro periodi per ogni gorno della settimana. 2. Inizia con l’impostazione del primo giorno della settimana e del primo periodo. 3. L’ora di inizio* e la temperatura* lampeggeranno sullo schermo.
Page 139
Modalità manuale Premere brevemente il tasto per impostare la modalità di funzionamento Manuale. Sullo schermo sarà visualizzata solo l’ora, il giorno della settimana e la temperatura. Premere i tasti ˄ e ˅ per impostare la temperatura desiderata. Il sistema di riscaldamento si avvierà e si spegnerà per mantenere questa temperatura per 24 ore.
Page 140
Funzioni Blocco tasti Se la funzione Protezione bambini è stata attivata nel menu delle ipostazioni anvanzate, i tasti del termostato si bloccheranno non appena la retroilluminazione dello schermo si spegne. Premere il tasto ˄ e ˅ per 5 secondi per sbloccare temporaneamente i tasti.
Page 141
iniziale dopo 30 minuti. icona scompare dallo schermo. Premendo un tasto qualsiasi uscirà dalla modalità OWD. Impostazioni avanzate Spegnere il termostato premendo brevemente il tasto e ˄ per circa 6 Premere contemporaneamente i tasti secondi. Usare i tasti ˄ e ˅ per cambiare le impostazioni ed il tasto per passare all’impostazione successiva.
Page 142
Impostazione del 5°C ~35°C 5°C limite minimo di temperatura Selezione sensore 0: Aria 1: Pavimento 2: Aria e Pavimento Temperatura 5°C~15°C 5°C antigelo Taratura sensore -8°C~8°C 0°C esterno Visualizza la Solo temperatura del visualiz- pavimento zazione Limite 20°C~80°C 32°C surriscaldamento temp.
Page 143
Histerezis 0.2°C~6°C 0.3°C Protezione bambini 0: Tasti sbloccati 1: Tasti bloccati Rilevamento finestra 1: attivo aperta (OWD) 0: inattivo L’intervallo di tempo 2~30 min. 15 min. in cui viene rilevato il calo improvviso della temperatura Gradi persi 2°C 2°C nell’intervallo di 3°C tempo impostato al 4°C...
Page 144
Il tempo dopo il 10~60 min 30 min. quale il dispositivo torna alla modalità di funzionamento originale Reset 0: No 1: Si. Premere il tasto 5 secondi. Attendere il riavvio del termostato. Versione software * - I menu 07 e 08 compaiono solo se nel menu 04 è stata selezionata l’opzione 2 (Sensore aria e pavimento).
Page 146
Istruzioni di installazione Note: Installa il termostato al livello degli occhi. Prima di installare il termostato, leggere attentamente le istruzioni di questo manuale. Il termostato è stato progettato per essere ad incasso e necessita di una dose interrata (profondità minima 35mm) con viti di fissaggio laterali.
Page 147
Dichiarazione di conformità UE semplificata SC ONLINESHOP SRL dichiara che il termostato intelligente da incasso PNI CT25PW è conforme alla Direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile sul seguente sito Web: https://www.mypni.eu/products/8018/download/ certifications...
Page 149
Invoering PNI CT25PW is een programmeerbare ingebouwde thermostaat voor vloerverwarming met water, die het verwarmingssysteem in- en uitschakelt afhankelijk van de ingestelde temperatuur. U kunt verschillende temperaturen instellen voor verschillende tijdsperioden en dagen. De thermostaat kan werken en de temperatuur op 3...
Page 150
Speciale waarschuwingen Aangezien het product moet worden aangesloten op een 230V-netvoeding en op verwarmingsapparatuur, mag de installatie alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel, om onherstelbare schade aan het product of aan de verwarmingsapparatuur waarop het is aangesloten, te voorkomen. valt niet onder de garantie. Voor de eerste configuratie van de thermostaat raden we u aan een specialist te bellen.
Page 152
Productomschrijving Dag van de week WiFi-signaalniveau Bescherming Open raam tegen oververhitting detectie Geen externe sensor Kinderbescherming Huidige periode actief (sleutels vergrendeld) On/Off Instellingen Omlaag...
