Page 3
Check Battery Status ....Hold 1 for 2 seconds Battery To pair your mobile device, select LG-PN7(XX) from device list. (Bluetooth LED: Blink ON) Bluetooth Ready to pair another device .
Page 4
........Hold for 2 seconds Mood light To enable My Style option, you have to customize with “LG XBOOM” app. Change Sound effect Sound effect .
Page 5
Power consumption: Refer to the main label. AC adapter (more than 2 A) with this unit Dimensions (W x H x D): y To enjoy more features, download the “LG - Approx. 333 mm X 127 mm X 163 mm XBOOM” App to your Bluetooth device.
Page 6
Überprüfen Sie den Batteriestatus ..Halten Sie 1 für 2 Sekunden Batterie Wählen Sie zur Verbindung mit Ihrem Mobilgerät den Eintrag LG-PN7(XX) in der Geräteliste. (Bluetooth LED: blinkt EIN) Bluetooth Bereit, ein anderes Gerät zu koppeln ..Halten Sie für 2 Sekunden Wiedergabe / Pause .
Page 7
2 Sekunden Stimmungslicht Um die Option “My Style” zu aktivieren, müssen Sie sie diese mittels der App “LG XBOOM” einstellen. Ändern Soundeffekt Toneffekt ....Drücken dts Stereo Plus oder SOUND BOOST Betätigen Sie die...
Page 8
5 V-Netzadapter (mindestens 2 A) zu Leistungsaufnahme: Siehe Typenschild. verwenden. Abmessungen (B x H x T): y Laden Sie die App „LG XBOOM“ auf - Ca. 333 mm X 127 mm X 163 mm Ihr Bluetooth-fähiges Gerät herunter, um Zugang zu weiteren Funktionen zu Betriebstemperatur: 5 °C bis 35 °C...
Page 9
Alimentation Vérifiez l’ é tat de la batterie . . . Maintenir 1 pendant 2 secondes Batterie Pour associer votre appareil mobile, sélectionnez LG-PN7(XX) dans la liste des périphériques. (Le témoin Bluetooth: Clignote MARCHE) Bluetooth Prêt à appairer un autre appareil . . . Maintenir pendant 2 secondes Lecture / Pause .
Page 10
Effets Lumineux Pour activer l’ o ption Mon Style, vous devez la configurer avec l’appli “LG XBOOM” . Changer l’ e ffet sonore Effet sonore ... . Appuyez sur dts Stereo Plus ou SOUND BOOST Appuyez sur la touche de chaque haut-parleur.
Page 11
5 V (plus de 2 A) avec cet appareil. Consommation électrique: Reportez-vous à y Pour profiter de plus de fonctionnalités, l’ é tiquette principale. téléchargez l’application “LG XBOOM” sur Dimensions (L x H x P): votre appareil Bluetooth. - Environ. 333 mm X 127 mm X 163 mm y Réinitialisation...
Page 12
Voeding Batterijstatus controleren ..Houd 1 2 seconden ingedrukt Batterij Om uw mobiele apparaat te koppelen selecteer LG-PN7(XX) in de lijst met apparaten. (Bluetooth LED: Knippert AAN) Bluetooth Gereed om een ander apparaat te koppelen . . Houd 2 seconden ingedrukt Afspelen / Pauzeren .
Page 13
2 seconden ingedrukt Stemmingslicht Om My Style-opties uit te schakelen, moet u dit aanpassen met de “LG XBOOM” app. Geluidsef- Geluidseffect wijzigen ....Druk dts Stereo Plus of SOUND BOOST...
Page 14
Stroomverbruik: Raadpleeg het hoofdlabel. apparaat. Afmetingen (B x H x D): y Download de “LG XBOOM” App op uw - Ongeveer 333 mm X 127 mm X 163 mm Bluetooth apparaat om te kunnen Bedrijfstemperatuur: 5 °C tot 35 °C genieten van meer functies.
Page 15
Alimentazione Controllo dello stato della batteria ..Tenere premuto 1 per 2 secondi Batteria Per accoppiare il dispositivo mobile, selezionare LG-PN7(XX) dall’ e lenco dei dispositivi. (LED Bluetooth: lampeggia ACCESO) Bluetooth Pronto per accoppiare un altro dispositivo . . Tenere premuto per 2 secondi Riproduzione / Pausa .
Page 16
2 secondi illuminazione Per abilitare l’ o pzione “Il mio stile” (My Style), bisogna personalizzare utilizzando l’app “LG XBOOM” . Effetto Cambia effetto sonoro ....Preme dts Stereo Plus o SOUND BOOST...
