ATTENTION : La capsule K-Cup
l'autre au fond du support à capsule K-Cup
mettre les doigts dans le boîtier du support à capsule K-Cup
ATTENTION : L'eau se trouvant dans le support à capsule K-Cup
extrêmement chaude. Pour éviter tout risque de blessure, ne pas soulever la poignée ni
ouvrir le boîtier du support à capsule K-Cup
ATTENTION : Toujours garder le système d'infusion en position verticale pour éviter
toute blessure ou tout dommage au système d'infusion.
DIRECTIVES POUR CORDON D'ALIMENTATION COURT :
cordon d'alimentation court pour éviter qu'il s'emmêle ou que quelqu'un trébuche sur
un cordon long.
Si une rallonge est utilisée, (1) les caractéristiques électriques inscrites sur la rallonge
doivent égaler ou excéder celles de l'appareil, (2) le cordon doit être fixé de façon à ce qu'il
ne pende pas d'une table ou d'un comptoir pour éviter qu'un enfant puisse le saisir ou que
quelqu'un trébuche et (3) la rallonge doit être munie d'une prise de mise à la terre à
trois orifices.
CE PRODUIT EST DESTINÉ À UNE uTILISaTIon coMMercIaLe SeuLeMenT.
renTS
AVERTISSEMENT
il sans
eau
RISQUE D'INCENDIE ET DE
T
CHOCS ÉLECTRIQUES
-cuP
®
NE PAS OUVRIR!
T un
pour
®
e. ne
e fera.
P21 20162461 T5274_K150_UCG_FINAL.pdf 4C(CMYK) ZB2319 2016-11-02 Size:8.5X5.5in
est perforée par deux aiguilles, une au-dessus et
®
. Pour éviter tout risque de blessure, ne pas
®
.
®
durant l'infusion est
®
durant l'infusion.
®
L
'appareil est doté d'un
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUI R E LES RISQUES
D' I N CENDI E ET DE CHOCS ÉLECTRI Q UES, NE PAS RETI R ER
LE COUVERCLE I N FÉRI E UR. CET APPAREI L NE CONTI E NT
AUCUNE PI È CE RÉPARABLE PAR L' U TI L ISATEUR. LES
!
RÉPARATIONS NE DEVRAI E NT ÊTRE EFFECTUÉES QUE
PAR UN TECHNICI E N DE SERVICE AGRÉÉ.
TABLE DES MATIÈRES
KEURIG
K150 - SÉRIE COMMERCIALE SYSTÈME D'INFUSION UNE
®
TASSE À LA FOIS — Comment utiliser votre système d'infusion
aPerÇu Du SYSTÈMe D'InFuSIon
Conseils utiles ...................................................................................
Déballage ...........................................................................................
Caractéristiques ...............................................................................
SecTIon 1 —
PRÉPARATION ET PREMIÈRE INFUSION
Préparation de votre système d'infusion ......................................
Infusion de votre première tasse ....................................................
Annulation d'une infusion ................................................................
Ajout d'eau ..........................................................................................
Infusion de boissons glacées et eau chaude ................................
SecTIon 2 —
MENU DES COMMANDES ET VOYANTS
Réglage de l'horloge ........................................................................
Réglage de la température d'infusion ...........................................
Programmation du format d'infusion ............................................
Programmation des fonctions de mise en marche et
d'arrêt automatiques ........................................................................
SecTIon 3 —
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage ...........................................................................................
Détartrage ..........................................................................................
Vidange et entreposage ...................................................................
SecTIon 4 —
...............................................................
DÉPANNAGE
SecTIon 5 —
GARANTIE
..................................................................
Inscrivez le numéro de série de votre système d'infusion ici.
Voir les instructions de déballage à la page 22 pour savoir où se trouve le numéro de série.
Le retrait de l'étiquette du numéro de série annulera la garantie.
21
22
22
23
24
25
26
26
27
28
29
29
30
32
33
34
36
37