Page 153
De thermostaat verbinden met het wifi-netwerk en deze toevoegen aan de Tuya Smart-applicatie Opmerking: zorg ervoor dat uw mobiele telefoon is verbonden met het 2,4 GHz WiFi-netwerk en dat de GPS-locatie is ingeschakeld. Voor een snelle installatie zorgt u ervoor dat de telefoon en de thermostaat zo dicht mogelijk bij elkaar staan (1-3 m).
Page 154
1. Verbind je telefoon met het wifi-netwerk . 2. Download de app Tuya Smart. Android 3. Open de applicatie, maak een account aan en log in. 4. Voeg de thermostaat toe aan de applicatie door op het + -pictogram in de rechterbovenhoek van het scherm te drukken of door op de knop Add device te drukken (deze knop wordt alleen weergegeven als er geen apparaten aan de applicatie zijn toegevoegd) .
Page 155
7. Selecteer het wifi-netwerk waarmee u verbinding wilt maken en voeg het wachtwoord toe. Klik Next. 8. Selecteer de optie in de volgende interface EZ Mode vanuit de rechterbovenhoek. 9. Druk lang op de toets van de thermostaat om de koppelingsmodus te openen.
Page 157
De thermostaat instellen Stel de tijd en de dag van de week in Druk lang op de toets ongeveer 5 seconden ingedrukt. Het minutenpictogram knippert op het scherm. Druk op de toetsen ˄ en ˅ om de gewenste waarde te bereiken. Druk kort op de toets bevestigen.
Page 158
Geplande modus 1. Na het instellen van de tijd en de dag van de week, komt u in de programmeermodus van de 4 periodes voor elke dag van de week. 2. Het begint met het instellen van de eerste dag van de week en de eerste periode.
Page 159
Standaard instellingen Periode Temp. Temp. 12345 07:00 22°C 08:30 19°C (M-F) 6 (S) 08:00 22°C 08:30 22°C 7 (S) 08:00 22°C 08:30 22°C Periode Temp. Temp. 12345 17:00 22°C 17:00 19°C (M-F) 6 (S) 17:00 22°C 22:00 19°C 7 (S) 17:00 22°C 22:00...
Page 160
Handmatige modus Druk kort op de toets om de handmatige bedieningsmodus in te stellen. Alleen de tijd, dag van de week en temperatuur worden op het scherm weergegeven. Druk op de toetsen ˄ en ˅ om de gewenste temperatuur in te stellen. Het verwarmingssysteem wordt in- en uitgeschakeld om deze temperatuur 24 uur vast te houden.
Page 161
Functies Keylock-functie Als kinderbeveiliging is geactiveerd in het menu met geavanceerde instellingen, worden de thermostaattoetsen vergrendeld zodra de achtergrondverlichting van het scherm uitgaat. Druk lang op de toets ˄ en ˅ ongeveer 5 seconden ingedrukt om de toetsen te ontgrendelen. Open raam detectie functie (OWD) Als de functie is geactiveerd vanuit het geavanceerde instellingenmenu (zie pagina 141), zal de thermostaat...
Page 162
bedrijfsmodus. Het icoon verdwijnt van het scherm. Door op een willekeurige toets te drukken, verlaat u de OWD-modus. Geavanceerde instellingen Schakel de thermostaat uit door kort op de toets te drukken aennd ˄ gelijktijdig ongeveer 6 Druk op de toetsen seconden ingedrukt.
Page 163
Instellen van 5°C ~35°C 35°C de maximale temperatuurgrens Instellen van 5°C ~35°C 5°C de minimum temperatuurgrens Sensor selectie 0: Lucht 1:Verdieping 2: Lucht& Verdieping Antivries temperatuur 5°C~15°C 5°C Kalibratie externe -8°C~8°C 0°C sensor Vloertemperatuur Alleen lezen weergeven Oververhittingslimiet 20°C~80°C 32°C vloertemperatuur...
Page 164
Hysteresis 0.2°C~6°C 0.3°C Kinderbescherming 0: Off 1: On Open raam detectie 1: On (OWD) 0: Off Het tijdsinterval 2~30 min. 15 min. waarin de plotselinge temperatuurdaling wordt gedetecteerd Verloren graden in 2°C 2°C het tijdsinterval dat is 3°C ingesteld in menu 13 4°C De tijd waarna 10~60 min...