Page 17
Per godere di altre funzionalità, scaricare Dimensioni (L x A x P): l’app “LG XBOOM” sul proprio dispositivo - Circa 333 mm X 127 mm X 163 mm Bluetooth. Temperatura di funzionamento: 5 °C - 35 °C y Reimpostazione Umidità...
Page 18
Encendido / Apagado ....... Pulse 1 apagado Verificar el estado de la batería ..Mantenga presionado 1 2 segundos Batería Para emparejar su dispositivo móvil, seleccione LG-PN7(XX) de la lista de dispositivos. (Bombilla Bluetooth: parpadea en Bluetooth ENCENDIDO) Listo para emparejar otro dispositivo .
Page 19
Modo de 2 segundos iluminación Para habilitar la opción Mi estilo, debe personalizarla con la aplicación “LG XBOOM” . Sound effect Modificar el efecto de sonido (Efecto de ....Pulsar dts Stereo Plus o SOUND BOOST sonido) Presione el botón...
Page 20
Consumo de energía: Consulte la etiqueta principal. y Para disfrutar de más funciones, descargue Dimensiones (An x Al x F): la aplicación “LG XBOOM” a su dispositivo - Aprox. 333 mm X 127 mm X 163 mm Bluetooth. y Reinicio Temperatura de funcionamiento: 5 °C a 35 °C...
Page 21
....Πατήστε και κρατήστε πατημένο το 1 για 2 δευτερόλεπτα Για να πραγματοποιήσετε σύζευξη με το κινητό σας, επιλέξτε το LG-PN7(XX) από τη λίστα συσκευών. (LED του Bluetooth: Αναβοσβήνει ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ) Bluetooth Πατήστε...
Page 22
Φωτισμός διάθεσης Για να ενεργοποιήσετε την επιλογή My Style (Το στυλ μου), πρέπει να το προσαρμόσετε με την εφαρμογή LG XBOOM. Αλλαγή εφέ ήχου Ηχητικό εφέ ..Πατήστε dts Stereo Plus ή SOUND BOOST Διπλή...
Page 23
Για να απολαύσετε περισσότερα στην κύρια ετικέτα. χαρακτηριστικά, κατεβάστε την Διαστάσεις (Π x Υ x Β): εφαρμογή LG XBOOM στη συσκευή - Περίπου 333 mm X 127 mm X 163 mm Bluetooth σας. y Επαναφορά Θερμοκρασία λειτουργίας: 5 °C έως 35 °C Εάν...
Page 24
Verificar o estado da bateria ..Mantenha pressionado 1durante 2 segundos Bateria Para emparelhar o seu dispositivo móvel, selecione LG-PN7(XX) da lista de dispositivos. Bluetooth (LED Bluetooth: Pisca LIGADO) Pronto a emparelhar outro dispositivo ..Mantenha pressionado durante 2 segundos Reproduzir / Pausar .
Page 25
2 segundos Efeitos de Luz Para ativar a opção O meu estilo, precisa de personalizar com a aplicação “LG XBOOM” . Efeitos Alterar o efeito sonoro ....Pressione dts Stereo Plus ou SOUND BOOST sonoros Pressione o botão...
Page 26
Consumo de energia: Consulte o rótulo principal. y Para usufruir de mais funcionalidades, Dimensões (L x A x P): descarregue a aplicação “LG XBOOM” para - Aprox. 333 mm X 127 mm X 163 mm o seu dispositivo Bluetooth. y Reconfiguração Temperatura de Funcionamento: 5 °C a 35 °C...
Page 27
Az akkumulátor állapotának ellenőrzése ..Tartsa 1 2 másodpercig Akkumulátor A mobileszköz párosításához az eszközlistából válassza az LG-PN7(XX) lehetőséget. (Bluetooth LED: Villog BE) Bluetooth Készen áll további eszköz párosítására ..Tartsa 2 másodpercig Lejátszás / Szünet .
Page 28
....Nyomja dts Stereo Plus vagy SOUND BOOST Kettős Az egyes hangszórókon nyomja meg a gombot. üzemmód (Kettős üzemmód LED fénye: Villog BE) Többszörös telefon párosítás Kettős üzemmód Többszörös üzemmód (opcionális) Csak az “LG XBOOM” alkalmazással...
