Système de conservation sous vide des aliments frais (12 pages)
Sommaire des Matières pour FoodSaver FM2000-FFP
Page 1
User Manual of Product 1: FoodSaver Vacuum Sealer Machine with Starter Vacuum Seal Bags & Rolls, Safety Certified, Black - FM2000-FFP...
Page 2
Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del Propietario Scan for Quick Start Guide Balayez pour obtenir le guide de démarrage rapide Escanee para la guía de inicio rápido VS1200 Series/Séries VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 1 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 1 2022/10/14 下午4:03 2022/10/14 下午4:03...
Page 3
4. No cords should drape over counter or tabletop, where cords can be Register today at www.foodsaver.com/register tripped over or pulled on unintentionally, especially by children. to receive exclusive access to FoodSaver deals and discounts!* *Applicable to US residents only Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 2-2...
Page 4
The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or 5. Do not create your own side seams for a FoodSaver ® Bag. These bags...
Page 5
Flashes when vacuum cycle is engaged and becomes constant when vacuum cycle is finished. Seal Button This button has three uses: 1. Press to create a seal when making bags from a FoodSaver Roll. ® 2. Press to immediately stop the vacuum process and begin sealing the bag. This prevents crushing delicate items such as bread, cookies and pastries.
Page 6
Press Vac/Seal Button insert bag over the edge of the Removeable Drip Tray. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 7-8 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 7-8 2022/10/14 下午4:03...
Page 7
® Bottle Stoppers: To release vacuum and open, twist and pull up on Bottle Stopper. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 9-10 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 9-10...
Page 8
Store Vertically Once in Store position, store vertically to save valuable kitchen space. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 11-12 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 11-12 2022/10/14 下午4:03...
Page 9
Although it is extremely rare, it can be very for Meat and Fish: dangerous. For best results, pre-freeze meat and fish for 1-2 hours before vacuum sealing in a FoodSaver ® To preserve foods safely, it is critical that you maintain low temperatures. You can significantly reduce the Bag.
Page 10
Preparation Guidelines for Baked Goods: IMPORTANT: To vacuum seal soft or airy baked goods, we recommend using a FoodSaver Container so they ® will hold their shape. If using a bag, pre-freeze for 1-2 hours or until solidly frozen. To save time,...
Page 11
Preparation Guidelines for Liquids: Before you vacuum seal liquids such as soup stock, pre-freeze in a casserole dish, loaf pan or ice Silverware cube tray until solid. Remove frozen liquid from pan and vacuum seal in a FoodSaver Bag. You ®...
Page 12
‘Support’ tab. • Unit overheated. Wait several minutes for unit to cool down. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 19-20 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 19-20...
Page 13
For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility. For replacement parts, please visit the website or call consumer services. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 21-22 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 21-22...
Page 14
Inscrivez-vous dès aujourd’hui sur www.foodsaver.com/register pour appareil électrique. L’appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. bénéficier d’un accès exclusif aux offres et aux rabais FoodSaver!* *S’applique aux résidents des États-Unis seulement Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 23-24...
Page 15
5. Ne pas créer vos propres coutures latérales sur un sac FoodSaver Ces sacs sont fabriqués avec une couture latérale spéciale qui est fermée hermétiquement tout le long du bord extérieur.
Page 16
Scelleuse à main Utiliser avec les sacs à glissière, les contenants et des accessoires. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 27-28 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 27-28...
Page 17
4. Appuyer sur le bouton « Seal » (sceller). Ce bouton remplit trois fonctions : 1. Vous le pressez pour souder l’extrémité des sacs fabriqués à partir des rouleaux FoodSaver 5. Une fois que le voyant lumineux de scellement 2. Vous le pressez pour interrompre instantanément la mise sous vide et commencer à sceller le sac.
Page 18
2. Mettre un sac FoodSaver sous vide 3. Emballer sous vide avec les accessoires FoodSaver Pour les sacs à glissière : 1. Placer le ou les articles dans le sac en laissant un espace d’au moins 3 pouces (7.62 cm) entre le 1.
Page 19
Pour relâcher et ouvrir, tourner la poignée sur le couvercle en position « Open » (ouvrir). US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 33-34 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 33-34...
Page 20
être réfrigéré ou congelé après l’emballage sous vide. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 35-36 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 35-36...
