Perceuse à percussion de vitesse variable 13 mm (36 pages)
Sommaire des Matières pour Genesis GLCD20CSE
Page 1
GLCD20CSE Lithium-ion Drill/Driver Perceuse / Tournevis de 20v lithium-ion Taladro / Tornillador de 20v de litio-ion Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del Operario TOLL FREE 888-552-8665 HELP LINE: www.genesispowertools.com WEBSITE:...
Page 2
SPECIFICATIONS • Model: ------------------------ GLCD20CSE • Motor Input:------------------- 20V DC • No Load Speed:--------------- 0-600 RPM, Reversible • Chuck Size:------------------- 3/8” (10mm) • Torque Settings:--------------- 19+1 • Max. Torque:------------------- 160 in.-lb • Battery: ----------- - ----------- 20 Volt, Lithium-Ion, 1.3Ah • Charger Input:----------------- 120V~/ 60Hz • Charging Time:---- - ----------- 3-5 hours • Net Weight: -------------------- 2 .6 Lbs Includes: 1-Battery, Charger and 1-Double-Ended Screwdriver Bit WArNING: To reduce the risk of injury, user must read and understand this operator’s manual before operating this tool.
Page 3
WORK AREA SAFETY Keep your work area clean and well lit. • Cluttered benches and dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, • such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. • Distractions can cause you to lose control. ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet •...
Page 4
Always use properly fitting NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for dust exposure, and wash exposed areas with soap and water. 20V Lithium-ion Drill/Driver Operator’s Manual GLCD20CSE...
Page 5
SERVICE • Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. • Service your power tool periodically. When cleaning a tool, be careful not to disassemble any portion of the tool since internal wires may be misplaced or pinched. WArNING: rEAD AND UNDErSTAND ALL WArNINGS, CAUTIONS AND OPErATING INSTrUCTIONS BEFOrE USING THIS EQUIPMENT. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS EXTENSION COrDS Grounded tools require a three wire extension cord...
Page 6
This will reduce the risk of explosion and possibly personal injury. Never use a battery which has been dropped or received a sharp blow. • damaged battery is subject to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately. Use designated battery pack (Genesis™ - Model GLAB20C) and charger for • this tool. use of any other batteries may result in a risk of fire. SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPOrTANT SAFETY INSTrUCTIONS FOr CHArGEr &...
Page 7
Do not charge the battery pack • when temperature is below 50 degrees f (10 degrees C) or above 104 degrees f (40 degrees C). Store tool and battery pack in a location where temperature will not exceed 122 degrees f (50 degree C). This is important to prevent serious damage to the battery cells. Place the charger on flat non-flammable surface • and away from flammable materials when re-charging the battery pack. To reduce risk of electric shock, • unplug the charger from a outlet before attempting any maintenance or cleaning. f operating time has become excessively shorter, • I stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion.
Page 8
If you find anything wrong, do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified. Failure to do so could result in serious personal injury. CONTENTS IN PACKAGE Description Q'TY Drill Charging Adaptor Screwdriver Bit operator's Manual 20V Lithium-ion Drill/Driver Operator’s Manual GLCD20CSE...
Page 9
OPErATION WArNING: To reduce the risk of serious personal injuries, read and follow all important safety warning and instructions before using this tool. WArNING: Always be sure that the tool is switched off before insertion or removal of the battery pack. INSTALLING OR REMOVING THE BATTERY PACK (FIG 2) • To install the battery pack, slide the battery pack (7) into the...
Page 10
WArNING: Forcing a drill bit, bending or twisting the bit, or failure to maintain balance in case of binding and breakthrough can result in serious personal injury. 3. Chattering or vibration may indicate you need a finer bit or higher speed. If the bit overheats or clogs, it may indicate you need a coarser bit or slower speed setting. Replace bits when they become dull. Dull bits will produce poor results and may overheat the drill. 4. use a coating of light oil when drilling into metal to help cool the bit, increase drilling action and extend drill bit life. 20V Lithium-ion Drill/Driver Operator’s Manual GLCD20CSE...