Page 29
áramú adaptert használjon. Teljesítményfelvétel: Olvassa el a fő címkét. y További funkciók használatához töltse le Méretek (Sz x Ma x Mé): az „LG XBOOM” alkalmazást a Bluetooth- - Körülbelül 333 mm X 127 mm X 163 mm szolgáltatással rendelkező készülékére. y Visszaállítás Működési hőmérséklet: 5 °C - 35 °C...
Page 30
Zkontrolujte stav baterie ... Podržte 1 po dobu 2 vteřin Baterie Pro spárování s vaším mobilním zařízením si vyberte ze seznamu zařízení LG-PN7(XX). (Bluetooth LED: Bliká ZAPNUTO) Bluetooth Připraveno pro spárování dalšího zařízení . . Podržte po dobu 2 vteřin Přehrávání...
Page 31
2 vteřin Náladové světlo Pokud chcete zapnout možnost Můj styl, je třeba nastavení v aplikaci „LG XBOOM“ . Zvukový Změnit zvukový efekt ... . Stiskněte dts Stereo Plus nebo SOUND BOOST efekt Stiskněte tlačítko...
Page 32
Spotřeba proudu: Viz hlavní štítek. y Chcete-li si užít více funkcí, stáhněte si Rozměry (Š x V x H): do svého zařízení Bluetooth aplikaci „LG - Přibližně: 333 mm X 127 mm X 163 mm XBOOM“ . Provozní teplota: 5 °C až 35 °C y Resetování...
Page 33
Skontrolujte stav batérie ..Podržte 1 po dobu 2 sekúnd Batérie Ak chcete spárovať svoje mobilné zariadenie, zvoľte v zozname zariadení LG-PN7(XX). (Bluetooth LED: Bliká ZAPNUTÉ) Bluetooth Pripravené na spárovanie s ďalším zariadením . . Podržte po dobu 2 sekúnd Prehrať...
Page 34
Atmosférické osvetlenie Ak chcete aktivovať možnosť Vlastný štýl, musíte vykonať prispôsobenie pomocou aplikácie „LG XBOOM“ . Zmeniť zvukový efekt Sound effect ....Stlačte dts Stereo Plus alebo SOUND BOOST Stlačte tlačidlo...
Page 35
Rozmery (Š x V x H): do svojho zariadenia Bluetooth aplikáciu - Pribl. 333 mm X 127 mm X 163 mm „LG XBOOM“ . Prevádzková teplota: 5 °C až 35 °C y Resetovanie Prevádzková vlhkosť: 5 % až 60 % Ak máte s reproduktorom poruchu, stlačte...
Page 36
Sprawdź stan naładowania . . Przytrzymaj 1 przez 2 sekundy Bateria Aby sparować urządzenie mobilne, wybierz z listy urządzeń LG-PN7(XX). (LED Bluetooth: Miga WŁ.) Bluetooth Gotowy do parowania kolejnego urządzenia . . Przytrzymaj przez 2 sekundy Odtwarzanie / pauza ......Naciśnij Sterowanie Przeskakiwanie do przodu .
Page 37
Nastrojowe oświetlenie W celu włączenia opcji Mój styl musisz dostosować ją za pomocą aplikacji “LG XBOOM” . Efekt Zmień efekt dźwiękowy ... . Naciśnięcie dts Stereo Plus lub SOUND BOOST dźwiękowy...
Page 38
Pobór mocy: Patrz główna etykieta. y Aby korzystać z wszystkich funkcji ściągnij Wymiary (szer. x wys. x gł.): aplikację “LG XBOOM” od obsługi urządzeń - Około 333 mm X 127 mm X 163 mm Bluetooth. Temperatura robocza: 5 °C do 35 °C y Resetowanie Wilgotność...
Page 39
Verificați starea bateriei . . . Ţineţi apăsat 1 pentru 2 secunde Baterie Pentru ca Dumneavoastră să asociați dispozitivul mobil, selectați LG-PN7(XX) din lista de dispozitive. Bluetooth (LED-uri Bluetooth: Clipește PORNIT) Gata să asociați un alt dispozitiv ..Ţineţi apăsat pentru 2 secunde Redare / Pauză...
Page 40
Lumină atmosferă Pentru a activa opțiunea Stilul meu, trebuie să personalizați cu aplicația „LG XBOOM” . Efect de Modificare Efect de Sunet ....Apăsați dts Stereo Plus sau SOUND BOOST sunet Apăsați pe butonul...