Page 165
Reset 0: No 1: Ja. Druk gedurende 5s. Wacht tot het apparaat opnieuw is opgestart. Software versie * - Menu’s 07 en 08 verschijnen alleen als optie 2 (Lucht- en vloersensor) is geselecteerd in menu 04.
Page 167
Installatie instructies Notitie: Installeer de thermostaat op ooghoogte. Lees de instructies in deze handleiding zorgvuldig door voordat u de thermostaat installeert. De thermostaat is ontworpen om verzonken te worden en vereist een dosis (minimale diepte 35 mm) met zijmontageschroeven.
Page 168
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring SC ONLINESHOP SRL verklaart dat de slimme inbouwthermostaat PNI CT25PW in overeenstemming is met de RED-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.mypni.eu/products/8018/download/ certifications...
Page 170
Wprowadzenie PNI CT25PW to programowalny, wbudowany termostat do ogrzewania podłogowego wodą, który włącza i wyłącza instalację grzewczą w zależności od zadanej temperatury. Możesz ustawić różne temperatury dla różnych okresów czasu i dni. Termostat może pracować i wyświetlać temperaturę na 3 sposoby: - zgodnie z czujnikiem podłogowym...
Page 171
Specjalne ostrzeżenia Ponieważ produkt musi być podłączony do sieci zasilającej 230 V oraz do urządzenia grzewczego, instalacja musi być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowany personel, aby uniknąć nieodwracalnego uszkodzenia produktu lub sprzętu grzewczego, do którego jest podłączony, wad, które są nie podlega gwarancji. W przypadku pierwszej konfiguracji termostatu zalecamy skontaktowanie się...
Page 173
Opis produktu Dzień tygodnia Poziom sygnału WiFi Godzina Ochrona Wykrywanie przed przegrzaniem otwartego okna Brak czujnika zewnętrznego Ochrona dziecka Obecny okres aktywna (klucze zablokowane) W górę On/Off Ustawienia Na dół...
Page 174
Podłączenie termostatu do sieci WiFi i dodanie go do aplikacji Tuya Smart Uwaga: upewnij się, że masz telefon komórkowy podłączony do sieci WiFi 2,4 GHz i włączoną lokalizację GPS. W celu szybkiej konfiguracji upewnij się, że telefon i termostat znajdują się jak najbliżej siebie (1-3 m).
Page 175
1. Podłącz telefon do sieci Wi-Fi. 2. Pobierz aplikację Tuya Smart. Android 3. Otwórz aplikację, utwórz konto i zaloguj się. 4. Dodaj termostat do aplikacji naciskając ikonę + w prawym górnym rogu ekranu lub naciskając przycisk Add device (ten przycisk pojawia się tylko wtedy, gdy nie masz dodanych żadnych urządzeń...
Page 176
8. W następnym interfejsie wybierz opcję EZ Mode z prawego górnego rogu. 9. Długo naciśnij klawisz z termostatu, aby przejść do trybu parowania. Następnie naciśnij klawisz ˄. Ikona zacznie migać na ekranie. 10. Następnie zaznacz opcję Confirm the indicator is blinking rapidly.
Page 178
Ustawianie termostatu Ustaw godzinę i dzień tygodnia Długo naciśnij klawisz przez około 5 sekund. Ikona minut zacznie migać na ekranie. Naciśnij klawisze ˄ i ˅ aby osiągnąć żądaną wartość. Krótko naciśnij klawisz potwierdzać. Na ekranie zacznie migać wskaźnik godzin. Naciśnij klawisze ˄...
Page 179
Tryb zaplanowany 1. Po ustawieniu godziny i dnia tygodnia przejdziesz do trybu programowania 4 okresów dla każdego dnia tygodnia. 2. Rozpoczyna się ustawieniem pierwszego dnia tygodnia i pierwszego okresu. 3. Czas rozpoczęcia* i temperatura* będą migać kolejno na ekranie. Za każdym naciśnięciem klawisza wybrana wartość...
Page 181
Tryb ręczny Krótko naciśnij klawisz aby ustawić tryb pracy ręcznej. Na ekranie zostanie wyświetlona tylko godzina, dzień tygodnia i temperatura. Naciśnij klawisze ˄ i ˅ ustawić żądaną temperaturę. System ogrzewania włącza się i wyłącza, aby utrzymać tę temperaturę przez 24 godziny. Tryb Eco (wakacje) Krótko naciśnij klawisz aby ustawić...
