Télécharger Imprimer la page

De Dietrich DHD 1510 X Guide D'utilisation page 16

Publicité

FR
Information concernant les hottes domestiques ‐ UE n° 66/2014
CS
Informace týkající se sporákových odsavačů par pro domácnost  ‐ UE n° 66/2014
DA
Oplysninger for emhætter til husholdningsbrug ‐ UE n° 66/2014
DE
Informationen zu Haushaltsdunstabzugshauben ‐ UE n° 66/2014
EL
Πληροφορίες για οικιακούς απορροφητήρες κουζίνας ‐ UE n° 66/2014
Symbol
Model identification
Rating plate
AEC
79,8
85,4
Annual Energy Consumption
hood
1,1
1,2
Time increase factor
f
B
B
Fluid Dynamic Efficiency
FDE
hood
EEI
65,0
69,6
Energy Efficiency Index
hood
Measured air flow rate at best
Q
382,0
374,6
BEP
efficiency point
Measured air pressure at best
P
450,0
418
BEP
efficiency point
Maximum air flow
Q
544,0
407
max
Measured electric power input at
W
189,0
189
BEP
best efficiency point
Nominal power of the lighting
W
6,3
6,3
L
system
Average illumination of the lighting
E
198,0
198
middle
system on the cooking surface
Measured power consumption in
P
0,6
0,6
s
standby mode
L
66,0
60
Sound power level
WA
EN
Information for domestic range hoods ‐ UE n° 66/2014
ES
Información sobre las campanas extractoras domésticas ‐ UE n° 66/2014
IT
Informazioni relative alle cappe da cucina per uso domestico ‐ UE n° 66/2014
NL
Informatie met betrekking tot huishoudelijke afzuigkappen ‐ UE n° 66/2014
Value
88,6
77,0
81,2
1,3
1,1
1,1
C
B
B
73,8
66,3
68,1
362,1
390
390,0
381,0
399
399,0
499,0
327
771,0
184,0
177
177,0
6,3
6,3
12,0
198,0
231
520,0
0,6
0,59
1,0
51,0
59
64,0
PL
Informacje dotyczące domowych okapów nadkuchennych ‐ UE n° 66/2014
PT
Informações relativas a exaustores domésticos ‐ UE n° 66/2014
SK
Informácie v prípade odsávačov pár pre domácnosť ‐ UE n° 66/2014
SV
Information om köksfläktar ‐ UE n° 66/2014
FR: Symbole CS: Značka DA: Symbol DE: Symbol EL: Σύμβολο EN: Symbol ES: Símbolo IT: Simbolo NL: Symbool PL: Oznaczenie PT: Símbolo SK: Symbol SV: Symbol.
FR: Valeur CS: Hodnota DA: Værdi DE: Wert EL: Αριθμητική τιμή EN: Value ES: Valor IT: Valore NL: Waarde PL: Wartość PT: Valor SK: Hodnota SV: Värde.
Unit
FR: Unité CS: Jednotka DA: Enhed DE: Einheit EL: Μονάδα EN: Unit ES: Unidad IT: Unit à di misura NL: Eenheid PL: Jednostka PT: Unidade SK: Jednotka SV: Enhet.
FR: Identification du modèle CS: Identifikace modelu DA: Modelidentifikation DE: Modellkennung EL: Ταυτοποίηση μοντέλου EN: Model identification ES: Identificaci ón del modelo IT:
Identificativo del modello NL: Identificatie van het model PL: Identyfikator modelu PT: Identificação do modelo SK: Identifikácia modelu SV: Modellbeskrivning
FR: Plaque signalétique CS: Výrobní štítek DA:Typeskiltet DE: Typenschild EL: πλακέτα σήμανσης EN: Rating plate ES: Placa de características IT: Etichetta segnaletica NL:
Identificatieplaatje PL: Tabliczka znamionowa PT: Placa sinalética SK: Typový štítok SV: Märkskylt
FR: Consommation d'énergie annuelle CS: Roční spotřeba energie DA: Årligt energiforbrug DE: Jährlicher Energieverbrauch EL: Ετήσια κατανάλωση ενέργειας EN: Annual Energy
Consumption ES: Consumo anual de energía IT: Consumo energetico annuo NL: Jaarlijks energieverbruik PL: Roczne zużycie energii PT: Consumo anual de energia SK: Ročná
kWh/a