Page 21
Ainsi, cela évitera qu’ils congèlent en un seul bloc. Une fois congelés, Laisser l’essuie-tout dans le sac pour absorber l’excès d’humidité et les jus pendant le processus retirer les légumes de la plaque de cuisson et les emballer sous vide dans un sac FoodSaver de mise sous vide.
Page 22
FoodSaver . Ces « briques congelées » peuvent être empilées dans le congélateur. Lorsqu’il retirez les fruits de la plaque de cuisson et les emballer sous vide dans un sac FoodSaver . Une est temps d’utiliser le liquide, il suffit de couper un coin du sac et de le placer dans un plat et fois mis sous vide, les remettre au congélateur.
Page 23
• Vérifier que le sac n’est pas froissé le long de la bande de scellement. Pour Pour avoir de l’eau fraîche à boire, il suffit de remplir un sac FoodSaver de glaçons, de le La pompe de empêcher que le sac ne se froisse au niveau de la partie scellée, étirer...
Page 24
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez visiter le site Web ou appeler le service à la clientèle. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 43-44...
Page 25
également avoir d’autres droits qui varient d’une province à une autre, d’un État à un autre ou d’un territoire de compétence à un autre. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 45-46...
Page 26
Sellar al vacío con los accesorios FoodSaver ® una bañera o lavabo. No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro líquido. Usar los Recipientes para Marinar y Conservas FoodSaver ® 4. Desenchufe siempre este aparato de la toma de corriente inmediatamente después de utilizarlo.
Page 27
Se proporciona un cable de alimentación corto (o un cable de 5. No cree sus propias costuras laterales para una bolsa FoodSaver ® alimentación desmontable) para reducir los riesgos derivados de enredos Estas bolsas se fabrican con una costura lateral especial, que se sella o tropiezos con un cable más largo.
Page 28
Botón Sellar Este botón tiene tres usos: 1. Presione para crear un sello cuando hace bolsas con un rollo FoodSaver ® 2. Presione para detener inmediatamente el proceso de vacío y comenzar a sellar la bolsa. Eso evita que se aplasten artículos delicados como el pan, las galletas y los pasteles.
Page 29
Introduzca la bolsa sólo por encima del borde de la bandeja de goteo extraíble. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 53-54 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 53-54...
Page 30
3. Selle al vacío con los accesorios FoodSaver ® 4. Usar los Recipientes para Marinar y Conservas FoodSaver ® Para bolsas con cremallera: Para sellar al vacío: 1. Prepare las bolsas con cremallera de acuerdo con las 1. Prepare el recipiente para Conservar y Marinar FoodSaver ®...
Page 31
Una vez en la posición Almacenar, almacene verticalmente para ahorrar espacio valioso en la cocina. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 57-58 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 57-58...
Page 32
Moho – Se identifica fácilmente por su característica peluda. El moho no puede crecer en un entorno con Para recalentar alimentos en el microondas dentro de una bolsa FoodSaver , corte siempre la ®...
Page 33
Una vez que estén congeladas, retírelas de la bandeja de hornear y Para blanquear las verduras, colóquelas en agua hirviendo o en el microondas hasta que selle la fruta al vacío en una bolsa FoodSaver . Una vez selladas al vacío, vuelva a ponerlas en ®...
Page 34
Para sellar cubiertos al vacío, envuelva las púas de los tenedores en un material blando, como Saque el líquido congelado del molde y séllelo al vacío en una bolsa FoodSaver . Puede apilar ®...
Page 35
Si va a hacer una bolsa con un rollo, asegúrese de que un extremo de la vuelva a entrar en la bolsa. Para evitar arrugas en el sellado, estire suavemente bolsa esté sellado. (Consulte “Sellar al vacío una bolsa FoodSaver ” en la ®...
Page 36
Para obtener repuestos, visite el sitio web o llame al servicio al cliente. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 67-68 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 67-68...
Page 37
Para consultas sobre el reciclaje y la correcta eliminación de este producto, póngase en contacto con su centro local de gestión de residuos. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 VS1200_22EFSM1 (WITHOUT NOM Mexico compliance).indd 69-70...
Page 38
Registering your appliance is quick and easy at foodsaver.com/register. Applicable to US residents only. For important safety information, helpful tips on vacuum sealing, and to order FoodSaver ® bags, rolls, and accessories, call consumer services or visit the website below.