Page 182
Funkcje Funkcja blokady klawiatury Jeśli w menu ustawień zaawansowanych została aktywowana ochrona przed dziećmi, przyciski termostatu zostaną zablokowane, gdy tylko wyłączy się podświetlenie ekranu. Długo naciśnij klawisz ˄ i ˅ przez około 5 sekund, aby odblokować klucze. Funkcja wykrywania otwartego okna (OWD) Jeśli funkcja została aktywowana z menu ustawień...
Page 183
OWD . Zaawansowane ustawienia Wyłączyć termostat przez krótkie naciśnięcie klawisza i ˄ jednocześnie przez około 6 sekund. Naciśnij klawisze Użyj kluczy ˄ i ˅ aby zmienić ustawienia i klawisz przejść do następnego ustawienia. Menu Opis Interwał Default Kalibracja czujnika -8°C~8°C 0°C wewnętrznego Ustawianie...
Page 185
Ochrona dziecka 0: Off 1: On Wykrywanie 1: On otwartego okna 0: Off (OWD) Przedział czasu, w 2~30 min. 15 min. którym wykrywany jest nagły spadek temperatury Stopnie utracone w 2°C 2°C przedziale czasowym 3°C ustawionym w menu 4°C Czas, po którym 10~60 min 30 min.
Page 186
Reset 0: Nie 1: Tak. Naciśnij przez 5 sekund. Poczekaj, aż urządzenie uruchomi się ponownie. Wersja oprogramowania * - Menu 07 i 08 pojawiają się tylko wtedy, gdy wybrano opcję 2 (czujnik powietrza i podłogi) w menu 04.
Page 188
Instrukcje Instalacji Uwaga: Zainstaluj termostat na wysokości oczu. Przed zainstalowaniem termostatu należy uważnie przeczytać instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji. Termostat został zaprojektowany do wbudowania i wymaga dozowania (minimalna głębokość 35 mm) z bocznymi śrubami montażowymi.
Page 189
Uproszczona deklaracja zgodności UE SC ONLINESHOP SRL oświadcza, że inteligentny termostat podtynkowy PNI CT25PW jest zgodny z dyrektywą RED 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.mypni.eu/products/8018/download/ certifications...
Page 190
Termostat inteligent PNI CT25PW Manual de utilizare...
Page 191
Introducere PNI CT25PW este un termostat incastrat programabil pentru incalzire in pardoseala cu agent termic, care porneste si opreste sistemul de incalzire in functie de nivelul de temperatura setat. Puteti seta temperaturi diferite pentru perioade orare si zile diferite. Termostatul poate functiona si afisa temperatura in 3...
Page 192
Atentionari speciale Deoarece produsul trebuie conectat la o retea de alimentare cu energie electrica 230V si la un echipament de incalzire, instalarea trebuie efectuata doar de personal calificat, pentru a evita defectarea iremediabila a produsului sau a echipamentului de incalzire la care se conecteaza, defecte care nu fac obiectul garantiei.
Page 193
Specificatii tehnice • Alimentare: 230V • Sarcina maxima: 16A • Interval de temperatura ce poate fi setata: 5°C ~ 35°C • Interval de temperatura afisata: 0 ~ 50°C • Senzor: NTC 10K • Precizie masurare temperatura: ±0.1°C • Pas setare temperatura: ±0.5°C •...
Page 194
Descriere produs Ziua saptamanii Nivel semnal WiFi Protectie Detectie fereastra supra-incalzire deschisa Eroare lipsa sensor extern Protectie copii activa Perioada curenta (taste blocate) Pornire/Oprire Setari...
Page 195
Conectare termostat la reteaua WiFi si adaugare in aplicatia Tuya Smart Nota: Asigurati-va ca aveti telefonul mobil conectat la reteaua WiFi 2.4GHz si locatia GPS activata. Pentru o configurare rapida, asigurati-va ca telefonul si termostatul se afla cat mai aproape unul de celalalt (1-3 m). ATENTIE: Asigurati-va ca aveti disponibila o retea wireless pe frecventa 2.4 Ghz si ca ati conectat telefonul la aceasta.