spotreba energie SV: Årlig energiförbrukning
FR: Facteur d'accroissement dans le temps CS: Koeficient zvýšení času DA: Tidsfor ø gelsesfaktor DE: Zeitverlängerungsfaktor EL: Συντελεστής αύξησης χρόνου EN: Time increase
factor ES: Factor de incremento temporal IT: Fattore di incremento nel tempo NL: Tijdstoenamefactor PL: Współczynnik upływu czasu PT: Fator de aumento de tempo SK: Činiteľ
prírastku času SV: Tidsökningsfaktor
FR: Efficacité fluidodynamique CS: Účinnost proudění tekutin DA: Hydraulisk effektivitet DE: Fluiddynamische Effizienz EL: Ρευστοδυναμική απόδοση EN: Fluid Dynamic Efficiency ES:
Eficiencia fluidodinámica IT: Efficienza fluidodinamica NL: Hydrodynamische efficiëntie PL: Wydajność przepływu dynamicznego PT: Efici
prúdenia SV: Flödesdynamisk effektivitet
FR: Indice d'efficacité énergétique CS: Index energetické účinnosti DA: Energieffektivitetsindeks DE: Energieeffizienzindex EL: ∆είκτης ενεργειακής απόδοσης EN: Energy Efficiency
Index ES: Índice de eficiencia energética IT: Indice di efficienza energetica NL: Energie-efficiëntie-index PL: Wskaźnik efektywności energetycznej PT: Índice de efici
SK: Index energetickej účinnosti SV: Energieffektivitetsindex
FR: Débit d'air mesuré au point de rendement maximal CS: Naměřený průtok vzduchu v bodě nejvyšší účinnosti DA: M ålt luftstrøm i det optimale driftspunkt (BEP) DE: Gemessener
Luftvolumenstrom im Bestpunkt EL: Ρυθμός ροής αέρα που μετρήθηκε στο σημείο βέλτιστης απόδοσης EN: Measured air flow rate at best efficiency point ES: Flujo de aire medido en
el punto de máxima eficiencia IT: Portata d'aria misurata al punto di massima efficienza NL: Gemeten luchtdebiet op het beste-efficiëntiepunt PL: Natężenie przepływu powietrza
3
m
/h
mierzone w optymalnym punkcie pracy PT: Débito de ar medido no ponto de maior eficiência SK: Nameraný prietok vzduchu v bode s najvyššou ú činnosťou SV: Uppmätt
luftflödesvärde vid bästa effektivitetspunkt
FR: Pression d'air mesurée au point de rendement maximal CS: Naměřený tlak vzduchu v bodě nejvyšší účinnosti DA: M ålt lufttryk i det optimale driftspunkt DE: Gemessener
Luftdruck im Bestpunkt EL: Πίεση του αέρα που μετρήθηκε στο σημείο βέλτιστης απόδοσης EN: Measured air pressure at best efficiency point ES: Presi ón de aire medida en el punto
de máxima eficiencia IT: Pressione dell'aria misurata al punto di massima efficienza NL: Gemeten luchtdruk op het beste-efficiëntiepunt PL: Ciśnienie powietrza mierzone w
Pa
optymalnym punkcie pracy PT: Pressão de ar medida no ponto de maior eficiência SK: Nameraný tlak vzduchu v bode s najvyššou ú č innosťou SV: Uppmätt lufttryck vid bästa
effektivitetspunkt
FR: Débit d'air maximal CS: Maximální průtok vzduchu DA: Maksimal luftstr øm DE: Maximaler Luftstrom EL: Μέγιστη ροή αέρα EN: Maximum air flow ES: Flujo de aire m áximo IT:
Flusso d'aria massimo NL: Maximale luchtstroom PL: Maksymalne natężenie przepływu powietrza PT: Débito de ar máximo SK: Maximálny prietok vzduchu SV: Maximalt luftflöde
3
m
/h
FR: Puissance électrique à l'entrée mesurée au point de rendement maximal CS: Nam ěřený elektrický příkon v bodě nejvyšší účinnosti DA: M ålt elektrisk effektoptag i det optimale