Page 12
SPÉCIFICATIONS • Modèle: ----------------------- GLCD20CSE • Puissance moteur: ------------ 20V DC • Vitesse sans charge: ---------- 0-600 tr/min, réversible • Taille de mandrin: ------------- 10mm • Réglages de couple: -----------19+1 • Couple maximal : --------------18 N.M. • Batterie: ----------------------- 2 0 volts, Lithium-Ion, 1,3Ah • Chargeur entrée: -------------- 120V~ / 60Hz • Temps de charging: ----------- 3-5 heures • Poids net: ----------------------1,18 kg Inclut : 1 Bloc de batteries, chargeur et un embout de tournevis à double extrémité AvErTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et assimiler ce manuel d’utilisation avant de se servir de l’outil. Conservez ce manuel comme référence ultérieure.
Page 13
Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères explosive • s, par exemple en présence de liquidés, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs. Garder les badauds, enfants et visiteurs à l’écart pendant l’utilisation d’un • outil électrique . Les distractions peuvent causer une perdre le contrôle. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE • La puissance des bouchons outil doit correspondre à la prise électrique. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne pas utiliser d'adaptateur de bouchons dans toute la terre (la terre) les outils électriques. Les outils à double isolation sont équipés d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne...
Page 14
Utilisez uniquement des outils électriques conçus spécifié batterie • . L'utilisation d'autres batteries créer un risque de blessures et d'incendie. Évitez de stocker la batterie dans un conteneu r avec d'autres objets métalliques tels • que des clous, des pièces de monnaie, pinces, clés, vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent faire une connexion à partir d'un terminal à un autre. Toujours protéger les bornes de la batterie lorsque la batterie n'est pas utilisée. Le court-circuitage de la batterie du terminals provoquer des brûlures ou un incendie. Perceuse / Tournevis de 20v lithium-ion Perceuse / Tournevis de 20v lithium-ion Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation GLCD20CSE GLCD20CSE...
Page 15
Dans des conditions abusives , du liquide peut être éjecté de la batterie, éviter tout contact, si un • contact accidentel se produit, rincer avec de l'eau, liquide Si les contacts des yeux, de plus, chercher de l'aide médicale. Liquide éjecté de la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures. Les outils fonctionnant sur batteries n’ayant pas besoin d’être branchés sur • une prise secteur ; ils sont toujours en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement des batteries. Le respect de cette règle réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures graves. AvErTISSEMENT: L’UTILISATION DE CET OUTIL PEUT GÉNÉrEr ET BrASSEr DE LA POUSSIÈrE ET D’AUTrES PArTICULES EN SUSPENSION DANS L’AIr, COMME SCIUrE, SILICE CrISTALLINE ET AMIANTE.
Page 16
à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. Ceci réduira les risques d’explosion et de blessures. Ne jamais utiliser une batterie qui a été endommagé • e ou soumise à un choc violent. une batterie endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement toute batterie. Utilisez désigné bloc de batteries (Genesis™- Modèle: GLAB20C) • pour cet outil. L'utilisation d'autres batteries peut résultat un risque d'incendie. Perceuse / Tournevis de 20v lithium-ion Perceuse / Tournevis de 20v lithium-ion Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation...
Page 17
INSTrUCTIONS DE SÉCUrITÉ IMPOrTANTES rELATIvES AU CHArGEUr ET AU FONCTIONNEMENT DE LA BATTErIE Conserver ces instructions ! • Ce manuel contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes relatives au chargeur de batterie. Avant d'utiliser le chargeur de batteries • , lire toutes les instructions et les mises en gardes figurant (1) sur le chargeur, (2) la batterie et (3) le produit utilisant la batterie. Utilisez uniquement le chargeur qui accompagne votre produ it ou le remplacement • direct énumérés dans ce manuel. Ne substituez aucun autre chargeur.
Page 18
FIG 1 1. Mandrin sans clé 7. Bloc de batteries 2. Sélecteur de couple 8. Agrafe de ceinture en métal 3. Gâchette d’interrupteur 9. Indicateur de puissance de la batterie 4. Commutateur de réversion 10. Adaptateur du chargeur 5. un éclairage du travail à DEL 11. Embout de tournevis 6. Languette de verrouillage de la batterie Perceuse / Tournevis de 20v lithium-ion Perceuse / Tournevis de 20v lithium-ion Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation GLCD20CSE GLCD20CSE...