Page 196
1. Conectati telefonul la reteaua WiFi. 2. Descarcati aplicatia Tuya Smart. Android 3. Deschideti aplicatia, creati-va cont si autentificati-va. 4. Adaugati termostatul in aplicatie apasand pictograma + din coltul dreapta sus al ecranului sau apasand butonul Add device (acest buton apare doar atunci cand nu aveti nici un dispozitiv adaugat in aplicatie).
Page 197
8. In interfata urmatoare, selectati din coltul dreapta sus optiunea EZ Mode. 9. Apasati lung tasta de pe termostat pentru a intra in modul de imperechere. Apoi, apasati tasta ˄. Pictograma va clipi pe ecran. 10. Apoi bifati in aplicatie Confirm the indicator is blinking rapidly.
Page 199
Programare termostat Setare ora si zi din saptamana Tineti apasata tasta timp de 5 secunde. Pe ecran va clipi indicatorul minutelor. Apasati tastele ˄ si ˅ pentru a ajunge la valoarea dorita. Apasati scurt tasta pentru a confirma. Indicatorul orei va clipi. Apasati tastele ˄ si ˅ pentru a ajunge la valoarea dorita.
Page 200
Modul programat 1. Dupa ce ati setat ora si ziua saptamanii, veti intra in modul de programare a celor 4 perioade pentru fiecare zi a saptamanii. 2. Se incepe cu setarea primei zile a saptamanii si a primei perioade. 3. Pe ecran vor clipi pe rand ora de start* si temperatura*. La fiecare apasare a tastei va fi confirmata valoarea aleasa si se va trece la setarea urmatoare.
Page 202
Modul Manual Apasati scurt tasta pentru a seta modul de functionare Manual. Pe ecran va fi afisata doar ora, ziua saptamanii si temperatura. Apasati tastele ˄ si ˅ pentru a seta temperatura dorita. Sistemul de incalzire va porni si se va opri pentru a mentine aceasta temperatura pe durata a 24 de ore.
Page 203
Functii Blocare taste Daca functia Protectie copii a fost activata din meniul de setari avansate, tastele termostatului se vor bloca imediat ce lumina de fundal a ecranului se va stinge. Apasati tasta ˄ si ˅ timp de 5 secunde pentru a debloca temporar tastele.
Page 204
Setari avansate Opriti termostatul apasand scurt tasta si ˄ timp de aproximativ 6 Apasati simultan tastele secunde. Folositi tastele ˄ si ˅ pentru a schimba setarile si tasta pentru a trece la urmatoarea setare. Meniu Descriere Interval Implicit Calibrare -8°C~8°C 0°C senzor intern Setare limita maxima...
Page 205
Selectare senzor 0: Aer 1: Pardoseala 2: Aer si Pardoseala Temperatura 5°C~15°C 5°C anti-inghet Calibrare -8°C~8°C 0°C senzor extern Afisare temperatura Doar afisare pardoseala Limita supraincalzire 20°C~80°C 32°C temperatura pardoseala Histerezis 0.2°C~6°C 0.3°C...
Page 206
Protectie copii 0: Taste deblocate 1: taste blocate Detectie fereastra 1: activa deschisa (OWD) 0: inactiva Intervalul de timp in 2~30 min. 15 min. care se detecteaza scaderea brusca a temperaturii Grade pierdute in 2°C 2°C intervalul de timp 3°C setat la punctul 13 4°C Intervalul de timp...
Page 207
Resetare 0: Nu 1: Da. Apasati tasta timp de 5 secunde. Asteptati repornirea termost. Versiune software * - Meniurile 07 si 08 apar doar daca la meniul 04 a fost selectata optiunea 2 (Senzor aer si pardoseala).
Page 209
Instructiuni de instalare Note: Instalati termostatul la nivelul ochilor. Inainte de instalarea termostatului, cititi cu atentie instructiunile din acest manual. Termostatul a fost conceput pentru a fi montat incastrat si necesita o doza ingropata (profunzime minima 35mm) cu suruburi de prindere laterale.
Page 210
Declaratie UE de conformitate simplificata SC ONLINESHOP SRL declara ca Termostat inteligent incastrabil CT25PW este conformitate cu Directiva RED 2014/53/UE. Textul integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet: https://www.mypni.eu/products/8018/download/ certifications...