Page 41
Consum de curent: Consultați eticheta principală. y Pentru a vă bucura de mai multe funcții, Dimensiuni (L x H x A): descărcați aplicația „LG XBOOM” pe - Aprox. 333 mm X 127 mm X 163 mm dispozitivul dvs. Bluetooth. y Resetare Temperatura de operare: 5 °C până...
Page 42
Pārbaudīt akumulatora statusu ..Turiet 1 2 sekundes Akumulators Lai izveidotu pāra savienojumu ar savu mobilo ierīci, ierīču sarakstā izvelējaties LG-PN7(XX). (Bluetooth LED: Mirgo ieslēgts) Bluetooth Gatavs citas ierīces pievienošanai ..Turiet 2 sekundes Atskaņot / Apturēt .
Page 43
Noskaņojuma gaisma Lai iespējotu opciju “Mans stils” , jums tā ir jāpielāgo, izmantojot lietotni “LG XBOOM” . Mainīt skaņas efektu Skaņas efekts ... . . Nospiediet dts Stereo Plus vai SOUND BOOST Divkāršs...
Page 44
Patērētā jauda: Skatīt galveno etiķeti. y Lai izbaudītu pārējās funkcijas, savā Izmēri (P x A x Dz): Bluetooth ierīcē lejupielādējiet lietotni “LG - Aptuveni 333 mm X 127 mm X 163 mm XBOOM” . Darba temperatūra: 5 °C līdz 35 °C y Atiestatīšana...
Page 45
Ström Undersök batteristatusen ..Håll nere 1 i 2 sekunder Batteri För att synkronisera din mobila enhet, välj LG-PN7(XX) i enhetslistan. (Bluetooth-lysdiod: Blinkar PÅ) Bluetooth Redo att koppla en annan enhet ..Håll nere i 2 sekunder Spela upp / Pausa .
Page 46
2 sekunder Humörbelysning För att aktivera “Min stil”-alternativet måste du anpassa med appen “LG XBOOM” . Ändra ljudeffekt Ljudeffekt ....Tryck på dts Stereo Plus eller SOUND BOOST Tryck på...
Page 47
Energiförbrukning: Se huvudetiketten y För att njuta av fler funktioner, ladda ner Dimensioner (B x H x D): “LG XBOOM” Appen till din Bluetooth- - Ca. 333 mm X 127 mm X 163 mm enhet. Drifttemperatur: 5 °C till 35 °C y Återställning...
Page 48
Tjek Batteri Status ....Hold 1 nede i 2 sekunder Batteri Hvis du vil parre din mobilenhed, skal du vælge LG-PN7(XX) fra listen over enheder. (Bluetooth LED: Blinker TÆND) Bluetooth Klar til at parre en anden enhed .
Page 49
2 sekunder Stemningslys For at slå funktionen Min Stil til, skal du først tilpasse den med appen “LG XBOOM” . Ændr lydeffekt Lyd effekt ....Tryk på dts Stereo Plus eller SOUND BOOST Tryk på...
Page 50
Det anbefales, at du bruger en 5 V AC- oplader (mere end 2 A) med denne enhed. Strømforbrug: Se hovedetiketten. y For at nyde flere funktioner, download ”LG Udvendige mål (B x H x D): XBOOM” App’ e n til din Bluetooth enhed.
Page 51
Sjekk batteristatus ..... Hold 1 i 2 sekunder Batteri For å sammenkoble mobilenheten din, velg LG-PN7(XX) fra enhetslisten. (Bluetooth LED: Blink PÅ) Bluetooth Klar til å...
Page 52
....Trykk på dts Stereo Plus eller SOUND BOOST Trykk på -knappen på hver høyttaler. Dobbeltmodus (dobbeltmodus LED: Blink PÅ) Sammenkobling av flere telefoner Dobbeltmodus Multimodus Ved å bruke via bare “LG XBOOM” app...
Page 53
Strømforbruk: Se hovedmerket. y For å dra nytte av flere funksjoner Dimensjoner (B x H x D): anbefaler vi å laste ned appen “LG - Ca. 333 mm X 127 mm X 163 mm XBOOM” til din Bluetooth-enhet Driftstemperatur: 5 °C - 35 °C...
Page 54
Virta päälle / Pois päältä ......Paina 1 Virta Pariston lataustilan tarkistus . . Pidä 1 painettuna 2 sekuntia Paristo Mobiililaitteen parin muodostamiseksi, valitse LG-PN7(XX) laiteluettelosta. (Bluetooth LED: Vilkkuu PÄÄLLÄ) Bluetooth Valmis toisen laiteparin muodostamiseen . . . Pidä painettuna 2 sekuntia Toisto / Tauko .