Page 19
OUvErTUrE DE L`EMBALLAGE ET CONTENU IMPOrTATNT: Grâce à des techniques modernes de production de masse, il est peu probable que l'outil est défectueux ou qu'une pièce est manquante. Si vous trouvez quelque chose de mal, ne pas faire fonctionner l'outil jusqu'à ce que les parties ont été...
Page 20
• Cette possibilité peut être utilisée pour éviter le démembrement ou la cassure de la vis, ou afin de mettre en place une série de vis à une même profondeur convenant à votre projet. • Positionnez la sélecteur de couple (2-fIG 1) sur les réglages de 1 (le plus faible) à 20 (le plus fort). Sur 20 ( c’est un entraînement direct (pas de limite de couple) et c’est principalement pour des opérations de perçage. • En général vous trouverez les réglages inférieurs plus utiles pour enfoncer les petites vis, et les supérieurs pour les grosses vis. APPLICATION VISSAGE EN GÉNÉRAL 1. Maintenez votre pièce à travailler. 2. Percez des avant-trous pour les plus grosses vis ou quand vous enfoncez vos vis dans du bois dur. 3. Exercez suffisamment de pression pour amorcer le vissage et laissez tourner. Ne forcez pas sur la vis, laissez l’outil faire le travail. 4. utilisez une vitesse qui ne va pas démembrer la tête de vis ou la casser. Perceuse / Tournevis de 20v lithium-ion Perceuse / Tournevis de 20v lithium-ion Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation GLCD20CSE GLCD20CSE...
Page 21
CE PRODUIT N’EST PAS GARANTI S’IL EST UTILISÉ POUR DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES. LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS. LA BATTERIE EST GARANTIE POUR UNE (1) AN APRÈS LA DATE DE L'ACHAT. LIGNE D’ASSISTANCE SANS FrAIS Pour vos questions sur ce produit ou un autre de GENESIS, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce numéro 888-552-8665 d’appel sans frais: www.genesispowertools.com...
Page 22
ESPECIFICACIONES • Modelo: ----------------------------------- GLCD20CSE • Potencia del motor: ----------------------- 20V DC • Velocidad sin carga: ---------------------- 0-600 RPM, Reversible • Tamaño de Mandril sin llave:-------------- 3/8” (10mm) • Calibraciones de torque/embrague: ------- 19+1 • Torque máximo: --------------------------- 160 libras-pulg. • Batería: ------------------------------------ 20 Volt, Litio-Ion, 1.3Ah • Entrada del cargador: --------------------- 120V~/ 60Hz • Tiempo de Charging: ---------------------- 3-5 hours • Peso neto: --------------------------------- 2,6 libras Incluye: 1 -Batería, cargador y 1 destornillador doble ADvErTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual del operario antes de operar esta herramienta.
Page 23
ÁREA DE TRABAJO Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo • . una mesa de trabajo mal despejada y una mala iluminación son causas comunes de accidentes. No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas, • como las existentes alrededor de líquidos, gases y polvosinflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflammables. Mantenga alejados a los circunstantes, • niños y demás presentes al utilizar una herramienta eléctrica. Toda distracción puede causar la pérdida del control de la herramienta. SEGURIDAD EN EL MANEJO DE EQUIPOELÉCTRICO La herramienta eléctrica enchufes debe coincidir con la toma de corriente •...
Page 24
Inserción de la batería en las herramientas eléctricas que tienen el interruptor en invita a los accidentes. recarga sólo con el cargador especificado por el fabricante. • un cargador que adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otra paquete de batería. Utilice las herramientas eléctricas sólo especifica paquete de batería. • uso de Taladro / Tornillador de 20v de litio-ion Manual del Operario GLCD20CSE...
Page 25
cualquier otro tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio y lesions. Evitar el almacenamiento de paquete de batería en un contenedor • con otros objetos metálicos, como clavos, monedas, clips, llaves, tornillos, u otros pequeños objetos metálicos que pueden hacer una conexión de una terminal a otra. Siempre la protección de los terminales de la batería cuando la batería no se utiliza. Cortocircuito de la batería junto trminal puedeprovocar quemaduras o un incendio. En condiciones abusivas, • es possible que se eyecte líquido de la batería, evite el contacto, si se produce contacto accidental, lave con el agua, líquido contactos ojos Si, además, buscar ayuda médica. Líquido sale de la batería puede causar irritación o quemaduras. No se necesita conectar a una toma de corriente las herramientas de pilas • ; por lo tanto, siempre están en condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los posibles. ADvErTENCIA: EL USO DE ESTA HErrAMIENTA PUEDE GENErAr Y DESEMBOLSAr POLvO U OTrAS PArTÍCULAS TrANSPOrTADAS POr EL AIrE, INCLUYENDO POLvO DE MADErA, POLvO DE SÍLICE CrISTALINA Y ASBESTOS.
Page 26
No coloque las herramientas alimentadas por baterías • , ni las baterías mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones. Nunca vuelva a utilizar una batería • que haya sufrido una caída o un golpe sólido. Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier daño. Utilice la paquete de batería (Genesis™, Modelo GLAB20C) • para esta herramienta. El uso de otro paquete de batería puede ocasionar un riesgo de incendio. Taladro / Tornillador de 20v de litio-ion Manual del Operario GLCD20CSE...
Page 27
INSTrUCCIONES DE SEGUrIDAD IMPOrTANTES PArA CArGADOr BATErÍAS Guarde estas instrucciones • – Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes para el cargador de baterías. Antes de usar el cargador de baterías • , lea todas las instrucciones y marcas de precaución en el (1) cargador de bateríaS, (2)batería y (3) producto que use la batería. Utilice sólo el cargador que acompañó • a su producto o sustitutos directos que figuran en este manual. No se puede sustituir cualquier otro cargador. No recargue la batería en lugares húmedos • o medio ambiente húmedo. No exponga la batería al agua o la lluvia.
Page 28
Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida. El no hacerlo podría resultar en lesiones graves. Taladro / Tornillador de 20v de litio-ion Manual del Operario GLCD20CSE...
Page 29
PIEZAS SUELTAS EN LA CArTÓN Descripción CANT. Descripción CANT. Taladro 1 Adaptador de cargador Punta de destornillador 1 Manual del operario UTILIZACIÓN ADvErTENCIA: Para reducir el riesgo de serias lesiones personales, lea y siga todas las advertencias de seguridad importantes y las instrucciones antes de usar esta herramienta. ADvErTENCIA: Asegúrese siempre de que la herramienta esté...
Page 30
• Ajuste el anillo del embrague, ubicado en la parte delantera del taladro, en valores de ajuste desde 1 (el menor apriete) hasta 20 (el mayor apriete). El valor de ajuste 20 ( ) es atornillado directo (la torsión no está limitada) y se utiliza básicamente para operaciones de taladrado. • En general, usted encontrará que los valores de ajuste más bajos son más útiles para tornillos más pequeños, y que los valores de ajuste más altos son más útiles para tornillos más grandes. APLICACIÓN PROCEDIMIENTO GENERAL DE ATORNILLADO DE TORNILLOS 1. Sujete su pieza de trabajo. 2. Taladre orificios pilotos para los tornillos más grandes o al atornillar tornillos en maderas duras. 3. Aplique suficiente presión para iniciar el tornillo y manténgalo girando. No fuerce el tornillo. Permita que la herramienta haga el trabajo. 4. utilice una velocidad que no dañará la cabeza del tornillo ni romperá el tornillo. Mantenga su equilibrio. PROCEDIMIENTO GENERAL DE TALADRADO 1. Sujete su pieza de trabajo. utilice el valor de torsión 20 ( ), luego aplique suficiente presión para iniciar la broca de perforación y manténgala cortando. No fuerce ni detenga la broca. No doble ni tuerza la broca. Permita que la herramienta y la broca hagan el trabajo. 2. Mantenga su equilibrio y esté preparado para un posible atascamiento y para cuando la broca pase al través del material. Taladro / Tornillador de 20v de litio-ion Manual del Operario GLCD20CSE...
Page 31
ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES. LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA. LA BATERÍA INCLUIDA ES UNA GARANTÍA DE UN (1) AÑO DESPUÉS DE LA FECHA DE LA COMPRA. LÍNEA DE AYUDA GrATUITA Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto GENESIS Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665. www.genesispowertools.com o visite nuestro sitio web...
Page 32
Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.richpowerinc.com 2019.08. V01...