driftspunkt DE: Gemessene elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt EL: Ηλεκτρική ισχύς εισόδου που μετρήθηκε στο σημείο βέλτιστης απόδοσης EN: Measured electric power
input at best efficiency point ES: Potencia eléctrica de entrada medida en el punto de máxima eficiencia IT: Potenza elettrica assorbita al punto di massima efficienza NL: Gemeten
W
elektrisch opgenomen vermogen op het beste-efficiëntiepunt PL: Pobór mocy mierzony w optymalnym punkcie pracy PT: Potência elétrica medida no ponto de maior eficiência SK:
Nameraný elektrický príkon v bode s najvyššou účinnosťou SV: Uppmätt elektrisk ineffekt vid bästa effektivitetspunkt
FR: Puissance nominale du système d'éclairage CS: Jmenovitý p říkon osvětlovacího systému DA: Belysningssystemets nominelle effekt DE: Nennleistung des Beleuchtungssystems
EL: Ονομαστική ισχύς του συστήματος φωτισμού EN: Nominal power of the lighting system ES: Potencia nominal del sistema de iluminaci ón IT: Potenza nominale del sistema di
illuminazione NL: Nominaal vermogen van het verlichtingssysteem PL: Moc nominalna systemu oświetlenia PT: Pot ência nominal do sistema de iluminação SK: Nominálny výkon
W
systému osvetlenia SV: Märkeffekt för belysningssystemet
FR: Éclairement moyen du système d'éclairage sur la surface de cuisson CS: Pr ů měrné osvětlení varného povrchu osvětlovacím systémem DA: Belysningssystemets gennemsnitlige
lysstyrke på kogefladen DE: Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Beleuchtungssystems auf der Kochoberfläche EL: Μέσος φωτισμός από το σύστημα φωτισμού στην επιφάνεια
μαγειρέματος EN: Average illumination of the lighting system on the cooking surface ES: Iluminancia media del sistema de iluminaci ón en la superficie de cocción IT: Illuminamento
lux
medio del sistema di illuminazione sulla superficie di cottura NL: Gemiddelde verlichting van het verlichtingssysteem op het kookoppervlak PL: Średnie natężenie oświetlenia
zapewnianego przez system oświetlenia na powierzchni płyty grzejnej PT: Iluminaç ão média produzida pelo sistema de iluminação na superfície de cozedura SK: Priemerné osvetlenie
vrhané systémom osvetlenia na povrch varnej plochy SV: Genomsnittlig belysning över kokytan
FR: Consommation d'électricité mesurée en mode «veille» CS: Naměřená spotřeba energie v pohotovostním režimu DA: M ålt energiforbrug i standbytilstand DE: Gemessene
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand EL: Κατανάλωση ισχύος που μετρήθηκε σε κατάσταση αναμονής EN: Measured power consumption in standby mode ES: Consumo
eléctrico en modo de espera IT: Potenza assorbita misurata in modo stand-by NL: Gemeten stroomverbruik in de stand-by-stand PL: Pobór mocy mierzony w trybie czuwania PT:
W
Consumo energético medido no estado de vigília SK: Nameraná spotreba energie v pohotovostnom režime SV: Uppmätt effektförbrukning i standbyläge
FR: Niveau de puissance acoustique CS: Hladina akustického výkonu DA: Lydeffektniveau DE: Schallleistungspegel EL: Στάθμη ηχητικής ισχύος EN: Sound power level ES: Nivel
sonoro IT: Livello di potenza sonora NL: Geluidsvermogensniveau PL: Poziom mocy akustycznej PT: Nível de potência sonora SK: Hladina akustického výkonu SV: Ljudeffektnivå
dB
ência fluidodinâmica SK: Dynamická ú činnosť
ência energética

Publicité

loading