Page 55
....Paina dts Stereo Plus tai SOUND BOOST Paina kummankin kaiuttimen -painiketta. Kaksoistoisto (Kaksoistoiston LED: Vilkkuu PÄÄLLÄ) Usean puhelimen parimuodostus Kaksoistoisto Monitoisto Käyttäminen vain “LG XBOOM” sovelluksen kautta...
Page 56
Suosittelemme, että käytät 5 V AC sovitinta (yli 2 A) laitteen kanssa. Tehonkulutus: Katso tyyppikilvestä. y Lataa “LG XBOOM” -sovellus Bluetooth- Mitat (L x K x S): laitteellesi voidaksesi nauttia - N. 333 mm X 127 mm X 163 mm lisäominaisuuksista.
Page 57
ENGLISH DEUTSCH Declaration of Conformity Konformitätserklärung Hereby, LG Electronics declares that the Hiermit erklärt LG Electronics, dass radio equipment type Portable Bluetooth der Gerätetyp Tragbarer Bluetooth- Speaker is in compliance with Directive Lautsprecher der Richtlinie 2014/53/EU 2014/53/EU. The full text of the EU entspricht.
Page 58
FRANÇAIS NEDERLANDS Déclaration de conformité Conformiteitsverklaring LG Electronics déclare que l’Enceinte Hierbij verklaart LG Electronics dat dit Bluetooth Portable de type équipement radioapparaat van het type Portable radio est conforme à la Directive Bluetooth Luidspreker voldoet aan EU 2014/53/UE. Le texte intégral de Richtlijn 2014/53/EU.
Page 59
ESPAÑOL Dichiarazione di Conformità Declaración de conformidad Con la presente, LG Electronics Por la presente, LG Electronics declara dichiara che il tipo di apparecchio radio que este equipo de radio de tipo altavoz altoparlante Bluetooth portatile è Bluetooth portátil cumple con la Directiva conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Page 60
ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS Δήλωση Συμμόρφωσης Declaração de Conformidade Δια του παρόντος, η LG Electronics Pelo presente, a LG Electronics declara δηλώνει ότι το τύπου ασύρματης que o tipo de equipamento rádio Coluna επικοινωνίας Φορητό Ηχείο Bluetooth Bluetooth Portátil se encontra em είναι...
Page 61
MAGYAR ČESKY Megfelelőségi nyilatkozat Prohlášení o Shodě Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy Společnost LG Electronics tímto ez a hordozható Bluetooth hangszóró prohlašuje, že toto rádiové zařízení typu típusú rádiókészülék megfelel az přenosného Bluetooth reproduktoru 2014/53/EU irányelvben foglaltaknak. je ve shodě s příslušnými ustanoveními Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes...
Page 62
SLOVENČINA POLSKI Vyhlásenie o zhode Deklaracja zgodności Spoločnosť LG Electronics týmto Niniejszym LG Electronics deklaruje, vyhlasuje, že jej rádiové vybavenie typu że urządzenie radiowe typu głośnik prenosného Bluetooth reproduktora przenośny Bluetooth jest zgodne z dosahuje súlad so Smernicou 2014/53/ postanowieniami dyrektywy 2014/53/ EÚ.
Page 63
ROMÂNĂ LATVIEŠU Declarație de Conformitate Atbilstības deklarācija Prin prezenta, LG Electronics declară Ar šo LG Electronics apliecina, ka portatīvā că echipamentul radio de tip Difuzor Bluetooth skaļruņa tipa radio ierīce atbilst Portabil Bluetooth este în conformitate Direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns cu Directiva 2014/53/UE.
Page 64
SVENSKA DANSK Konformitetsförklaring Overensstemmelseserklæring Härmed försäkrar LG Electronics att Herved erklærer, LG Electronics denna bärbara Bluetooth-högtalare av at radioudstyret af typen radioutrustningstyp är kompatibel med Bærbar Bluetooth højttaler er i Direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga overensstemmelse med direktiv texten med denna EU försäkran om 2014/53/EU.
Page 65
NORSK SUOMI Samsvarserklæring Vaatimustenmukaisuusvakuutus LG Electronics erklærer herved at dette Täten, LG Electronics julistaa, että radioutstyret av typen bærbar Bluetooth- radiolaitetyyppi, Bluetooth -kaiutin on høyttaler er i samsvar med direktiv Direktiivin 2014/53/EU mukainen. 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til Tämän EU-yhdenmukaisuusjulistuksen EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig...